독송본 한문·한글역 대방광불화엄경 49 : 보현행품 (양장)

독송본 한문·한글역 대방광불화엄경 49 : 보현행품 (양장)

$15.00
Description
화엄학의 대가 동국대학교 명예 교수 해주 스님(서울 수미정사 주지)이 불자들의 신행을 돕기 위해 엮어낸 화엄경 수행서 『독송본 한문 · 한글역 대방광불화엄경』 제49권 36. 보현행품(普賢行品)이 발간됐다.
수미정사 불전연구원에서 자체적으로 제작해 출·재가자가 함께 수행해 오던 독송 · 사경본을 더 많은 불자들과 일반 대중들에게도 소개하여 생사에 자재하고 해탈열반으로 이르는 화엄의 바다로 안내하기 위해 정식으로 출간했다. 해주 스님의 역경 불사는 각 권 순서대로 독송본과 사경본을 동시 제작 · 발간하며 80권 『화엄경』 전권을 출간할 예정이다.


『화엄경』제49권에는 36. 보현행품(普賢行品)이 수록되었다.
이 품에서는 모든 보살들이 다른 보살에게 성내는 마음을 일으키면 곧 백만 장애의 문을 이루게 된다고 하여 성내는 마음을 내는 것을 크게 경계하는 내용으로 이루어져 있다.
성내는 마음을 일으키면 일어나는 백만 가지의 장애의 예로 이른바 보리를 보지 못하는 장애, 바른 법을 듣지 못하는 장애, 깨끗하지 못한 세계에 태어나는 장애, 모든 악한 갈래에 태어나는 장애, 모든 어려운 곳에 태어나는 장애, 모든 질병이 많은 장애, 비방을 많이 받는 장애, 우둔한 모든 갈래에 태어나는 장애, 바른 생각을 파괴해 잃어버리는 장애, 삼세의 모든 부처님과 보살들의 종성을 멀리 여의는 장애등을 만난다고 설하였다.
그러고는 이러한 장애를 다스리는 심묘한 법에 대하여 설하였다. 모든 보살들이 보살행을 빨리 만족하려면 먼저 열 가지 법을 부지런히 닦아야 하고, 열 가지 청정함을 구족해야 하고, 열 가지 광대한 지혜를 구족해야 하고, 열 가지 두루 들어감에 들어가야 하고, 열 가지 수승하고 미묘한 마음에 머물러야 하고, 열 가지 불법의 교묘한 지혜를 얻어야 함을 낱낱이 설해 마치고 앞에서 설한 불법을 공경히 받아 지니기를 권하면서 만약 보살이 이 법을 받아 지니기만 하면 공덕의 힘을 조금만 써도 빨리 최상의 깨달음을 얻고, 일체 불법을 다 구족하게 되며 삼세 모든 부처님의 법과 평등하게 된다고 밝혔다.
이어 보현보살이 법을 설하고 나자 상서가 나타나서 증명을 보임을 밝히고 열 세계의 작은 먼지 수같이 많은 보살들이 이 세계에 와서 보현보살의 설법을 증명하는 것으로 설법을 마쳤다.

저자

해주

역주:해주
호거산운문사에서성관스님을은사로출가하여석암대화상을계사로사미니계를,월하전계사를계사로비구니계를수지하였다.
계룡산동학사전문강원을졸업하였으며동국대학교불교대학및동대학원을졸업하고철학박사학위를취득하였다.
가산지관대종사에게서전강하였고,동국대학교불교대학교수와동학승가대학학장및화엄학림학림장,중앙승가대학교법인이사를역임하였다.
현재수미정사주지로주석하며동국대학교명예교수로있다.
저·역서로『의상화엄사상사연구』,『화엄의세계』,『정선원효』,『정선화엄1』,『정선지눌』,『법계도기총수록』,『해주스님의법성게강설』등다수가있다.

출판사 서평

화엄의대해를유영하는수행자를위한신행의길잡이

『독송본한문·한글역대방광불화엄경』제49권
36.보현행품
普賢行品第三十六

화엄학의대가동국대학교명예교수해주스님(서울수미정사주지)이불자들의신행을돕기위해엮어낸화엄경수행서『독송본한문·한글역대방광불화엄경』제49권36.보현행품(普賢行品)이발간됐다.
수미정사불전연구원에서자체적으로제작해출·재가자가함께수행해오던독송·사경본을더많은불자들과일반대중들에게도소개하여생사에자재하고해탈열반으로이르는화엄의바다로안내하기위해정식으로출간했다.해주스님의역경불사는각권순서대로독송본과사경본을동시제작·발간하며80권『화엄경』전권을출간할예정이다.

『화엄경』제49권에는36.보현행품(普賢行品)이수록되었다.
이품에서는모든보살들이다른보살에게성내는마음을일으키면곧백만장애의문을이루게된다고하여성내는마음을내는것을크게경계하는내용으로이루어져있다.
성내는마음을일으키면일어나는백만가지의장애의예로이른바보리를보지못하는장애,바른법을듣지못하는장애,깨끗하지못한세계에태어나는장애,모든악한갈래에태어나는장애,모든어려운곳에태어나는장애,모든질병이많은장애,비방을많이받는장애,우둔한모든갈래에태어나는장애,바른생각을파괴해잃어버리는장애,삼세의모든부처님과보살들의종성을멀리여의는장애등을만난다고설하였다.
그러고는이러한장애를다스리는심묘한법에대하여설하였다.모든보살들이보살행을빨리만족하려면먼저열가지법을부지런히닦아야하고,열가지청정함을구족해야하고,열가지광대한지혜를구족해야하고,열가지두루들어감에들어가야하고,열가지수승하고미묘한마음에머물러야하고,열가지불법의교묘한지혜를얻어야함을낱낱이설해마치고앞에서설한불법을공경히받아지니기를권하면서만약보살이이법을받아지니기만하면공덕의힘을조금만써도빨리최상의깨달음을얻고,일체불법을다구족하게되며삼세모든부처님의법과평등하게된다고밝혔다.
이어보현보살이법을설하고나자상서가나타나서증명을보임을밝히고열세계의작은먼지수같이많은보살들이이세계에와서보현보살의설법을증명하는것으로설법을마쳤다.

독송본은한문원문과한글역을함께수록했다.본문의왼쪽면에는한문원문을,오른쪽면에는그에따른한글번역을실었다.
한문원문의저본은고려대장경의조선시대인경본이다.고려대장경이비교적이른시기에이루어져후대에교감(校勘)된대장경과이를연구한논·소초가많아수차례교감하여원문에반영하였다.
서로다른내용을원문에반영하는범위와이체자(異體字)문제는고려대장경각권의말미에교감되어있는내용을기본으로하고경문의전후내용을살피면서,여타교감본을참조하였으며이체자도가능한한고려대장경의특징을살리는데중점을두었다.
한문원문에부기(附記)한음사와현토는저본의현토에의거하였으며번역에따라일부수정하였다.
한글번역은기존의번역본과강설집을참고하는한편해석과의견을달리하는부분은그내용을더깊이천착(穿鑿)하여해주스님의해석을반영했다.
선지식의법문과강설을통해해소되지않는의구심을푸는것은보리심을내어신행하는수행자의몫이다.공부의깊이를더하는원력은오롯이자신에게있다.눈으로보고소리내어읽고한구절한구절따라쓰다보면어느순간툭문리가트이고경안이열릴것이다.