당국사보

당국사보

$37.00
Description
『당국사보(唐國史補)』는 당나라의 이조(李肇)가 찬한 역사쇄문류(歷史瑣聞類) 필기문헌으로, 『국사보』라고도 한다. 이 책은 당 현종(玄宗) 개원(開元) 연간(713~741)에서 목종(穆宗) 장경(長慶) 연간(821~824)에 이르는 100여 년 사이에 찬자가 직접 겪거나 전해들은 일을 기록했는데, 당시의 사회 기풍, 조야(朝野)의 일화, 전장제도 등 다양한 방면에 걸쳐 있어서 성당과 중당 시기의 정치·경제·사회·문화·문학·풍속 등을 전반적으로 이해하는 데 매우 중요한 문헌자료적 가치를 지니고 있다.
『당국사보』의 문헌적 가치는 다음의 몇 가지로 살펴볼 수 있다. 첫째, 『당국사보』에 기록된 당쟁·정변·전쟁 등의 역사 사건, 조정의 전장제도, 과거제도와 관련된 전고, 관장(官場)의 관습과 칭호 및 관직의 설치 유래 등은 후대 정사(正史)의 기록과 비교해 빠진 부분을 보충할 수 있다. 둘째, 『당국사보』에는 왕유(王維)·이백(李白)·두보(杜甫)·한유(韓愈) 등 160여 명의 문인과 그들의 시문에 관련된 다양한 고사가 수록되어 있어서 당대 문인들의 면면을 새롭게 고찰할 수 있다. 또한 『당국사보』는 당대 필기 문학의 대표작품으로서 오대와 송대의 필기 저작에 큰 영향을 미쳤는데, 특히 송대 구양수(歐陽修)는 『귀전록(歸田錄)』을 지으면서 『당국사보』를 모범으로 삼았음을 밝혔다. 셋째, 『당국사보』에는 도성 장안의 다양한 민간 풍속, 장행(長行)·쌍륙(雙陸)·저포(樗蒲) 등 당시 유행하던 오락 활동, 사원과 도관에서의 종교 활동, 술·차·종이 등 각 산지의 유명한 산물, 안남(安南)과 광주(廣州)의 외국 선박 무역 등 상업경제 활동에 관한 고사가 비교적 객관적이고 사실적으로 기술되어 있다. 이러한 기록은 당시의 사회문화를 보다 깊이 이해하는 데 많은 도움을 준다.
저자

당이조

당唐이조李肇
이조(李肇,?~835?)는정확한생졸년이미상이다.당나라덕종(德宗)정원(貞元)12년(796)에좌습유(左拾遺)를지냈고,18년(802)에화주참군(華州參軍)으로전임되었다.헌종(憲宗)원화(元和)2년(807)부터5년(810)사이에검남동천절도사(劍南東川節度使)위단(韋丹)의종사(從事)를지낸뒤,입조해대리평사(大理評事)가되었다.7년(812)에는태상시협률랑(太常寺協律郞)으로발탁되었다가감찰어사(監察御史)로승진했다.13년(818)에는감찰어사로서한림학사(翰林學士)에충임되었고,14년(819)에는우보궐(右補闕)을더해받았으며,15년(820)에는사훈원외랑(司勳員外郞)을더해받았다.목종(穆宗)장경(長慶)원년(821)에이경검(李景儉)등과함께사관(史館)에서술을마셨다는이유로예주자사(澧州刺史)로폄적되었다가,장경3년(823)경에다시저작랑(著作郞)과상서좌사낭중(尙書左司郞中)이되었는데,이때『당국사보』를찬한것으로보인다.문종(文宗)대화(大和)연간(827~835)초에중서사인(中書舍人)으로전임되었고,대화3년(829)에자신이추천한간의대부(諫議大夫)백기(柏耆)의죄에연루되어장작소감(將作少監)으로좌천되었다.그이후의행적은미상이다.문종개성(開成)원년(836)이전에죽은것으로추정한다.저서로는『당국사보』외에『한림지(翰林志)』와『경사석제(經史釋題)』가있는데,『경사석제』는망실되었다.

목차

●일러두기/16
●당국사보서(唐國史補序)/17

권상(卷上)

1-1(001)원노산이형의아들에게젖을먹이다/魯山乳兄子21
1-2(002)최호가이옹을만나다/崔顥見李邕22
1-3(003)장열의「서악비」/張說「西嶽碑」23
1-4(004)연공이참군에게답하다/兖公答參軍24
1-5(005)유신이『육설』을짓다/劉迅著『六說』25
1-6(006)현종이장안으로행차하다/玄宗幸長安26
1-7(007)서역의나라에서사자를헌상하다/西國獻獅子28
1-8(008)배민이진짜호랑이를만나다/裴旻遇眞虎29
1-9(009)『경상자』를위작하다/僞撰『庚桑子』31
1-10(010)이백이신발을벗기게한일/李白脫鞾事32
1-11(011)장균이동생장계에게답하다/張均答弟垍33
1-12(012)왕유가남의멋진구절을따오다/王維取嘉句34
1-13(013)장욱이필법을터득하다/張旭得筆法36
1-14(014)이양빙의소전/李陽冰小篆39
1-15(015)강주의「벽락비」/絳州「碧落碑」40
1-16(016)호추가최현령을범하다/胡雛犯崔令41
1-17(017)왕적신이바둑두는소리를듣다/王積薪聞棊43
1-18(018)방씨의자제가병문안하다/房氏子問疾44
1-19(019)왕마힐이그림을판별하다/王摩詰辨畫45
1-20(020)장과로의옷가지/張果老衣物47
1-21(021)백잠의등창치료처방/白岑發背方48
1-22(022)장공이혼감을놀리다/張公戲渾瑊49
1-23(023)안녹산의마음이동요하다/安祿山心動50
1-24(024)양귀비가여지를좋아하다/楊妃好荔枝52
1-25(025)100전을내고비단신발을만져보다/百錢翫錦靿53
1-26(026)현종이장공을생각하다/玄宗思張公53
1-27(027)임회왕이분양왕을대신하다/臨淮代汾陽54
1-28(028)촉군의만리교/蜀郡萬里橋55
1-29(029)이한이장순을변론하다/李翰論張巡56
1-30(030)좌진이무당을참수한일/左震斬巫事57
1-31(031)이당이숙종을풍간하다/李唐諷肅宗59
1-32(032)유방이위술의책을이어짓다/柳芳續韋書60
1-33(033)이화의「함원전부」/李華「含元賦」61
1-34(034)이한이음악을빌리다/李翰借音樂63
1-35(035)두이씨가문이세대의차례를정하다/二李敘昭穆64
1-36(036)이진이가문의명망을일컫다/李稹稱族望66
1-37(037)장열이산동의망족과혼사를맺다/張說婚山東67
1-38(038)왕씨가문을삽루라고부르다/王家號鈒鏤68
1-39(039)양씨가문이문향에살다/楊氏居閿鄕69
1-40(040)원차산의호칭/元次山稱呼70
1-41(041)출가는대장부의일이다/出家大丈夫71
1-42(042)이면이무소뿔과상아를던져버리다/李勉投犀象72
1-43(043)이이가청렴한덕을지니다/李廙有淸德73
1-44(044)이화가절부를위해부를짓다/李華賦節婦75
1-45(045)이단이시로장중을휘어잡다/李端詩擅場76
1-46(046)원참이역적을격파한일/袁傪破賊事79
1-47(047)치앙이세번결례를범해화나게하다/郗昂犯三怒80
1-48(048)유안이돈의흐름을보다/劉晏見錢流82
1-49(049)엄무의모친이아들의죽음을기뻐하다/母喜嚴武死83
1-50(050)정손이향장을치러주다/鄭損爲鄕葬84
1-51(051)유아무개가파천논의를저지하다/劉沮遷幸議85
1-52(052)어조은이『주역』을강론하다/魚朝恩講『易』87
1-53(053)회수의무지기/淮水無支奇88
1-54(054)불법이해동으로건너가다/佛法過海東89
1-55(055)노사공이입조해천자를알현하다/路嗣恭入覲90
1-56(056)「도로연동가」/「都盧緣橦歌」92
1-57(057)한황이경산법사를부르다/韓滉召徑山92
1-58(058)황삼고가이치를궁구하다/黃三姑窮理93
1-59(059)이주가누이동생에게편지를보내다/李舟與妹書94
1-60(060)웅집역의의로운기풍/熊執易義風95
1-61(061)유파가옹기값을보상하다/劉頗償甕直96
1-62(062)덕종이비구니의통곡을용서하다/德宗恕尼哭97
1-63(063)양염이준엄한기상을지니다/楊炎有崖谷99
1-64(064)노기가관아의돼지를처리하다/盧杞論官猪100
1-65(065)왕무준이물을터주다/王武俊決水101
1-66(066)주차의사자를붙잡다/執朱泚使者103
1-67(067)배길이노비인척하다/裴佶佯爲奴105
1-68(068)이영이군대를거두는데능하다/李令能戢兵106
1-69(069)우공이의노포문/于公異露布107
1-70(070)이영이훈신의으뜸을차지하다/李令勳臣首109
1-71(071)매회촌에군영을치다/埋懷村下營110
1-72(072)한황이직접쌀가마를짊어지다/韓滉自負米111
1-73(073)장봉상이살해당하다/張鳳翔被害112
1-74(074)한황이대량에들르다/韓滉過大梁113
1-75(075)노기가간사하다/盧杞爲奸邪114
1-76(076)마수가이회광을면박하다/馬燧雪懷光115
1-77(077)두훈신을화해시키다/和解二勳臣116
1-78(078)이성과마수가음악을연주하지않다/李馬不舉樂117
1-79(079)노매가염초를물리치다/盧邁撒鹽醋118
1-80(080)포길이진씨를싫어하다/包佶惡陳氏119
1-81(081)안노공의죽음/顔魯公死事120
1-82(082)고영이하중에서궁지에몰리다/高郢陷河中121
1-83(083)두신이작희라불리다/竇申號鵲喜123
1-84(084)세처사의벼슬의고하/三處士高卑124
1-85(085)변주의불상이땀을흘리다/汴州佛流汗125
1-86(086)덕종의망운추/德宗望雲騅126
1-87(087)이름을마계조라짓다/命馬繼祖名127
1-88(088)장서주의「조천행」/徐州「朝天行」128
1-89(089)이신과이장영이사위를임명하다/伊李署子壻129
1-90(090)이필이황당무계한일을자부하다/李泌任虛誕130
1-91(091)이씨의아들이탑에서떨어지다/李氏子墜塔132
1-92(092)풍병을치료하려고뱀술을담그다/療風醞蛇酒133
1-93(093)까마귀귀신이왕진에게복수하다/烏鬼報王稹133
1-94(094)위단이나귀를자라와바꾸다/韋丹驢易黿135
1-95(095)양성이조서를찢다/陽城裂白麻136
1-96(096)배연령을독수리로그리다/裴延齡畫鵰137
1-97(097)한고가여위를위협하다/韓臯劫呂渭138
1-98(098)장조가상서성의공문에답하다/張造批省牒140
1-99(099)장홍의가역관에들르다/張弘毅過驛141
1-100(100)위윤이초하루와보름에조회에참석하다/韋倫朝朔望142
1-101(101)한유와육장원이함께절도사의막부에서일하다/韓陸同使幕143
1-102(102)세평사가새관직에제수되다/三評事除拜145
1-103(103)제도의출계량/諸道出界糧146


권중(卷中)

2-1(104)혼영이의심받지않음을기뻐하다/渾令喜不疑149
2-2(105)위고가곽분양에버금가다/韋臯次汾陽149
2-3(106)위태위가교화를펼치다/韋太尉設教151
2-4(107)고영이조서의초안을불태우다/高郢焚制草152
2-5(108)양씨와목씨의우열을가리다/楊穆分優劣153
2-6(109)목씨의네아들을품평하다/穆氏四子目154
2-7(110)허맹용이환관의유혹을거절하다/孟容拒宦者156
2-8(111)덕종이금란원으로행차하다/德宗幸金鑾156
2-9(112)행장에서환공과문공에견주다/行狀比桓文157
2-10(113)염길주가도문에들어가다/閻吉州入道158
2-11(114)위율이백방에대해말하다/韋聿白方語160
2-12(115)과거급제를출세의바탕으로삼는것을부끄러워하다/耻科第爲資161
2-13(116)정운규를잘못찾아가다/誤造鄭雲逵162
2-14(117)하유량이당숙을찾아가다/何儒亮訪叔164
2-15(118)육우가성명을얻다/陸羽得姓名165
2-16(119)고황의시에경박한구절이많다/顧況多輕薄168
2-17(120)최응의성격이경망스럽다/崔膺性狂率168
2-18(121)유원이관직을사칭하다/劉圓假官稱170
2-19(122)강곤륜의비파/康崑崙琵琶171
2-20(123)쌀사는사람의그림을걸어놓다/懸買米畫圖172
2-21(124)경조부의잔치음식/京兆府筵饌173
2-22(125)유옹이보윤을다스리다/劉澭理普潤174
2-23(126)순리이혜등/李惠登循吏175
2-24(127)양성이국자감제생을권면하다/陽城勉諸生176
2-25(128)광문관을설치한일/置廣文館事177
2-26(129)이실이소우를천거하다/李實廌蕭祐178
2-27(130)임적간이식초를마시다/任迪簡呷醋179
2-28(131)웅집역이상소해간언하다/熊執易諫疏181
2-29(132)어명에응해시를지을때배공이있다/應制排公在182
2-30(133)최숙청의졸렬한시/崔叔淸惡詩182
2-31(134)마창저택의커다란은행/馬暢宅大杏183
2-32(135)조흡이하급관리를죽이다/曹洽殺小使185
2-33(136)설상연은무슨속셈인가/薛尙衍何祥186
2-34(137)양주를본받은절도사/襄樣節度使187
2-35(138)사모가외조카를죽이다/史牟殺外甥188
2-36(139)정순유가재상을그만두다/鄭珣瑜罷相189
2-37(140)왕숙문이공공연히말하다/王叔文揚言191
2-38(141)정인이조서를초안하다/鄭絪草詔書192
2-39(142)처음부터잘계획해두빈공을얻다/謀始得邠公193
2-40(143)유벽이난을일으킨실마리/劉闢爲亂階194
2-41(144)위수와이파가모두정신병을앓다/韋李皆心疾195
2-42(145)당구가곡을잘하다/唐衢唯善哭197
2-43(146)초성의삼매를터득하다/得草聖三昧198
2-44(147)이약이‘소’자를사다/李約買蕭字199
2-45(148)한유가화산에오르다/韓愈登華山200
2-46(149)왕선생의명언/王先生名言201
2-47(150)영철스님의연화루/靈澈蓮花漏202
2-48(151)백관을위한대루원/百官待漏院203
2-49(152)산릉에능호를봉하

출판사 서평

『당국사보』에대한국내연구는아직까지이루어지지않고있으며,중국과대만의경우는최근까지『당국사보』를전제(專題)로한석사논문5편과기간논문17편이나왔다
『당국사보』의번역에대해서는현재국내에『당국사보』의선역본1종이있다.이선역본은상해고적출판사의배인본(1979)을저본으로삼아전체에서120조를선별해번역했는데,초역으로서의의미는있지만저본선택,일부번역과역주의오류는재고할필요가있다.그밖에중국·대만·일본·서구에서는『당국사보』에대한번역이아직이루어지지않고있다.『당국사보』는문헌적가치가상당히높은필기문헌임에도불구하고국내는물론이고중국을비롯한해외에서도아직까지완역성과가나오지않고있다.이러한상황에서이역주작업은국내외완역으로서의학술적의의를지니게될것이며,『당국사보』의원전텍스트에대한보다쉽고정확한이해를가능하게함으로써당시사회를복합적으로읽어내는데많은도움이될것으로기대한다._해제中에서