중국어권 한국어 학습자를 위한 상호문화교육 연구

중국어권 한국어 학습자를 위한 상호문화교육 연구

$17.00
Description
이 책은 한국어 문화교육에서 상호문화적 접근의 필요성을 제기하고, 문학작품이 상호문화교육의 좋은 제재라는 관점에서 문학작품을 통한 상호문화 교수–학습 방안을 제시하며, 궁극적으로는 학습자의 상호문화능력을 향상시키는 것을 목적으로 삼는다.
외국어 교육에서 ‘의사소통능력’ 개념의 도입은 목표 언어에 대한 형태적인 지식의 습득뿐만 아니라, 그 언어로 실제 사회적 상황에서 적절히 의사소통할 수 있는 능력을 배양하는 데 관심을 갖는 계기를 마련해 주었다. 다시 말해 타자와의 만남은 타자의 언어와의 만남일 뿐만 아니라, 타자가 속한 세계와의 만남이므로 언어활동 장에서 문화에 맞게 언어를 정확하게 이해하고 표현할 수 있는 능력과 문화의 차이를 인식하고 이를 바탕으로 언어생활을 영위할 수 있는 언어・문화교육과 문화 능력의 함양이 필요하다.

문학을 통한 문화 수업에서 학습자들의 상호문화이해 양상에 주목하여 학습자들의 상호문화적 접근과정을 설문지, 수업대화전사, 심층면담, 감상일지, 감상문 등 자료 분석을 통해 살펴보고, 이를 근거로 구체적인 문학작품을 활용한 상호문화교육 방안을 마련하고자 한다.
문학을 통한 문화교육에서 상호문화적 접근은 교실에서 문화를 경험으로 체득되어 실천으로 구현되는 과정이고, 학습자의 문화와 한국 문화가 상호작용하는 과정이며 내면화를 통해 타문화를 습득하는 과정이다. 상호문화적 접근에서는 학습자가 자국 문화의 관점에서 목표문화를 어떻게 인지하고 이해하고 받아들이는지, 그리고 목표문화의 관점에서 자국 문화를 어떻게 인지하고 이해하고 받아들이는지, 두 문화가 만나서 어떻게 서로 상호작용하는지 등에 대해 탐구하는 방향으로 나아가게 된다.
따라서 이 책에서는 상호문화접근의 과정을 살펴보기 위하여 수업을 통하여 연구자와 학습자가 상호작용하면서 학습자들의 생각을 자유롭게 표현하도록 요구하는 동시에 연구자는 절차화된 실험 방식을 통하여 과정 양상을 살펴보고자 하였다.
저자

황나영

저자:황나영

1989년중국흑룡강성에서태어나중앙민족대학교조선언어문학학과를졸업하고한국서울대학교에서석사학위,중앙민족대학교에서박사학위를취득했다.현재연태대학교한국어학과전임강사로재직중이다.주요논문으로「전환기한중문학작품의전통인식비교연구」,「서정인초기소설에나타난‘주변부’의재현방식과작가인식」,「몽타주기법을통한현실드러내기:황지우와베이다오」,「계용묵의‘별을헨다’에나타난공간의의미」,「이문구‘관촌수필’에나타난유교의현대적수용」등이있고역서로『중화5천년문명사』가있다.

목차

Ⅰ.한국어교육에서상호문화교육의필요성
1.문화교육의현황및과제
2.선행연구검토
3.연구방법및대상

Ⅱ.한국어문화교육에서상호문화교육의이론적배경
1.한국어문화교육에서상호문화적접근
2.상호문화적접근의과정
3.한국어문화교육에서상호문화교육의의의
Ⅲ.문학작품을통한상호문화교육의양상
1.상호문화적인지양상
2.상호문화적해석양상
3.상호문화적태도형성양상

Ⅳ.문학작품을활용한상호문화교육의설계
1.문학작품을활용한상호문화교육의목표
2.문학작품을활용한상호문화교육의내용
3.문학작품을활용한상호문화교육의방법

Ⅴ.중국대학한국어학습자를위한상호문화교육실제

〈부록〉한국어문화교육에대한요구분석을위한설문지