겐지 모노가타리 3 - 소명출판 한국연구재단 학술명저번역총서 동양편 309 (양장)

겐지 모노가타리 3 - 소명출판 한국연구재단 학술명저번역총서 동양편 309 (양장)

$42.00
저자

무라사키시키부

저자:무라사키시키부
지방관출신의중류귀족인후지와라다메토키(藤原爲時)의딸로태어났다.이름과출생,사망연도가명확하지않지만970년이후에는출생한것으로보인다.『겐지모노가타리』의작자로이름을얻으면서여자주인공인무라사키노우에(紫の上)의이름을따무라사키시키부(紫式部)로불리게되었다.아버지다메토키는당대의대표적인문인으로서집안에와카(和歌)로이름난사람들도많아,그녀는와카와한시에조예가깊은집안에서자라났다고할수있다.어렸을때부터남자동기간인노부노리(惟規)가아버지에게한문서적을배울때어깨너머로함께공부하였으며,이때쌓은교양이『겐지모노가타리』집필의기반이된것으로보인다.
20대후반이던998년지방관을역임한후지와라노부타카(藤原宣孝)와결혼하였다.노부타카는결혼당시40대중반의나이로선처(先妻)와의사이에이미몇명의자식을둔상태였다.그러나두사람의결혼생활은겐시(賢子)라는딸하나를둔채3년도지나지않은1001년4월노부타카가역병으로갑작스레세상을뜨면서끝이났다.남편의죽음을계기로무라사키시키부는『겐지모노가타리』의초기형태를집필한것으로보인다.
무라사키시키부는1005년(또는1006년)12월,이치조천황(一條天皇)의중궁인쇼시(彰子)에게출사하였다.그녀의출사는섭관정치체제의최고권력자인쇼시의부친인후지와라미치나가(藤原道長)의요청에따른것으로알려져있다.남편과의사별후4,5년동안집필하던『겐지모노가타리』로그녀의문재가널리알려졌기때문으로보인다.이것이무라사키시키부의첫사회진출이며,이러한궁중나인으로서의공적경험이궁정내정치와문화를구체적으로묘사하고있는『겐지모노가타리』의성립(1008년경)에영향을준것으로보인다.무라사키시키부는1013년가을까지황태후가된쇼시의측근에서나인생활을하였으며,1014년봄쯤사망한것으로보인다.향년42세또는45세라는설이있다.

주해:이미숙
이화여자대학교국어국문학과를졸업하였다.한국외국어대학교대학원일본어과에서『가게로일기』에대한연구로석사학위를받았고,일본도호쿠대학(東北大學)문학연구과에서『겐지모노가타리(源氏物語)』에대한연구로석사·박사학위를받았다.10~11세기일본헤이안(平安)시대의여성문학을주로연구하고있다.한국외국어대학교와이화여자대학교,숭실대학교,건국대학교,명지대학교등에서강의하였고,서울대학교인문학연구원과아시아연구소에서HK연구교수로재직하였다.현재서울대학교인문학연구원객원연구원이다.
지은책으로『源氏物語硏究-女物語の方法と主題』(新典社,2009,일본),『나는뭐란말인가-『가게로일기』의세계』(서울대출판문화원,2016)가있으며,옮긴책으로『가게로일기』(한길사,2011),『겐지모노가타리』1(서울대출판문화원,2014),『겐지모노가타리』2(서울대출판문화원,2017)가있다.그밖에전근대일본문학과문화에대한논문및함께지은책이다수있다.2011년제5회해석학회상(일본)을수상하였다.

목차

옮긴이의말

제21권.「오토메(少女)」권
1.히카루겐지와아사가오아가씨가와카를주고받다
2.유기리의성인식과히카루겐지의엄격한교육방침
3.니조히가시노인에서유기리의자붙이기의식을치르다
4.자붙이기의식뒤작문모임을갖다
5.유기리가니조히가시노인에서면학에열중하다
6.유기리가대학료시험을준비하다
7.유기리가대학료시험에합격하다
8.우메쓰보여어가중궁자리에오르다
9.태정대신으로승진한히카루겐지와내대신이된두중장
10.어릴때부터서로연정을느끼는유기리와내대신의딸구모이노카리
11.내대신이모친인큰황녀와현악기를타며담소하다
12.찾아온유기리에대한내대신의태도
13.내대신이유기리와구모이노카리사이를알게되다
14.내대신이딸을풀어키운큰황녀를원망하다
15.구모이노카리를본집으로데려가려는데대한큰황녀의심중
16.큰황녀가구모이노카리의일로유기리를타이르다
17.유기리와구모이노카리가이별을탄식하다
18.내대신이딸을데려가겠다고큰황녀에게알리다
19.큰황녀저택으로찾아온유기리와내대신의속내
20.큰황녀가구모이노카리와헤어지다
21.유기리와구모이노카리가큰황녀의배려로이별전에만나다
22.구모이노카리가내대신저택으로떠난뒤유기리가탄식하다
23.히카루겐지가고레미쓰의딸을고세치무희로바치다
24.유기리가고레미쓰의딸을보고호감을느끼다
25.고세치의식당일,히카루겐지가고세치무희를생각하며와카를보내다
26.유기리가고레미쓰의딸에게소식을전하다
27.유기리가자신을보살펴준하나치루사토를평하다
28.연말에유기리와큰황녀가서로한탄하다
29.천황이스자쿠인으로거둥하다
30.천황과히카루겐지가홍휘전황태후를찾아보다
31.유기리가진사에급제하여시종으로임명되다
32.로쿠조노인을조영하고무라사키노우에의부친인식부경친왕의쉰살축하연을준비하다
33.완공된로쿠조노인의사계절저택의풍취
34.로쿠조노인으로옮긴뒤무라사키노우에와우메쓰보중궁이와카를주고받다
「오토메」권해설

제22권.「다마카즈라」권
1.히카루겐지와우근이세상을뜬유가오를추모하다
2.다마카즈라가유모를따라쓰쿠시로내려가다
3.아름답게자라난다마카즈라에게많은사람들이구애하다
4.히고지방토호인대부감이다마카즈라에게구혼하다
5.다마카즈라일행이쓰쿠시를탈출하여도읍으로돌아오다
6.궁지에처한다마카즈라일행이이와시미즈하치만궁에참배하다
7.다마카즈라일행이하세데라에참배하여우근과재회하다
8.우근과산조가법당에서다마카즈라의장래를위해기원하다
9.다음날우근과유모가다마카즈라의장래에대해의논하다
10.우근과다마카즈라가와카를읊어주고받은뒤귀경하다
11.우근이히카루겐지에게다마카즈라와해후한것을보고하다
12.히카루겐지가다마카즈라에게소식을전하다
13.다마카즈라가머물곳을정하고무라사키노우에에게옛일을이야기하다
14.로쿠조노인으로옮긴다마카즈라의후견을하나치루사토가맡다
15.히카루겐지가다마카즈라를방문하여사람됨됨이가괜찮아기뻐하다
16.유기리가다마카즈라에게인사하다
17.설빔을마련하여히카루겐지가여성들에게보내다
18.스에쓰무하나의답가를보고히카루겐지가와카에대해논하다
「다마카즈라」권해설

제23권.「하쓰네(初音)」권
1.새봄을맞은로쿠조노인에화평한기운이가득하다
2.히카루겐지가극락정토를방불케하는무라사키노우에의봄의저택을찾다
3.다마카즈라를방문한뒤히카루겐지가아카시노키미처소에묵다
4.관현연주를여는가운데봄날이저물다
5.히카루겐지가니조히가시노인에거처하는스에쓰무하나와우쓰세미를찾다
6.히카루겐지가남답가를열고여성들이구경하다
「하쓰네」권해설

제24권.「고초(胡蝶)」권
1.봄의저택에서열린뱃놀이에모인사람들이다마카즈라에게관심을보이다
2.중궁이계절독경을열고무라사키노우에가불전에꽃을공양하다
3.다마카즈라에대한히카루겐지,가시와기,유기리의태도
4.히카루겐지가다마카즈라에게온연서를보다
5.무라사키노우에가다마카즈라에대한히카루겐지의마음을알아채다
6.히카루겐지가다마카즈라에게마음을고백하다
7.다마카즈라가히카루겐지의마음에곤혹스러워하다
「고초」권해설

제25권.「호타루(螢)」권
1.히카루겐지의연정에다마카즈라가무척곤란해하다
2.다마카즈라에대한연정으로호타루병부경친왕이초조해하다
3.히카루겐지가반딧불이불빛에비친다마카즈라의모습을친왕에게보여주다
4.히카루겐지가다마카즈라에대한집착에괴로워하면서도자제하다
5.오월닷샛날히카루겐지가다마카즈라를방문하다
6.호타루병부경친왕이다마카즈라와와카를주고받다
7.로쿠조노인에서마장활쏘기시합을개최하다
8.히카루겐지가하나치루사토처소에서묵다
9.모노가타리에열중하는다마카즈라와히카루겐지의모노가타리관
10.히카루겐지와무라사키노우에가모노가타리의공과를논하다
11.히카루겐지가유기리를배려하며대하다
12.내대신이딸의불운을한탄하다
「호타루」권해설

제26권.「도코나쓰(常夏)」권
1.히카루겐지가쓰리도노에서더위를피하며오미노키미의소문을듣다
2.서쪽채에서화금을뜯으며다마카즈라와와카를주고받다
3.히카루겐지가다마카즈라를어찌하면좋을지고민하다
4.내대신이히카루겐지에게반발하면서도딸문제로고민하다
5.내대신이낮잠을자던구모이노카리를방문하여야단치다
6.내대신이오미노키미를홍휘전여어에게맡기다
7.내대신이오미노키미를방문하여익살스러운대화를나누다
8.오미노키미와홍휘전여어가묘한와카를주고받다
「도코나쓰」권해설

제27권.「가가리비」권
1.오미노키미의소문을듣고히카루겐지가평을하다
2.초가을에히카루겐지와다마카즈라가화톳불을제재로와카를주고받다
3.다마카즈라가의도치않게형제들의연주를듣다
「가가리비」권해설

제28권.「노와키(野分)」권
1.가을을맞은로쿠조노인에갑자기태풍이몰아치다
2.유기리가로쿠조노인으로와서무라사키노우에를엿보다
3.유기리가산조노미야에머물며무라사키노우에를생각하다
4.히카루겐지와무라사키노우에침소가까이에다가간유기리
5.유기리가아키코노무중궁을문안하고히카루겐지에게보고하다
6.히카루겐지가아카시노키미를방문하고서둘러돌아가다
7.히카루겐지와다마카즈라가가까이있는모습을보고유기리가놀라다
8.히카루겐지가유기리를거느리고하나치루사토를문안하다
9.유기리가아카시아가씨를방문하여그모습을보다
10.유기리와내대신이큰황녀를찾아보다
「노와키」권해설

제29권.「미유키(行幸)」권
1.다마카즈라의거취에대해히카루겐지가고민하다
2.오하라노로거둥하는천황의자태에다마카즈라의마음이흔들리다
3.히카루겐지가다마카즈라에게입궐을권하고성인식을서두르다
4.내대신이다마카즈라의허리끈묶는역할을거절하다
5.히카루겐지가큰황녀를문안하고곡진하게이야기를나누다
6.히카루겐지가큰황녀에게다마카즈라건으로중개를부탁하다
7.내대신이큰황녀의초대에응하여산조노미야를방문하다
8.사람들이산조노미야에몰려들다
9.내대신이다마카즈라에대해알게되다
10.내대신이히카루겐지와다마카즈라사이를추측하다
11.다마카즈라의성인식준비와유기리의심경
12.다마카즈라의성인식날에큰황녀가축하의뜻을전하다
13.여러곳에서축하인사를보내오고히카루겐지가스에쓰무하나와와카를주고받다
14.내대신이다마카즈라의허리끈묶는역할을맡고히카루겐지와와카를주고받다
15.참가한사람들의흉중과히카루겐지의앞으로의방침
16.가시와기일행이홍휘전여어앞에서오미노키미를우롱하다
17.내대신이오미노키미를놀리며희롱하다
「미유키」권해설

제30권.「후지바카마(藤袴)」권
1.다마카즈라가상시로입궐을앞두고자기신세를탄식하다
2.유기리가다마카즈라를찾아가속마음을호소하다
3.유기리가다마카즈라건으로히카루겐지에게캐묻다
4.다마카즈라의출사가결정되자마음을주던사람들이초조해하다
5.가시와기가다마카즈라를방문하여원망을늘어놓다
6.히게쿠로대장이다마카즈라에게열심히구애하다
7.구월이되고몰려든서찰가운데다마카즈라가병부경친왕에게답가를보내다
「후지바카마」권해설

제31권.「마키바시라(眞木柱)」권
1.히게쿠로대장이다마카즈라와연을맺고기뻐하다
2.천황은여전히다마카즈라의출사를바라다
3.다마카즈라가히게쿠로를떨떠름하게여기며지난날을그리워하다
4.히카루겐지가다마카즈라를방문하여와카를주고받으며마음을전하다
5.히게쿠로가정실부인을무시하고다마카즈라에게열중하다
6.정실부인의복잡한심경과친정아버지인식부경친왕의태도
7.히게쿠로가병든정실부인을위로하고설득하다
8.외출을준비하는히게쿠로에게정실부인이향로의재를끼얹다
9.히게쿠로가다마카즈라에게소식을전하고정실부인의치유를빌다
10.히게쿠로가다마카즈라의처소에틀어박히다
11.식부경친왕이딸을데려오려고하다
12.마키바시라가어머니와집을떠나며한탄하는와카를남기다
13.식부경친왕의정실부인이히카루겐지에게욕설을퍼붓다
14.히게쿠로가식부경친왕댁을찾아갔다가냉대받고돌아가다
15.히게쿠로가아들들을자택으로데려가다
16.히게쿠로가생각을거듭한끝에다마카즈라를입궐시키다
17.다마카즈라가궁중처소에서남답가하는일행을접대하다
18.히게쿠로가다마카즈라의퇴궐을바라며재촉하다
19.병부경친왕이소식을전해오고천황이찾아오자다마카즈라가곤혹스러워하다
20.다마카즈라가궁중을나오고천황과와카를읊어주고받다
21.히게쿠로가다마카즈라를자택으로퇴궐시키다
22.히카루겐지와다마카즈라가서로옛날을그리워하다
23.천황이다마카즈라에대한연정으로괴로워하다
24.히카루겐지가다마카즈라에게보낸서찰에대한답신을히게쿠로가대필하다
25.히게쿠로의아들들이다마카즈라를따르고이에마키바시라가비탄에젖다
26.다마카즈라가히게쿠로의아들을출산하다
27.오미노키미가홍휘전여어앞에서유기리에게관심을보이다
「마키바시라」권해설

제32권.「우메가에(梅枝)」권
1.아카시아가씨의성인식과로쿠조노인의향겨루기
2.병부경친왕이마님들의향을시험하여판정하다
3.향겨루기를마친뒤달빛아래주연을열다
4.중궁이아카시아가씨의허리끈묶는역할을맡다
5.동궁의성인식과아카시아가씨의입궐연기
6.히카루겐지가당대여성들의가나글씨를평하다
7.히카루겐지가가나로글씨를쓰다
8.히카루겐지를비롯한여러사

출판사 서평

일본을대표하는세계문학인『겐지모노가타리(源氏物語)』는11세기초헤이안시대때궁중나인인무라사키시키부(紫式部)가가나문자로쓴고소설이다.정편41권(또는첩),속편13권,총54권으로구성된작품으로4대에걸친천황의시대를다루고있다.정편의주인공은히카루겐지(光源氏),속편의주인공은가오루(?)로볼수있다.이미숙주해『겐지모노가타리』한국어역은총54개권(첩)을정편4권,속편2권,총6권으로출간할계획이며,이책은그중3,4번째권이다.

·국내최초로연구자에의한,저본(底本)에입각한원문중시번역
·일본고유의정형시‘와카(和歌)’를575/77의음수율에맞추어정치하게번역

이미숙주해『겐지모노가타리』한국어역은원칙적으로저본(底本)의원문에입각하여번역하였다.현재한국내의『겐지모노가타리』전권번역서가운데원문에입각하여『겐지모노가타리』연구자가번역·주해한책은없다.이미숙주해『겐지모노가타리』는‘원문중시’라는점에서기존번역서와차이가있으며,거기에더하여주해자본인의연구성과에기반한『겐지모노가타리』해석을각주와권별해설에반영함으로써‘고전의재해석’을꾀하였다.
또한헤이안시대모노가타리의특징인산문과운문의유려한결합을드러내주는,그시대커뮤니케이션의수단이었던일본고유의정형시와카(和歌)를575/77의음수율에맞추어정치하게번역한것은이책이처음이다.저본이외의주요한여러주석서의주와해설또한검토하여반영하였다.이미숙역『겐지모노가타리』는저본의원문에충실한정치한번역과작품의깊이를더해주는상세한주해를통해,천년전일본인의삶과문명의양상이한국어로재현되었다고할수있다.

『겐지모노가타리』는11세기초에성립된이래천년의시간을거치며시대상황에맞게당대의문화에차용되고접목되며향유되었고20세기이후에는세계각국에서번역되어소개된‘세계문학’이다.선행하는일본문학의유산을집대성한일본문학의정수(精髓)이자최고봉,나아가후대일본산문문학의규범이자전범으로평가받고있다.그이유로는시간과공간을뛰어넘어독자의공감을얻을수있는‘보편성’을지니고있을뿐만아니라,일본문학의원형(原型)이라할수있는요소들을작품속에구현하고있기때문으로보인다.그‘보편성’이란신분과관계없이불완전하고유한한인간들의다양한삶의방식과고뇌에찬내면풍경에서찾을수있다.
『겐지모노가타리』는11세기초에성립되었지만,작품의시대설정은그전시대를배경으로삼고있어,정치,사회,문화각방면에서당시일본과활발하게교류하였던중국및발해등과의문명교류양상을확인할수있는텍스트이다.10세기이후일본에서가나문자가여성들의표현수단으로뿌리내리고있었음을보여줌으로서일본문자문명의실제적인양상을살펴볼수있는텍스트이자,종교·문화생활과남녀관계를통해일본의미의식을엿볼수있는텍스트,고대일본인의사상과윤리를살펴볼수있는텍스트이기도하다.결국『겐지모노가타리』는일본문명의연원(淵源)을고찰할수있는‘문명텍스트’로규정할수있다.
더하여『겐지모노가타리』는일본의대표적인여성문학이다.헤이안시대는일본문학사에서한마디로‘여성문학의전성기’로일컬어질정도로그시대문학,그중에서도산문문학의주된담당층은여성이었다.‘여성을위하여여성이쓴여성의세계를그린이야기’인『겐지모노가타리』는앞서나온일본의문학작품과중국역사서및한시등의세계를받아들여새로운작품세계를이루어내었다.이야기를이끌고나가는주인공은히카루겐지와가오루라는남성들이지만,『겐지모노가타리』는남성등장인물과인연을맺으며작품세계에등장하는여성들의삶의고뇌가절절히형상화된대표적인여성문학이라고할수있다.

이미숙주해『겐지모노가타리』한국어역은총여섯권으로완간될예정으로,한국연구재단의지원으로이루어졌다.이미숙역『겐지모노가타리』1·2권은한국연구재단인문한국(HK)지원사업의성과로서2014년과2017년서울대학교출판문화원에서간행되었다.이번3·4권은한국연구재단명저번역지원사업의성과로서소명출판에서간행되었으며,이로써정편네권은10년만에완결되었다.속편두권인5·6권또한현재한국연구재단명저번역지원사업의지원을받아번역중으로2027년까지전권(全卷)간행예정이다.

『겐지모노가타리』3·4소개

『겐지모노가타리』3은「오토메」권에서「후지노우라바」권까지13개권을번역하고주해한것이다.『겐지모노가타리』3의13개권은히카루겐지가신하의몸으로서이세상에서얻게되는권력과영화의정점을보여주면서,다가올인생의만년에서맛볼유한한존재로서의허무함을극대화시킨다.보이지않는곳에그늘이생기면서도마지막찬란한빛을발하는석양과같은권이라고할수있다.히카루겐지의일생을그린『겐지모노가타리』정편을사계절에비유해본다면,『겐지모노가타리』3은히카루겐지인생의‘가을’이라고할수있다.

『겐지모노가타리』4는히카루겐지가39세때인「와카나상」권에서부터시작하여52세때인「마보로시」권까지14년간의세월을시간적인배경으로한다.로쿠조노인(六條院)을조영하고태상천황에준하는지위에올라현세에누릴수있는영화의정점에이르렀던만큼,더욱더절절히느낄수밖에없는허망함에가득한히카루겐지의말년을다루고있다.히카루겐지가인생의허망함과무상함을몸으로느낀계기는그와삶을함께하였던무라사키노우에(紫の上)의죽음이었다.그는욕망에가득하였던삶과무라사키노우에에대한그리움을한해에걸쳐서서히정리하며,현세를등지고내세를바라보며출가를준비한다.히카루겐지의일생을그린『겐지모노가타리』정편을사계절에비유해본다면,『겐지모노가타리』4는히카루겐지인생의‘겨울’이자,히카루겐지인생의폐막(閉幕)이라고할수있다.이렇게한세대의삶과그들의사랑과권력의이야기는막을내리고,이어지는속편에서다시금히카루겐지후손들의새로운삶과애욕에가득찬이야기가전개된다.