FREE SHIPING FOR OVER $100 - MOSTLY SHIP VIA USPS GROUND ADVANTAGE %D days %H:%M:%S
박진아
대구에서태어나줄곧대구에서학업을쌓았다.경북대학교동양어문학부(국어국문학전공)를졸업하고같은대학교대학원에서고소설을전공하여석사학위를받고박사과정을수료하였다.경북대학교,안동대학교등에서비정규교수로교양과정의글쓰기와고전문학을강의하였고,방과후학교(중등)에서논술을가르쳤으며,현재택민국학연구원연구교수이다.?군위의구비문학?,?합천의구비문학?의제작에참여하였고,논문으로석사학위논문인?<진성운전>의구성원리와그의미?(2001)및?<스타대전저그초반러시대목>을통한창작판소리의가능성고찰?(2006),?진가확인구조의양상과그역할연구-쥐둔갑설화와<옹고집전>을중심으로?(2009),?환몽구조로본<조신전>연구?(2010),?설화에나타난태아살해의양상과역할?(2014)등이있다.
간행사축간사일러두기제1부화용도I.<화용도>해제II.<화용도>현대어역III.<화용도>원문제2부화용도전I.<화용도전>해제II.<화용도전권지상>현대어역III.<화용도젼권지상>원문
<김광순소장필사본고소설100선>소개우리나라고소설의대부분은필사본형태로전한다.한지韓紙에필사자가개성있는독특한흘림체붓글씨로썼기때문에필사본이라한다.필사본고소설을현대어로번역하는작업은쉽지가않다.필사본고소설대부분이붓으로흘려쓴글자인데다띄어쓰기가없고,오자誤字와탈자脫字가많으며,보존과관리부실로인해온전하게전승되지못하는경우가대부분이다.그뿐만아니라,이미사라진옛말은물론이고,필사자거주지역의방언이뒤섞여있고,고사성어나유학의경전용어와고도의소양이담긴한자어가고어체로적혀있어서,전공자조차도난감할때가있다.이러한이유로,소장자이자역주자대표인김광순교수는고전적가치가있는고소설을엄선하고유능한집필진을꾸려고소설번역사업에적극적으로헌신하고있다.김광순교수는대학강단에서40년동안강의하면서고소설을수집해왔다.고소설이있는곳이라면주저하지않고어디든지찾아가서발품을팔았고,마침내474종의고소설을수집할수있게되었다.필사본고소설이소중하다고하여내어놓기를주저할때는그자리에서필사筆寫하거나복사를하고소장자에게돌려주기도했다.그렇게라도하지않았다면지금쯤벽지나휴지의재료가되어소실되었을가능성이크다.김광순교수가소장하고있는작품중에는고소설로서문학적수준이높은작품이다수포함되어있고이들중에는학계에도알려지지않은유일본과희귀본도있다.김광순소장474종을연구원들이검토하여100종을선택하였으니,이를<김광순소장필사본고소설100선>이라이름한것이다.필사본고소설은우리가문화민족이었다는증거이며보고寶庫로서우리조상이물려준고유의문화유산이다.우리고전에대한뜨거운애정과관심을가지고<김광순소장필사본고소설100선>을즐겨읽고음미해주기바란다.<화용도>소개그‘삼국시대의역사’가진수의정사『삼국지』가아니라나관중의연의『삼국지』였듯이,나관중의연의『삼국지』가아니라누구인지모를조선사람이지은『권지삼』의동류였을가능성을생각할만하다.『삼국지』는몰라도유비관우장비제갈공명조운등은알고,유비와조조가왜대립하는지몰라도유비는선하고조조는악하다.이들이등장하는유쾌상쾌통쾌한이야기이기만하면독자대중은그것이정사正史는물론이고『삼국지』의내용과무관해도,아니,무관하기에더열광적으로환영했던것이다.<화용도전>소개『화용도전』은『삼국지』를번역하되방대한작품내용중특정부분만골라번역한것이다.이름을붙이자면‘발췌역拔萃譯’정도가될것이다.번역과정에서요약이나삭제가일어나는것은드물지않지만‘발췌拔萃’는다르다.대상작품이이미존재하고독자들이그내용을모두알고있다는전제가확고하며해당부분이따로요구될만큼중요해야‘발췌역’이성립될수있다.이것은번역인가,2차창작인가?『화용도전』이소설사,중국문학번역사,『삼국지』번역사에서차지하는위치는이를분명히할때올바르게정의할수있을것이다.