소대성전ㆍ장끼전 (김광순 소장 필사본 고소설 100선 | 양장본 Hardcover)

소대성전ㆍ장끼전 (김광순 소장 필사본 고소설 100선 | 양장본 Hardcover)

$13.15
Description
〈김광순 소장 필사본 고소설 100선〉 소개

우리나라 고소설의 대부분은 필사본 형태로 전한다. 한지韓紙에 필사자가 개성 있는 독특한 흘림체 붓글씨로 썼기 때문에 필사본이라 한다. 필사본 고소설을 현대어로 번역하는 작업은 쉽지가 않다. 필사본 고소설 대부분이 붓으로 흘려 쓴 글자인데다 띄어쓰기가 없고, 오자誤字와 탈자脫字가 많으며, 보존과 관리 부실로 인해 온전하게 전승되지 못하는 경우가 대부분이다. 그뿐만 아니라, 이미 사라진 옛말은 물론이고, 필사자 거주지역의 방언이 뒤섞여 있고, 고사성어나 유학의 경전 용어와 고도의 소양이 담긴 한자어가 고어체로 적혀 있어서, 전공자조차도 난감할 때가 있다. 이러한 이유로, 소장자이자 역주자 대표인 김광순 교수는 고전적 가치가 있는 고소설을 엄선하고 유능한 집필진을 꾸려 고소설 번역 사업에 적극적으로 헌신하고 있다.

김광순 교수는 대학 강단에서 40년 동안 강의하면서 고소설을 수집해 왔다. 고소설이 있는 곳이라면 주저하지 않고 어디든지 찾아가서 발품을 팔았고, 마침내 474종의 고소설을 수집할 수 있게 되었다. 필사본 고소설이 소중하다고 하여 내어놓기를 주저할 때는 그 자리에서 필사筆寫하거나 복사를 하고 소장자에게 돌려주기도 했다. 그렇게라도 하지 않았다면 지금쯤 벽지나 휴지의 재료가 되어 소실되었을 가능성이 크다. 김광순 교수가 소장하고 있는 작품 중에는 고소설로서 문학적 수준이 높은 작품이 다수 포함되어 있고 이들 중에는 학계에도 알려지지 않은 유일본과 희귀본도 있다. 김광순 소장 474종을 연구원들이 검토하여 100종을 선택하였으니, 이를 〈김광순 소장 필사본 고소설 100선〉이라 이름 한 것이다.

필사본 고소설은 우리가 문화민족이었다는 증거이며 보고寶庫로서 우리 조상이 물려준 고유의 문화유산이다. 우리 고전에 대한 뜨거운 애정과 관심을 가지고 〈김광순 소장 필사본 고소설 100선〉을 즐겨 읽고 음미해 주기 바란다.
저자

권영호

경북경산에서태어나경북고등학교를졸업한후경북대학교문리과대학국어국문학과에입학하였다.경북대학교대학원에서1984년에「흥부전이본연구」로석사학위를,1995년에「장끼전작품군연구」로문학박사학위를취득하였다.대표저서로『고전서사문학의전승에나타난변이와담당층의식(2013문체부지정우수학술도서)』이있고,『경북의누정이야기(2015)』,『경북내방가사1~3(2017)』,『포은정몽주가꿈꾸는세상(2019)』등이있다.논문으로는,「고소설역주본의인문학적활용과문화콘텐츠화방향」,「설화에나타난포은의사람됨과인성교육적의미」,「심산김창숙시에나타난자탄과의미」등이있다.현재경북대학교퇴계연구소전임연구원으로서교양교육센터에서강의를하고있고,사단법인한국인문학진흥원에서부원장을맡고있다.

목차

□간행사
□축간사
□일러두기

제1부소대성전
I.〈소대성전〉해제
II.〈소대성전〉현대어역
III.〈소대성전〉원문

제2부장끼전
I.〈장끼전〉해제
II.〈장끼전〉현대어역
Ⅲ.〈장끼전〉원문