장자: 잡편

장자: 잡편

$30.96
Description
커뮤니케이션을 전공한 저자가 새로운 시각으로 재해석한 ??장자?? ?잡편?, 이 책을 통해 인류 역사상 가장 위대한 소통의 사상가를 만난다!
동아시아 고전을 제대로 해석하려면 역·주·해·소·논의 과정을 거쳐야 한다. 역(譯)이란 우리가 흔히 말하는 번역이다. 그런데 동아시아 고전은 번역만으로는 내용 파악이 쉽지 않기 때문에 모내기를 할 때 물을 주듯 번역한 글에도 물을 대주어야 한다. 그래야만 글이 살아나는데 이것이 주(注)다. 해(解)는 해석을 뜻한다. 역과 주를 통한 글이라도 여전히 거칠거나 딱딱하므로 해석이 이루어져야 글의 의미를 제대로 깨달을 수 있는데 이것이 해(解)다. 그렇더라도 이 내용이 오늘날 어떤 의미를 지니는지를 밝혀야 하는데 이것이 통한다는 의미를 지니는 소(疏)이다. 마지막으로 이 내용에 대한 비판도 이루어져야 하는데 이것이 논(論)이다. 이런 일련의 과정을 거쳐야 동아시아 고전의 내용이 제대로 밝혀진다.
이 책에선 잡편의 해(解)와 소(疏)를 다룬다. ?장자?는 크게 내편, 외편, 잡편으로 구성되는데 내편은 장자가 직접 쓴 글이고, 외편과 잡편은 장자 추종자들이 보탠 글이라고 보아진다. 잡편은 11개 편으로 구성되어 있는데, 각 편마다 독립적인 형태로 구성되면서 각 편의 앞쪽이 도입부라면 뒤이은 나머지 부분은 본론이라는 형식을 취한다.
장자는 소통을 넘어서서 궁극적으로 목표로 하는 바가 있다. 그건 사람으로서 순수함을 지니는 일이다. ?장자? 전반에 걸쳐서 자연스런 덕(德), 타고난 본성(性), 자연스런 모습(情) 등이 강조되는 것도 이 때문이다. 이 점이 같은 도가계열이어도 노자와 비교된다. 노자 ?도덕경?은 글이 무겁게 전개된다. 이 점도 가능한 경쾌한 언어인 우언과 치언으로 포장된 ?장자?와 비교된다. 노자의 노(老)는 물리적으론 늙는다는 의미이지만 정신적으론 원숙하다는 의미이다. 그래서 장자의 순수함과 노자의 원숙함이 서로 비교될 수 있는데 장자는 원숙함보다 자연 그대로의 모습인 순수함을 삶의 지향점으로 삼는다.
저자

김정탁

지리산경상도쪽언저리산청군생초면이그의고향이다.이곳엔경북영양의주실마을,전북임실의삼계면과더불어남한의삼대문필봉(文筆峰)이있다.고향의이런정기를이어받은탓인지대학에선신문방송학을전공하고,졸업해선신문사를첫직장으로택했다.기자로서3년여를보내고서미국으로공부하러떠났다.미주리대에서언론학으로석사와박사를받은뒤1985년성균관대신문방송학과에교수로부임해지금까지재직해오고있다.?禮와藝:한국인의의사소통사상을찾아서?,?노장?공맹그리고맥루한까지?,?玄:노장의커뮤니케이션?,?소통의사상가장자?등의책을펴냈다.

목차

머리말

경상초
서무귀
칙양
외물
우언
양왕
도척
설검
어부
열어구
천하