항공 객실 일본어

항공 객실 일본어

$18.47
Description
[항공객실 일본어]는 항공사 객실승무원을 희망하고자 하는 학습자들을 위한 이론서다. 항공기 탑승부터 자리안내, 짐 정리, 이륙·안전 체크, 비행 중 서비스인 식·음료 서비스, 기내 면세품 판매서비스, 입국카드 준비 그리고 착륙준비 등 [항공객실서비스] 부분의 NCS학습모듈을 기반으로 서비스 절차에 따라 원활한 일본어 커뮤니케이션이 가능하도록 하였다.
저자

류정선

저자류정선은인하공업전문대학항공운항과부교수

목차

[항공객실일본어]/기본항공단어
1과サ?ビス あいさつ
[서비스인사말]/탑승안내
2과ご搭?券を お見せください。탑승권을보여주세요.
[이륙전짐정리]
3과お荷物は 上の棚に お入れください。짐은윗선반에넣어주세요.
[좌석안내]
4과非常口座席でございます。비상구좌석입니다.
[기내서비스]
5과新聞は いかがですか。신문보시겠습니까
[이륙준비(1)]
6과シ?トベルトを お締めください。좌석벨트를매어주세요.
[이륙준비(2)]
7과携?電話のご使用は 禁じられております。휴대전화사용은금지되어있습니다.
[음료서비스]
8과お?み物は 何に なさいますか。음료는무엇으로하시겠습니까
[식사서비스(1)]
9과お食事は 何に なさいますか。식사는무엇으로하시겠습니까
[식사서비스(2)]
10과お食事は お?みでしょうか。식사는마치셨습니까
[면세품판매서비스]
11과免?品の ご注文は ございませんか。면세품주문은없으십니까
[기내접객서비스]
12과頭が いたいんです。머리가아픕니다.
[입국서류준비]
13과入?カ?ドと ??申告書でございます。입국카드와세관신고서입니다.
[기내방송(1)-이륙안내방송]
14과ご搭? ありがとうございます。탑승해주셔서감사합니다.
[기내방송(2)-비행중안전안내방송]
15과皆?、ご案? 申し上げます。여러분안내말씀드립니다.
[기내방송(3)-착륙안내방송]
16과皆?、まもなく着陸いたします。여러분곧착륙하겠습니다.

[부록]
1.문법해설
2.항공기내필수표현50문항
3.본문해석
4.연습문제풀이

출판사 서평

본서[항공객실일본어]는항공사객실승무원을희망하고자하는학습자들을대상으로,항공객실서비스업무상황에맞게항공객실일본어를구사할수있도록학습하는것을목표로한다.또한항공기탑승부터자리안내,짐정리,이륙·안전체크,비행중서비스인식·음료서비스,기내면세품판매서비스,입국카드준비그리고착륙준비등[항공객실서비스]부분의NCS학습모듈을기반으로서비스절차에따라원활한일본어커뮤니케이션이가능하도록하였다.