Description
"필자(筆者)의 설문전서(設文篆書)요약(要約)안내문(案內文)"
한국어 中國語 日本語
"설문전서"라는 말은 설문해자 (중국 최초의 한자자전 허신 저 540부수 9353자)를 전서로 썼다는 것을 축약한 말이다
설문해자는 그 원본이 전하지 않는다.
후학들이 재 편저한 자료중 "허신 저 단옥재주"를 선택하여 썼다.
540부수를 214부수로 재 분류하여 썼으므로 설문자전 역할이 가능하다.
즉 현 해서를 설문전서자로 찾을 수 있다. 이것은 최조의 자료로 생각된다.
정통 소전서체(이사의 태산, 낭야각석)로 썼으므로 서예인들의 올바른 전서법첩이 될 수 있다.
기타 이 자료의 필법 등을 수록해 두었다.
说文篆书”是指将说文解字(中国第一本汉字
字典,许慎著540部首、9353字)写成篆书的
缩略语,说文解字不传其原本,后学们从重编
的资料中选用了许慎著段玉裁注,由于将540
部首重新分类为214部首,因此可以起到说文
字典的作用
也就是说,现在可以用说文篆书字找到楷書,
这被认为是最初的资料,
因为是用正统的小篆书体(李斯、泰山、浪邪
刻石)写的,所以可以成为书法家的正确篆书法 帖。
收录了其他篆书的笔法等,
「說文篆書」は、說文解字(中国初の漢字 字典『許愼著」540部首、9353字) を篆書で記したも のである。
説文解字はその原 本が残っていな い。
後学たちが再編集した漢字辞典である「許愼著段玉栽 注」をもとに書か れた。
540部首を214部首 に再分類されたた め、現楷書を説文
篆書として探すこ とのできる字典と して活用できる。
これは現楷書で説 文篆書字を字引き できる最初の資料 だと思われる。
正統的小篆書体で (李斯泰山.琅琊刻 石)書かれているた め、書藝人の篆書 法帖になるだろ う
その他、この資料 の筆法等を収録し
ておいた。
한국어 中國語 日本語
"설문전서"라는 말은 설문해자 (중국 최초의 한자자전 허신 저 540부수 9353자)를 전서로 썼다는 것을 축약한 말이다
설문해자는 그 원본이 전하지 않는다.
후학들이 재 편저한 자료중 "허신 저 단옥재주"를 선택하여 썼다.
540부수를 214부수로 재 분류하여 썼으므로 설문자전 역할이 가능하다.
즉 현 해서를 설문전서자로 찾을 수 있다. 이것은 최조의 자료로 생각된다.
정통 소전서체(이사의 태산, 낭야각석)로 썼으므로 서예인들의 올바른 전서법첩이 될 수 있다.
기타 이 자료의 필법 등을 수록해 두었다.
说文篆书”是指将说文解字(中国第一本汉字
字典,许慎著540部首、9353字)写成篆书的
缩略语,说文解字不传其原本,后学们从重编
的资料中选用了许慎著段玉裁注,由于将540
部首重新分类为214部首,因此可以起到说文
字典的作用
也就是说,现在可以用说文篆书字找到楷書,
这被认为是最初的资料,
因为是用正统的小篆书体(李斯、泰山、浪邪
刻石)写的,所以可以成为书法家的正确篆书法 帖。
收录了其他篆书的笔法等,
「說文篆書」は、說文解字(中国初の漢字 字典『許愼著」540部首、9353字) を篆書で記したも のである。
説文解字はその原 本が残っていな い。
後学たちが再編集した漢字辞典である「許愼著段玉栽 注」をもとに書か れた。
540部首を214部首 に再分類されたた め、現楷書を説文
篆書として探すこ とのできる字典と して活用できる。
これは現楷書で説 文篆書字を字引き できる最初の資料 だと思われる。
正統的小篆書体で (李斯泰山.琅琊刻 石)書かれているた め、書藝人の篆書 法帖になるだろ う
その他、この資料 の筆法等を収録し
ておいた。
설문전서
$37.68