세월을 가슴에 안고

세월을 가슴에 안고

$15.00
Description
시인이자 서예가인 변무섭 문학박사가 1시집 『세월을 가슴에 안고(Time in My Heart)』를 오늘의문학사에서 발간하였습니다. 이 시집은 ‘한국어-영어’ 대역본(Korean-English Poetry Collection)이며, 영문학을 전공한 변무섭 박사의 자작 시집입니다. 이 시집은 ‘저자의 말’ ‘제1부 받으소서’ ‘제2부 그리움’ ‘고향살이’ ‘제4부 내 사랑 자연’ ‘시집 해설 - 리헌석 문학평론가’ 등으로 구성되어 있습니다.
저자

변무섭

ByunMooSeop

시인,문학사랑협의회이사Poet,DirectorofLiteratureLove
국제펜문학한국본부회원MemberofPEN,KOREA
한국계관시인협회회원MemberofUnitedPoetsLaureate
International,KoreaCenter
서예초대작가InvitedSeoyeWriter
정년퇴직교수RetiredProfessor
황조근정훈장HwangjoGeunjeongMedalAwarded

대전출생BorninDaejeon1946
대전고DaejeonHighSchool
공주사범대학영어교육과
DeptofEnglishEducation,GongjuTeacher’sCollege
ROTC보병통역장교InfantryInterpreterOfficer
DipTESLVictoriaUniversityofWellington,NewZealand
충남대학교대학원영어학문학석박사
MA&Dr.ofEnglishLanguageLiterature,ChungnamUniv
대전고영어교사TeacherofEnglish,DaejeonHighSchool
대전보건대학교영어교수
Prof.ofEnglishLanguageLiterature,DaejeonHealthUniversity

목차

저자의말|Author'sNote 5



제1부받으소서
PartⅠPleaseAccept
이리로오라|ComeHere 14
받아들이게하소서
|PleaseLetMeAcceptMyNeighbours 16
하늘바라기|SkyGazing 20
없다|Nonexistence 24
침묵|Silence 26
밤과낮|DayandNight 28
밀지마라|Don'tPush 30
세월|Time 32
오늘을맡겨라|LeaveIttoMeToday 34
바람|Wind 36





제2부그리움
PartⅡLonging
그리움|Longing 42
흰눈|WhiteSnow 44
어서일어나라|Comeon,Getup 46
아버지|Father 50
외로움|Loneliness 52
아이고,이놈아|OhMyBoy 56
어머니의치마|MyMother'sChima 60
어머니의손|Mother'sHand 62
목화|Cotton 64
승언과미도의재회
|SeungeonandMido'sReunion 68
꽃봉오리|FlowerBuds 72
그림자|Shadow 74
그리워라어린시절
|MissingMyChildhood 76




제3부고향살이
PartⅢLifeinMyHometown
강|TheRiver 80
마당|FrontYard 82
아름다운산|ABeautifulMountain 84
찬샘정에서|ChansaemjeongOutlook 86
고향하늘|HomeSky 90
진달래순아|AzaleaSuna 94
토광|Togwang,EarthenWareroom 96
노고산성|NogoCastle 100
산길|TheMountainPath 102





제4부내사랑자연
PartⅣMyLove,Nature
겨울바다|WinterSea 106
겨울나무|WinterTrees 108
가을바람|AutumnWind 112
가을빗방울|AutumnRaindrops 114
가을하늘|AutumnSky 116
낙엽|FallenLeaves 118
낙화|FallingFlowers 120
홍수|Flood 122
안개|Fog 124
봄을기다리며|WaitingforSpring 126
내사랑꽃망울|MyLoveFlowerBuds 128
이별|Separation 130
솟아라,태양아|Riseup,theSun 132


시집해설_리헌석문학평론가|CommentaryonthePoetryCollection_LeeHeon-seok,literarycriticandchairmanofLiteratureLoveAssociation.Translatedbytheauthor,ByunMooSeop 134

출판사 서평

(리헌석문학평론가의해설중에서따온글)
#1-시인은첩첩산중,그마을에서태어나고자랍니다.산골소년이자라서,대학교의명망높은영문학자가되고,서예에입문하여추사체(秋史體)를비롯하여여러서체를연마한초대작가이며,고희를넘겨시인으로등단하였으니,그의일생은가히입지전적(立志傳的)삶이라하겠습니다.그러함에도불구하고그는시종여일(始終如一)겸손한자세를견지하고있으니,그의인품은실로아름다운바가있습니다.그가창작한시에서도아름다운추억이오롯하게공감각적이미지로형상화되어있습니다.
(Thepoetwasbornandraisedinthisvillage,nestledinthemountains.AboyfromthemountainsgrewuptobecomearenownedEnglishliteraturescholarataprestigiousuniversity,becamearenownedcalligrapherwhomasteredcalligraphy,includingtheChusastyle,anddebutedasapoetafterturning70.Hislifecanbeconsideredajourneyofdetermination.Despitethis,hemaintainsahumbleattitudethroughout,atraitthatistrulyendearing.Hispoetry,too,embodiesbeautifulmemories,transcendingtheboundariesofsynestheticimagery.)

#2-변무섭시인의작품에서중심을이루는경향은고향에대한그리움,어머니와아버지에대한사랑,그리고이에서파생된정서등으로보입니다.특히어머니에대한제재가눈물겨운정도로두드러집니다.시인에게쏟아부은어머니의희생적사랑에대한추억때문인것같습니다.
(ThecentralthemesinpoetByunMooSeop'sworkseemtobelongingforhome,loveformotherandfather,andtheemotionsderivedfromthese.Thethemeofhismotherisparticularlypoignant,perhapsreflectingmemoriesofhersacrificialloveforhim.)

#3-변무섭시인의작품에설의법(設疑法)이자주원용됩니다.설의법은쉽게판단할수있는사실과논리를의문문형식으로제시하여독자가스스로답을찾거나논리를유추하게하는수사법(修辭法)이어서,시인은물론여러분야의사람이다용(多用)합니다.따라서변무섭시인만의표현적특징일수는없을터이나,그빈도가높고,특정작품은각연을설의법만으로구성하고있어개성적특징으로볼수도있습니다.
(PoetByunMooSeopfrequentlyemploysthemethodof"suggestingdoubt"(設疑法).Thisrhetoricaldevicepresentseasilydiscerniblefactsandlogicintheformofaquestion,promptingthereadertofindtheanswerorinferthelogic.Itiswidelyusedbypoetsandothersinvariousfields.Whileitmaynotbeauniquelyexpressivecharacteristicofthepoet,itsfrequency,andthefactthatcertainworksexclusivelyusethemethodineachstanza,makeitadistinctivefeature.)

#4-변무섭시인의조상대은변안열(大隱邊安烈)은고려말의충신으로문무를겸하셨습니다.공의직은영삼사사(領三司事)에이른문인이었을뿐만아니라,이성계장군과더불어남원황산대첩에서왜적을섬멸하였으며,북방을수없이침범한오랑캐를물리친명장입니다.또한그는목은(牧隱),야은(冶隱),포은(圃隱)삼은(三隱)과함께추앙받는‘대은(大隱)’이십니다.그분의후손이정착하여,대를이어내려온고향산천은시인에게역설적호감을유지하게합니다.
(PoetByunMooSeopisamemberoftheWonjuByunclan,andhisprogenitorwasByunAn-ryeol(邊安烈),aloyalsubjectofthelateGoryeoDynastywhoheldbothcivilandmilitaryposts.HerosetothepositionofYeongsamsasa(領三司事).AlongwithGeneralYiSeong-gye,henotonlydecisivelydefeatedtheJapanesepiratesintheBattleofHwangsan,Namwon,butalsodefeatedcountlessnorthernbarbarians.Heisalsoreveredasa"Dae-eun"(大隱),alongwiththethreehermitsMok-eun(牧隱),Ya-eun(冶隱),andPo-eun(圃隱).Themountainsandriversofhishometown,wherehisdescendantssettledandpasseddownthroughgenerations,paradoxicallyevokeafondnessforthepoet.)