외국어와 통역ㆍ번역 (외국어 잘하는 방법부터 통역ㆍ번역사 되는 과정에 이르기까지)

외국어와 통역ㆍ번역 (외국어 잘하는 방법부터 통역ㆍ번역사 되는 과정에 이르기까지)

$21.13
Description
과거에는 소수만이 정보를 접할 수 있었지만 이제는 남녀노소를 불문하고 인터넷, 휴대폰으로 누구나 정보에 접근할 수 있는 시대가 되었다. 그런데 정보에만 접근하면 무엇하나? 외국어 독파 능력이 부족해 지피지기(知彼知己) 경쟁력의 근원인 정보가 사장될 수밖에 없다면 무슨 소용이 있을까!
이 책은 ‘외국어로 소통하기’라는 목표 아래 적극적으로 커뮤니케이션을 하고, 그 가운데 덤으로 얻은 여러 주제 지식을 활용하여 통번역, 즉 글로벌 커뮤니케이션을 하며 넓은 세상을 누빈, 우리나라 최고의 국제회의통역가인 최정화 교수의 비법이 담겨 있다. 즉 외국어 잘하는 방법부터 통역ㆍ번역사 되는 과정에 이르는 방법이 담겨 있다.
저자

최정화

경기여고를거쳐한국외국어대학교를수석졸업했다.이후파리제3대학통역번역대학원(ESIT)에유학,1981년한국최초의국제회의통역사가되었고,1986년에는아시아최초로통역ㆍ번역학박사학위를받았다.명실공히한국최고의국제회의통역전문가이다.수많은정상회담을비롯해INCOSAI세계감사원장회의,UPU총회,IPU총회,ASEM정상회의,Metropolis서울총회등1,800회가넘는국제회의를총괄통역했다.현재한국외국어대학교통번역대학원교수로재직중이며,그외에도통역번역학국제학술지《FORUM》공동발행인,한국이미지커뮤니케이션연구원(CICI)이사장,국가이미지위원회위원,EBS시청자위원회교육정책위원등으로활동하고있다.지금까지의업적과공로를인정받아1992년프랑스정부로부터교육공로훈장(PalmeAcade-mique)을,2000년에는아시아최초로통역분야의노벨상인다니카셀레스코비치상을받았으며,2003년에는한국여성최초로프랑스국가최고훈장인레종도뇌르를받았다.저서로는『첫마디를행운에맡기지마라』,『글로벌에티켓』,『내삶을디자인하는습관10C』,『최정화교수와함께떠나는7일간의프랑스어회화여행』,『한국인이가장오해하기쉬운현지영어표현』,『이말듣소』,『뭐라할까?』,『통역번역사에도전하라』등이있다.

목차

개정판서문ㆍ5

[커뮤니케이션&외국어]
01커뮤니케이션능력이나의경쟁력이다ㆍ12
02우리는왜외국어를잘해야하나?ㆍ14

〈Part1〉외국어잘할수있다!
01자신의약점을빨리파악하라ㆍ18
02문법을꼭해야하나?ㆍ19
03어휘력을늘리려면?ㆍ22
04발음이문제예요?ㆍ24
05감(感)으로는더이상안된다ㆍ27
06짚고넘어가야할우리의현상황ㆍ30

최정화식외국어통달법-몸통찾기
[Reading]
01통으로읽기ㆍ32
02외국어책어디서구입해언제읽나?ㆍ37
[Listening]
01귓가에맴돌게듣기ㆍ40
02하면된다!ㆍ43

최정화식외국어통달법-깃털찾기
[Reading]
01집중해서읽기ㆍ45
02큰소리로읽으며체득하기ㆍ51
[Listening]
01집중해서듣기ㆍ54
02받아쓰기ㆍ57
03무엇을어떻게들어야하나?ㆍ61
04언제들어야하나?ㆍ63
05뇌활동을증진시키려면?ㆍ65
06탄력붙이기ㆍ67

최정화식외국어통달법-외국인과부딪쳐서배우기
01외국인과자주만나라ㆍ71
02원어민어떻게만나나?ㆍ74
03겁없이부딪쳐라ㆍ78
04동기를부여하라ㆍ80
05실수를두려워하지마라ㆍ82
06자동외국어교정기를이용하라ㆍ84
07콩글리쉬는이제그만!ㆍ86
08모국어실력,중요한가?ㆍ88
09외국어공부에필요한환경?ㆍ91
10외국어시작은언제부터?ㆍ93
11아무나이중언어자(bilingual)가아니다ㆍ99
12미국외교관들의외국어교육ㆍ102

*모든외국어학습법은똑같다ㆍ104
(토종국내파로한국외국어대학교통번역대학원한영과재학당시불어를
시작하여한ㆍ영ㆍ불국제회의통역사가된제자고은경이야기)

〈Part2〉통역ㆍ통역사
01글로벌시대의세계인,통역사ㆍ116
02통역의태동ㆍ118
03통역사직업에성차별이있나요?ㆍ121
04국제회의통역방식ㆍ125
05릴레이통역ㆍ128
06국제회의통역사ㆍ130
07통역사직업결코화려하지만은않다ㆍ134
08국제회의통역사협회?ㆍ139
09통역사,어떤대우를받나?ㆍ142
10출장통역의매력은?ㆍ146
11통역사의향후전망ㆍ150
12국제회의통역사가되려면?ㆍ156
13어떤사람들이통역사가되나?ㆍ157
14‘본능적인언어감각’이중요하다ㆍ159
15이런자질을갖춘사람이유리하다ㆍ162
16통역사가되려면학력이뛰어나야하나?ㆍ166
17통역사는대학에서어떤전공을해야하나?ㆍ168
18통역사가되기전에미리갖추어야할기량?ㆍ171
19중ㆍ고등학생들어떻게해야하나?ㆍ175
20대학생,졸업생들어떻게해야하나?ㆍ177
21어학전공대학재학생어떻게해야하나?ㆍ180
22해외파,모국어구사능력이성공의관건이다!ㆍ183
23어떤학교에어떻게입학해야하나?ㆍ187
24한국외국어대학교통번역대학원에대해알아보자!ㆍ194
25통번역대학원입학시험은어떻게준비하나?ㆍ201
26국내에는어떤통역ㆍ번역교육기관이있나요?ㆍ204

*드디어국제회의통역사가되다ㆍ209
(필자의인고의수학기)

*정상회담의현장에서ㆍ214

〈Part3〉번역ㆍ번역사
01언어와번역ㆍ218
02번역텍스트성격에따른구분ㆍ220
03문학번역ㆍ222
04번역권과저작권ㆍ226
05번역이론과실제관계ㆍ229
06가독성인가,충실성인가?ㆍ232
07번역과감수ㆍ237
08무엇이번역의기준인가ㆍ240
09번역은가능한가,불가능한가?ㆍ243
10영상번역이란?ㆍ246
11출판번역의허와실ㆍ248
12번역사역할의중요성ㆍ250
13새로운말을만들어낸다ㆍ252
14번역사의위치ㆍ256

참고서적및참고자료ㆍ260