애국정신담 : 프랑스를 재건한 무명 영웅들 이야기 - 숭실대HK+근대계몽기 서양영웅전기 번역총서 8

애국정신담 : 프랑스를 재건한 무명 영웅들 이야기 - 숭실대HK+근대계몽기 서양영웅전기 번역총서 8

$15.00
저자

오다쓰메가쓰히로,이타바시지로

저자:오다쓰메가쓰히로

저자:이타바시지로

엮음:이채우

역자:천춘화
중국중앙민족대학교와서울대학교대학원을졸업했으며현재숭실대학교한국기독교문화연구원HK+연구교수로재직중이다.주요논저로「‘하얼빈(哈爾濱)’의애수(哀愁)와식민지의지정학-식민지말기의‘하얼빈기행서사’연구」,「디아스포라노마드와모빌리티의정치학-금희문학의‘조선족서사’를중심으로」,「해방기염상섭문학의‘안동(安東)기억’의지형도」,『국토의함락,문인의행보-만주국문학론』(번역서),『횡보,분단을가로지르다』(공저),『동아시아식민지문학비교연구』(공저)등이있다.

목차


제1장팔스부르성(城)의함락
제2장프로이센인의프랑스포로학대
제3장보드리가귀국하여청년의애국심을고취하다
제4장메르시에의비겁함과모리스의분발
제5장모리스가파리에서군기(軍旗)수여식을보다
제6장모리스가낭시연대에들어가다
제7장모리스가보드리의집에서치료하다
제8장메르시에가군율을범하여추방되다
제9장보드리가제자를데리고연습을구경하다
제10장모리스가알제리군대에재입대하다
제11장모리스가베트남에종군하다
제12장모리스가통킹에서공을세우다
해설
영인자료

출판사 서평

숭실대학교한국기독교문화연구원HK+사업단은“근대전환공간의인문학,문화의메타모포시스”라는아젠다아래한국근대형성과정에대한문화적탐구를진행하고있다.그일환으로기획된『근대계몽기서양영웅전기번역총서』는1907년부터1911년사이발간된서양영웅전기를현대어로번역하여학계에연구자료로제공하고자한다.
알렉산더,콜럼버스,나폴레옹,잔다르크등각국의대표적인물을다룬이전기들은국문이나국한문으로표기되어있는데,국문본이어도출간당시의언어로표기되어있으므로지금독자가읽기에는다소어려울것으로예상된다.이에원문을현대어로번역하고,원자료를영인하여첨부함으로써일반독자는물론전문연구자에게도유의미한인문학자료로활용될수있게하였다.