한국불교의 상용 진언 : 단문편 - 불교의례문화 연구소 학술총서

한국불교의 상용 진언 : 단문편 - 불교의례문화 연구소 학술총서

$32.00
Description
국내 최초의 본격적인 진언 연구서
『한국불교의 상용 진언』 출간!
진언은 부처님의 법이라는 깊고 큰 뜻을 짤막한 구문으로 함축하기 때문에, 흔히 진언을 번역하는 것으로는 부처님 법의 깊고 큰 뜻을 결코 온전하게 드러낼 수 없다고 생각해 왔다. 그러나 일찍이 「정법화경」의 「총지품」에서는 진언을 번역했듯이, 부처님의 가르침을 응축한 진언의 상징적 의미를 이해할 수 있을 때 수행과 신앙도 더욱 심화할 수 있다.

이 책에서는 한국불교의 상용 진언들 중에서 215개를 선별하여, 이것들의 의미뿐만 아니라 출처와 연원도 밝히는 데 주력했다. 이제까지 국내에서는 진언을 이처럼 본격적으로 연구한 사례가 없었다. 이 책은 진언의 심오한 뜻과 가치를 이해하는 데 그치지 않고, 불교 의례 연구의 넓이와 깊이를 더욱 확장하는 데 기여할 것이다.

저자

정승석,연산(황갑수),성청환

저자:정승석
동국대학교명예교수,인도철학불교학연구소소장.
동국대학교불교대학교수,불교대학장,불교대학원장,일반대학원장,불교학술원장,인도철학회장역임.
<인도의이원론과요가>,<윤회의자아와무아>,<불교강좌100문100답>을비롯한29편의저역서와<범본반야심경음역과원문의재조명>을비롯한87편의논문을발표했다.

저자:연산(황갑수)
동국대학교불교대학연구교수,통영보광사주지.
동국대학교대학원인도철학과에서<한국불교관욕의식(灌浴儀式)연구>로철학박사학위를취득하고<대령의식의대상와의미:백파긍선의<作法龜鑑>을중심으로>,<한국불교의례에관한자료연구>를비롯한5편의논문을발표했다.

저자:성청환
동국대학교불교대학연구교수.
미국UniversityofFlorida종교학박사.<생전예수재>를비롯한3편의저서와<한국불교의례의인도적연원의의의>,<불교인식논리학에서유사지각과자증지해석에관한지각논쟁>을비롯한19편의논문을발표했다.

목차

발간사
머리말

진언주다라니21
갈마바라밀보살진언23
감로수진언25
감로왕여래진언28
개단진언29
개법장진언30
개안광명진언30
개전주31
개전진언31
개통도로진언32
거예진언33
건단진언35
결계진언35
계도도장진언36
계장진언37
결정왕생정토진언39
관세음보살멸업장진언40
관세음보살육자대명왕진언42
관욕진언42
관음심주43
광명진언43
광박신여래진언43
괘전진언44
구소제악취중진언45
귀의삼보진언45
근본바라밀보살진언46
금강갈마인주47
금강근본인주47
금강바라밀보살진언47
금강법인주48
금강보인주48
금강부소청진언48
금강부심진언49
금강부진언50
금강수보살진언52
금강심인주52
금강심진언53
나무감로왕여래진언54
나무광박신여래진언54
나무다보여래진언54
나무묘색신여래진언54
나무이포외여래진언54
다보여래진언54
답살무죄진언56
대불정수능엄신주62
대위덕변식다라니63
대원성취진언63
도향진언63
동령진언68
멸악취진언69
멸업장진언71
멸정업진언71
멸죄진언72
멸죄청정주74
목욕진언¹77
목욕진언²77
목욕진언³78
묘색신여래진언78
무량수불설왕생정토주79
무량수불진언80
무량수여래심주81
무량위덕자재광명승묘력변식진언81
무병수진언83
문수사리법인주84
문수사리보살법인주86
반야무진장진언86
반야바라밀다주86
반야심경주86
반야주86
발보리심진언87
백산개진언88
법삼장진언88
법신진언89
변성금은전진언99
변식진언100
보공양진언101
보궐진언101
보례삼보진언¹102
보례삼보진언²103
보례진언104
보생바라밀보살진언105
보생불진언106
보생화신진언106
보소청진언107
보신진언109
보회향진언111
봉영거로진언112
봉송진언113
부동존진언116
분향진언117
불공대관정광진언118
불공성취불진언119
불공화신진언120
불부소청진언121
불부진언123
불삼신진언125
불설소재길상다라니128
불설왕생정토진언130
불정심관세음보살모다라니130
비로자나불진언133
비로화신진언133
비시식진언134
사대주135
사방진언136
삭발진언137
삼귀의진언140
삼매야계진언141
삼밀진언142
삼십이상진언150
삼정례진언152
상품상생진언152
생반진언153
석가여래종자심진언154
성전진언155
세수면진언156
세수진언157
세정진언160
세족진언161
소보협다라니163
소송진언166
소아귀진언168
소재길상다라니171
소전진언¹171
소전진언²172
소청대력선신주173
소청사자진언174
소청삼계제천주177
소청삼계제천진언179
소청염마라왕진언179
소청오통선인주179
소청오통제선주180
소청일체선신주180
소청일체천룡주181
소청제명선신진언182
소청제석천진언183
소청제용왕진언184
소청주십이궁진진언186
소청지신진언189
소청팔부진언190

소청호법신진언191

소향진언192
쇄정호마다라니193
쇄정진언192
쇄향수진언¹193
쇄향수진언²195
쇄향수진언³196
수구진언(漱口言)197
수구진언(隨求言)200
수능엄신주202
수륜관진언204
수위안좌진언205
수의진언205
승삼승진언206
시감로진언208
시계진언210
시귀식진언¹212
시귀식진언²213
시무차법식진언214
시수진언215
시식진언216
십대명왕본존진언216
십대명왕진언217
십이인연진언219
아미타불본심미묘진언220
아미타불심주220
아미타불심중심주221
아미타여래진언222
아미타화신진언¹222
아미타화신진언²223
아미타화신진언³225
아촉불진언229
아촉화신진언¹230
아촉화신진언²232
아촉화신진언³233
아촉화신진언⁴236
안불안진언238
안상진언239
안위제신진언240
안장엄진언242
안좌진언243
안토지진언244
연화바라밀보살진언244
연화부소청진언245
예적대원만다라니246
오색사진언253
오여래진언255
오륜종자진언256
오정진언256
욕건만나라선송정법계진언256
운심공양진언257
원성취진언258
월덕수진언259
위리주260
유해진언260
육자대명왕진언261
육자대명주262
이포외여래진언262
일자수륜주263
일자수륜관진언263
입측진언263
작양지진언264
전발진언265
절수진언266
정구업진언267
정결도진언269
정로진언271
정법계진언¹272
정법계진언²274
정본관자재보살여의륜주274
정본능엄주278
정삼업진언¹278
정삼업진언²280
정수진언281
정식진언¹284
정식진언²286
정신기신주288
정신진언289
정의진언296
정지진언296
정토결계진언297
제석천왕제구예진언298
제석천진언300
조전진언300
준제진언301
지단주308
지단진언308
지장보살멸정업진언308
진공진언308
집령진언309
집저진언312
착의진언¹312
착의진언²313
참회진언314
청제보살진언317
청제여래진언317
청제현성진언319
출생공양진언321
치의진언322
칠불여래멸죄진언323
파지옥진언¹326
파지옥진언²328
팔십종호진언332
항마진언333
해예진언337
해원결진언339
헌등진언340
헌식진언343
헌전진언348
헌좌진언¹350
헌좌진언²350
헌좌진언³351
헌향진언353
헌화진언355
혜철수진언356
호신진언359
호신피갑진언360
화신진언361
화의진언¹364
화의진언²364
화의재진언364
화취진언364

용도별진언분류
종자일람
참고문헌
찾아보기

출판사 서평

한국불교의상용진언가운데215개를선별,
국내최초로진언의의미와출처,연원을밝히다

학술적조명으로출판하게된<한국불교의상용진언:단문편>은260개의진언을우선적으로취급했지만,이것들중에서내용은동일하면서다른명칭으로도통용되는45개의진언을제외하면총215개의상용진언을고찰하고있다.

이같은결실은의례를설행하는스님들과의례에동참하는신도들에게진언의심오한뜻과가치에가까이다가갈기회를제공할것이며,학자들에게는불교의례연구의넓이와깊이를더욱확장하는계기가될수있을것이다.

*이책의구성

진언주다라니
●진언들은명칭에따라가나다순으로배열하고,
●진언을표기한한자와우리말독음은일차로한글<진언집>에의거하여표기
●진언의범문(梵文)을고전범어와합치하는표기로전환하여제시

용도별진언분류

진언들의기본용도를한눈에파악할수있도록,현재의상용의례에서사용되는진언들을가급적그의례의형식과내용에부합하도록6가지로분류
1.송경의식,조석송주,각단불공사전의식(事前儀式)
2.상단중단소청및권공,후송진언
3.사십구재및천도의식(대령,관욕,시식,봉송,방생)
4.불상점안,불복장,지전점안
5.대법회(수륙재,예수재)특정진언
6.공양및일상수행진언

종자일람
진언의종자(種子,種字)가상징하는의미는진언의용도에따라매우다양하다.이책에서고찰한진언의용도의종자가함축하거나상징하는의미를소개한다.

본문예시(p.25-29)

감로수진언(甘露水言):감로수가흘러내리기를기원하는진언
“옴수루바야다타가다야소로소로마하소로바라수루바라수루소소로사바솨하사바하(svh)는예로부터인도의고대성전에서옴(om/o)과짝을이루어기원하는글의끝에“축복이깃들기를!”이라는뜻으로붙이는찬탄사이다.특히제사를지낼때신들에게공물을바치면서이말을읊는다.불전에서는이말을기원문이나진언(다라니)의마지막에붙여,원하는대로성취되기를빌거나상서로움을표현하는뜻으로사용한다.이하의번역에서는svh를“기원하옵니다”로통일한다.

唵野多他迦野摩訶鉢鉢莎賀
osurpyatathgatyasurusurumahsuruprasuruprasurususuru()svh안심사본의한글진언집은이감로수진언을실담자는병기하지않고한글과한자로만기재했다.그러나이범문은이와유사한°시감로진언을참조하여추정할수있다.이범문에서특별하게구사된‘suru’에관한고찰은시감로진언참조.

“옴!형색이훌륭한여래(묘색여래)께[귀의하옵나니]흘러내리고흘러내리고크게흘러내리소서,쏟아붓고쏟아붓고훌륭하게흘러내리소서,기원하옵니다.”

한국불교에서는대체로한글진언집등에수록된°시감로진언이‘감로수진언’으로통용되고있다.그런데안심사본의한글진언집에는시감로진언과는별개로위와같은감로수진언이수록되어있다.이감로수진언은시감로진언을응용하여기존의감로수진언과는차별되는특색을드러내지만,그다지호응을얻지는못한것으로보인다.
<율원사규>를비롯한중국찬술의불전에수록된기존의감로수진언은시감로진언과동일하며,이것을아래와같이안심사본의감로수진언과대조하면그차이가확연하게드러난다.

감로수진언과시감로진언의차이

안심사본의감로수진언은나모(南無)가아니라옴(唵)으로시작할뿐만아니라,특이하게도완전히생소한용어인마하소로(摩訶)와소소로()를추가했다.이둘은편찬자가지어낸말임이분명하다.특히‘소소로’는매우그럴듯하게지어낸susuru의음역일것으로추정할수있다.소로바야(素耶)또는수루바야(野)로음역된‘surpya’의su는묘색(妙色)여래의‘묘(妙)’로번역되며,훌륭하거나빼어나게‘좋은’이라는뜻으로사용되는접두사이다.이에착안하여suru앞에su를붙인말이소소로()일것이다.

참고로물수(水)자가아닌손수(手)자를사용한감로수(甘露手)진언도있다.그런데<천수천안관세음보살대비심다라니>에다음과같이수록된이진언의내용은시감로진언(=감로수진언)에포함되므로혼동의여지가있다.

唵素素鉢羅素鉢羅素素素野薩賀千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼(T20:117a):“當於甘露手言…”

(옴소로소로바라소로바라소로소로소로야사바하)
osurusuruprasuruprasurusurusuruysvh이범문은Chandra(1988)p.56,No.41참조.범문에서‘suruy’는Prakrit로불리는방언이며범어로는묘색(妙色)으로번역되는‘surp’에해당한다.Sheth(1928)p.922a참조.
“옴!흘러내리고흘러내리소서,쏟아붓고쏟아부으소서,흘러내리소서,형색이훌륭한분(묘색여래)이시여,기원하옵니다.”

감로왕여래진언(甘露王如來言):감로왕여래님께귀의하는진언
“나모바아바제뎨아마리다라아야다타아다야”
謨婆帝阿勿多惹野多野
namobhagavateamta-rjyatathgatya
“불사(不死)의왕(감로왕)이시고여래이신세존께귀의하옵니다.”

일제강점기에간행된<석문의범(釋門儀範)>에는이진언이‘나무(南無)감로왕여래’라는명칭으로수록되어있다.安震湖(1935下)p.254.
이의전거가되는<염라왕공행법차제>와<시제아귀음식급수법>에서는이진언의효능을“[감로의]법을몸과마음에부어넣어쾌락을얻게한다.”(灌法身心令受快樂)라고약술한다.焰羅王供行法次第(T21:375c-376a):“謨婆帝阿密帝羅耶 宅耶.謨甘露王如來灌法身心令受快樂.”施諸餓鬼食及水法(T21:467c):“謨婆伽筏帝阿蜜帝惹耶他蘖多耶.謨甘露王如來灌法身心令受快樂.”여기에는이진언의실담자도기재되어있다.

-

1)사바하(svh)는예로부터인도의고대성전에서옴(om/o)과짝을이루어기원하는글의끝에“축복이깃들기를!”이라는뜻으로붙이는찬탄사이다.특히제사를지낼때신들에게공물을바치면서이말을읊는다.불전에서는이말을기원문이나진언(다라니)의마지막에붙여,원하는대로성취되기를빌거나상서로움을표현하는뜻으로사용한다.이하의번역에서는svh를“기원하옵니다”로통일한다.

2)안심사본의한글진언집은이감로수진언을실담자는병기하지않고한글과한자로만기재했다.그러나이범문은이와유사한°시감로진언을참조하여추정할수있다.이범문에서특별하게구사된‘suru’에관한고찰은시감로진언참조.

3)律苑事規권10(X60:138c):“次念甘露水言…”이보다후대(17세기)의의례서인<제경일송집요>에수록된감로수진언도이와동일하다.諸經日誦集要권上(J32:573b):“南無蘇婆耶他耶姪他唵蘇蘇蘇蘇莎婆訶(甘露水言)”諸經日誦集要권下(J19:176a):“甘露水言.南無蘇婆耶多耶姪他唵蘇蘇蘇蘇莎婆訶.”

4)소로바야(素耶)또는수루바야(野)로음역된‘surpya’의su는묘색(妙色)여래의‘묘(妙)’로번역되며,훌륭하거나빼어나게‘좋은’이라는뜻으로사용되는접두사이다.이에착안하여suru앞에su를붙인말이소소로()일것이다.

5)千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼(T20:117a):“當於甘露手言…”

6)이범문은Chandra(1988)p.56,No.41참조.범문에서‘suruy’는Prakrit로불리는방언이며범어로는묘색(妙色)으로번역되는‘surp’에해당한다.Sheth(1928)p.922a참조.

7)安震湖(1935下)p.254.

8)焰羅王供行法次第(T21:375c-376a):“謨婆帝阿密帝羅耶 宅耶.謨甘露王如來灌法身心令受快樂.”施諸餓鬼食及水法(T21:467c):“謨婆伽筏帝阿蜜帝惹耶他蘖多耶.謨甘露王如來灌法身心令受快樂.”여기에는이진언의실담자도기재되어있다.