곽해룡전 유씨전 (김광순 소장 필사본 고소설 100선)

곽해룡전 유씨전 (김광순 소장 필사본 고소설 100선)

$13.62
Description
우리나라 고소설의 대부분은 필사본 형태로 전한다. 한지韓紙에 필사자가 개성 있는 독특한 흘림체 붓글씨로 썼기 때문에 필사본이라 한다. 필사본 고소설을 현대어로 번역하는 작업은 쉽지가 않다. 필사본 고소설 대부분이 붓으로 흘려 쓴 글자인데다 띄어쓰기가 없고, 오자誤字와 탈자脫字가 많으며, 보존과 관리 부실로 인해 온전하게 전승되지 못하는 경우가 대부분이다. 그뿐만 아니라, 이미 사라진 옛말은 물론이고, 필사자 거주지역의 방언이 뒤섞여 있고, 고사성어나 유학의 경전 용어와 고도의 소양이 담긴 한자어가 고어체로 적혀 있어서, 전공자조차도 난감할 때가 있다. 이러한 이유로, 소장자이자 역주자 대표인 김광순 교수는 고전적 가치가 있는 고소설을 엄선하고 유능한 집필진을 꾸려 고소설 번역 사업에 적극적으로 헌신하고 있다.

김광순 교수는 대학 강단에서 40년 동안 강의하면서 고소설을 수집해 왔다. 고소설이 있는 곳이라면 주저하지 않고 어디든지 찾아가서 발품을 팔았고, 마침내 474종의 고소설을 수집할 수 있게 되었다. 필사본 고소설이 소중하다고 하여 내어놓기를 주저할 때는 그 자리에서 필사筆寫하거나 복사를 하고 소장자에게 돌려주기도 했다. 그렇게라도 하지 않았다면 지금쯤 벽지나 휴지의 재료가 되어 소실되었을 가능성이 크다. 김광순 교수가 소장하고 있는 작품 중에는 고소설로서 문학적 수준이 높은 작품이 다수 포함되어 있고 이들 중에는 학계에도 알려지지 않은 유일본과 희귀본도 있다. 김광순 소장 474종을 연구원들이 검토하여 100종을 선택하였으니, 이를 [김광순 소장 필사본 고소설 100선]이라 이름 한 것이다.

필사본 고소설은 우리가 문화민족이었다는 증거이며 보고寶庫로서 우리 조상이 물려준 고유의 문화유산이다. 우리 고전에 대한 뜨거운 애정과 관심을 가지고 [김광순 소장 필사본 고소설 100선]을 즐겨 읽고 음미해 주기 바란다.
저자

강영숙

대구에서태어나학업을쌓았다.경북대학교대학원에서'조선후기열녀전의유형과의미朝鮮後期烈女傳의類型과意味'로문학석사학위를받았고,영남대학교대학원에서'한국의열녀전연구'로문학박사학위를받았다.2006년에한국불교문인협회제7회신인상수상시부문에당선되어등단했다.시작품으로'대지大地','귀원歸原','만추晩秋','해인사'등이있다.논문으로『조선조열녀전의구성방식과문학사적의의』(정신문화연구제30권2호,한국학중앙연구원,2007)등다수가있고저서로'대구지명유래총람'(공저)등6권,역서譯書'국역인백당선생일고國譯忍百堂先生逸稿'(2006),'국역계산유고國譯桂山遺稿'(2012)등이있다.현재경북대와향교에서강의하고있다.

목차

간행사
축간사
일러두기

제1부곽해룡전
I.[곽해룡전]해제
II.[곽해룡전]현대어역
III.[곽해룡전]원문

제2부유씨전
I.[유씨전]해제
II.[유씨전]현대어역
III.[유씨전니라]원문

출판사 서평

[곽해룡전]소개

『곽해룡전』은창작연대,작자가미상인국문본고소설로군담을소재로한군담소설이다.조선조유교적사회현실속에서도,당시서민층의생활에깊숙이파고들어영향을미쳤던불교적색채가작품곳곳에드러나있다.『곽해룡전』에서표면적으로는전통적인유교윤리가강조되면서이면에는충忠이나열烈에대한전통윤리로부터의일탈이심화하고있는점을찾아볼수있다.

[유씨전]소개

『유씨전』은창작연대와작자가미상인국문본고소설로,열녀계소설로분류된다.이작품은열행烈行의중요성과당위성이강조되고죽음과재생이라는모티프가중심소재가되어있다.조선후기는체제를유지하려는움직임과변혁을꾀하려는움직임이갈등을일으키는역동적인시대였다.이러한시대에소설은시대를어떻게반영하며시대에따른이데올로기는어떻게작용을해왔는지『유씨전』을통해잘드러내고있다.