독송본 한문·한글역 대방광불화엄경 35 : 26 십지품 2 (양장)

독송본 한문·한글역 대방광불화엄경 35 : 26 십지품 2 (양장)

$15.00
저자

해주

수미해주(須彌海住)

호거산운문사에서성관스님을은사로출가하여석암대화상을계사로사미니계를,월하전계사를계사로비구니계를수지하였다.
계룡산동학사전문강원을졸업하였으며동국대학교불교대학및동대학원을졸업하고철학박사학위를취득하였다.
가산지관대종사에게서전강하였고,동국대학교불교대학교수와동학승가대학학장및화엄학림학림장,중앙승가대학교법인이사를역임하였다.
현재수미정사주지로주석하며동국대학교명예교수로있다.
저·역서로『의상화엄사상사연구』,『화엄의세계』,『정선원효』,『정선화엄1』,『정선지눌』,『법계도기총수록』,『해주스님의법성게강설』등다수가있다.

출판사 서평

『화엄경』제35권에는26.십지품(十地品)[2]가수록되었다.십지품(十地品)[2]에서는십지품[1]환희지의설법을마치고제2이구지(離坵地)와제3발광지(發光地)법문을설한다.먼저이구지(離坵地)란번뇌의때를떠나는경지를말하는데초지환희지법문을듣고모든보살들이기뻐하며마음이청정해져서일체보살들이환희하여금강장보살을찬탄하고제2지설해줄것을청하는내용으로시작된다.내용을살펴보면이구지에들어가는열가지마음과이구지에머무는마음,삼취정계를말하고이어이구지에머문공과를밝히고있다.이구지에서는열가지바라밀중에서지계바라밀을주된바라밀로수행하고나머지아홉바라밀을보조바라밀로수행한다.제3발광지(發光地)란지혜의광명이나타나게하는경지를말한다.앞의제2지법문을시작할때앞의환희지법문을찬탄한것과마찬가지로제3지에서도먼저제2지의법문을찬탄하고금강장보살에게제3지법문을청하는내용으로시작한다.제3지에서는먼저발광지에들어가는열가지깊은마음을설하고,유위법의실상을관찰하며불지혜에나아감,일체중생에게내는열가지불쌍한마음등을설하고이어발광지에머문공과를밝힌다.“불자들이여기에머물러부지런히정진하여백천삼매를모두구족하고백천부처님의상호로장엄한몸을친견하며만약원력이라면다시이보다뛰어나리라.”라고게송을설하며제3발광지법문을마쳤다.

독송본은한문원문과한글역을함께수록했다.본문의왼쪽면에는한문원문을,오른쪽면에는그에따른한글번역을실었다.한문원문의저본은고려대장경의조선시대인경본이다.고려대장경이비교적이른시기에이루어져후대에교감(校勘)된대장경과이를연구한논·소초가많아수차례교감하여원문에반영하였다.서로다른내용을원문에반영하는범위와이체자(異體字)문제는고려대장경각권의말미에교감되어있는내용을기본으로하고경문의전후내용을살피면서,여타교감본을참조하였으며이체자도가능한한고려대장경의특징을살리는데중점을두었다.한문원문에부기(附記)한음사와현토는저본의현토에의거하였으며번역에따라일부수정하였다.한글번역은기존의번역본과강설집을참고하는한편해석과의견을달리하는부분은그내용을더깊이천착(穿鑿)하여해주스님의해석을반영했다.

선지식의법문과강설을통해해소되지않는의구심을푸는것은보리심을내어신행하는수행자의몫이다.공부의깊이를더하는원력은오롯이자신에게있다.눈으로보고소리내어읽고한구절한구절따라쓰다보면어느순간툭문리가트이고경안이열릴것이다.

역자의말

해주스님은“『화엄경』은불자들이이르고자하는구경처인불세계와그불세계에도달하고장엄하는다양한해탈방편을설한경”이라고설명한다.『화엄경』의법문은자신의본래자리로돌아가게하는가르침이며,세간의모든존재들과더불어함께하는지혜를완성하는[安住世間成正覺]가르침이라고한다.그모든것이부처님의지혜인마음이만든것[一切唯心造]이고,신심에의해발현하는보리심(菩提心)의공덕행에의한해탈장엄으로서해인(海印)이라말할수있다고한다.끝으로『독송본한문·한글역대방광불화엄경』과『사경본한글역대방광불화엄경』의출간에부쳐해주스님은,“『화엄경』유통불사를시작할수있게되기까지불보살님의가피와삼세인연에감사하고,보은행(報恩行)이될수있기를바란다.모두의원력으로80권전권을발간하여『화엄경』간행불사가원만히회향되도록정진하겠다.『화엄경』이널리유통되고독송사경공덕으로화엄법계의해탈장엄에동참할수있기를발원한다.”고소회를전했다.