노자는 늙지 않는다 (도덕경에서 얻는 삶의 지혜)

노자는 늙지 않는다 (도덕경에서 얻는 삶의 지혜)

$25.65
Description
중국 최초의 저명 시인이자, 전원시의 대가인 도연명(陶淵明)의 시 중에 연작시 형태의 〈형영신(形影神)〉 3수가 있다. 내용은 사람의 몸, 그림자, 정신을 의인화한 대화체를 통해 바람직한 삶의 태도를 탐색해 보고자 한 작품으로, 시인의 인생관이 담겨 있다. 첫 번째 작품 〈형증영(形贈影)〉에서는 몸이 자신의 그림자에게 전하는 말의 형식을 통해 ‘죽음 앞에 무상할 수밖에 없는 인생에 특별한 의미를 찾지 말고 술 생기면 사양하지 말고 마시면서 하루하루 즐기라’고 하고 있다. 두 번째 작품 〈영답형(影答形)〉에서는 그림자가 몸의 충고에 대답하는 형식을 통해 ‘비록 죽음이 있다 하더라도 선행을 행하면 사후에 이름을 남길 수 있으니 하루하루 즐기는 삶보다는 훨씬 의미가 있지 않은가’라고 했다. 마지막 작품 〈신석(神釋)〉에서는 양자의 대화를 들은 정신이 양자의 고민을 풀어주겠다고 하면서 다음과 같이 말한다.

대자연의 조화는 편애함이 없으니, 만물의 이치가 저절로 뚜렷이 드러난다네. 사람을 삼재 중에 넣은 것은 어찌 나 때문이 아니겠는가? 그대들과는 비록 다른 종류지만, 나면서부터 서로 붙어 다니며, 결탁하여 착한 일 나쁜 일을 함께하였으니, 어찌 한 마디 하지 않을 수가 있겠나? 삼황오제는 대성인이지만 지금 어디에 있는가? 8백 세 팽조가 장수를 좋아하여, 세상에 오래 남아 있고자 했어도 더 살 수가 없었다네. 남녀노소 누구나 한 번 죽게 마련, 여기엔 어진 사람 바보도 구분되지 않는다네. 매일 같이 취하면 어쩌면 근심을 잊을 수도 있겠지만, 수명을 재촉하는 도구가 되지 않을까? 선행을 행하는 것은 항상 좋은 일이긴 하지만, 누가 그대들을 위해 칭찬해 줄까? 너무 깊이 생각하면 생명을 손상시키게 되니, 제일 좋기로는 자연의 운행 원리에 내 몸을 맡긴 채, 조화의 파도를 따라 대자연의 섭리 속에서, 기뻐하지도 않고 겁내지도 않으며, 응당 다할 목숨이라면 다하게 내버려두면 될 뿐, 다시금 유난 떨며 너무 걱정들 하지 마시게나.(大鈞無私力, 萬理自森著. 人為三才中, 豈不以我故! 與君雖異物, 生而相依附. 結託善惡同, 安得不相語! 三皇大聖人, 今復在何處? 彭祖壽永年, 欲留不得住. 老少同一死, 賢愚無復數. 日醉或能忘, 將非促齡具? 立善常所欣, 誰當為汝譽? 甚念傷吾生, 正宜委運去. 縱浪大化中, 不喜亦不懼. 應盡便須盡, 無復獨多慮.)
저자

권혁석

권혁석(權赫錫)은1960년경주에서출생,경북대학교중어중문학과학사,석사학위취득,서울대학교중어중문학과박사학위취득,2001년부터현재까지국립한국교통대학교중국어학과에재직중이다.
2007년≪옥대신영≫(전3권)번역이한국학술진흥재단의‘우수연구성과51선’에선정되었으며,2012년교육과학기술부의‘인문사회기초연구우수성과’로선정되었다.주요논문으로는「중국고대동요의언어적특성」,「唐代부부애정시試論」,「≪玉臺新詠≫을통해본중고시기여성의형상」,「≪玉臺新詠≫중의남성동성애시가연구」,「중고시기가훈에나타난수신과처세」,「唐宋시가속의24절기연구」,「≪老子≫의저술경위연구」,「≪老子≫에서謙讓읽기」,「孔子의언어관을통해본사상」,「≪尙書·堯典≫을단초로삼아고찰한孔子의敬사상」등이있다.

목차

서문

노자(老子)와≪노자(老子)≫에대해

제1장도가도(道可道):도는우주만물의존재와운행원리
제2장천하개지미지위미(天下皆知美之爲美):절대적인선은없다
제3장불상현(不尙賢):무위는욕심없는행위
제4장도충(道沖):도의역량을그누가알수있을까
제5장천지불인(天地不仁):하늘은만물을똑같이대한다
제6장곡신불사(谷神不死):계곡의신은죽지않는다
제7장천장지구(天長地久):내가앞서려면남을앞세워라
제8장상선약수(上善若水):물처럼살라하네
제9장지이영지(持而盈之):물러날줄아는지혜
제10장재영백포일(載營魄抱一):업적을자랑하지말라
제11장삼십폭공일곡(三十輻共一轂):그릇은비어있어야유용하다
제12장오색령인목맹(五色令人目盲):오색은눈을멀게한다
제13장총욕약경(寵辱若驚):행운도불행도놀랍기는마찬가지
제14장시지불견(視之不見):섭리는알수없는황홀한것
제15장고지선위사자(古之善爲士者):나는어떤사람인가
제16장치허극(致虛極):낙엽은다시그뿌리로돌아간다
제17장태상(太上):위정자의필요성을못느끼는사회
제18장대도폐(大道廢):나라가혼란하니충신이나타나고
제19장절성기지(絶聖棄智):통나무같은순박함을
제20장절학무우(絶學無憂):남들은다들희희낙락즐거워하는데
제21장공덕지용(孔德之容):도는우주만물의존재원리
제22장곡즉전(曲則全):나를밝게하면주변을잘보지못한다
제23장희언자연(希言自然):성공의시크릿은도를따라사는것
제24장기자불립(企者不立):발돋움으로는오래서있을수없다
제25장유물혼성(有物混成):태초의말씀이곧하나님이시라
제26장중위경근(重爲輕根):신중하고고요하게처신하라
제27장선행무철적(善行無轍迹):최고의경지는자연스러움에있다
제28장지기웅(知其雄):미워할줄알면서사랑하기
제29장장욕취천하이위지(將欲取天下而爲之):대통령은대형오케스트라지휘자
제30장이도좌인주자(以道佐人主者):칼로써흥한자칼로망한다
제31장부가병자(夫佳兵者):전쟁도발자는흉악한살인마
제32장도상무명(道常無名):욕망은브레이크없는자동차
제33장지인자지(知人者智):너자신을알라
제34장대도범혜(大道氾兮):자연,물,공기,모성애의공통점은?
제35장집대상(執大象):인기있는정책보다올바른정책을
제36장장욕흡지(將欲歙之):내리막의끝은오르막의시작
제37장도상무위(道常無爲):통나무같은소박함으로무위를실천하라
제38장상덕부덕(上德不德):최고의덕성은사랑
제39장석지득일자(昔之得一者):진리는하나로통한다
제40장反者(반자):달도차면기우는법
제41장상사문도(上士聞道):사람에따라다르게이해되는진리
제42장도생일(道生一):공경은최고의미덕
제43장천하지지유(天下之至柔):유약함이강건함을이긴다
제44장명여신숙친(名與身孰親):욕망을좇는부나비
제45장대성약결(大成若缺):둥근지구는편평하게보인다
제46장천하유도(天下有道):무기를농기계로만들날은언제오려나
제47장불출호(不出戶):문밖을나가지않아도세상을안다
제48장위학일익(爲學日益):지식의축적보다진리의터득을
제49장성인무상심(聖人無常心):악인도착한사람으로대한다
제50장출생입사(出生入死):살려고바둥대면장수하지못한다
제51장도생지(道生之):도는하나님이다
제52장천하유시(天下有始):노자지혜의핵심은무욕
제53장사아개연유지(使我介然有知):큰길은넓은데왜샛길을좋아할까
제54장선건자불발(善建者不拔):흔들림없는삶을꿈꾸며
제55장함덕지후(含德之厚):성인은갓난아이의모습
제56장지자불언(知者不言):아(我)와비아(非我)가하나되는세상
제57장이정치국(以正治國):아!전쟁같은현대인의삶이여
제58장기정민민(其政悶悶):순박한정치가순박한국민을만든다
제59장치인사천(治人事天):사랑으로
제60장치대국(治大國):정치는작은생선굽듯이
제61장대국자하류(大國者下流):겸양하고또겸양하라
제62장道者(도자):섭리란누구에게나열려있는것
제63장위무위(爲無爲):아!욕망의끝없음이여
제64장其安易持(기안이지):천릿길도한걸음부터
제65장古之善爲道者(고지선위도자):똑똑한데악한사람이가장나쁘다
제66장강해소이능위백곡왕자(江海所以能爲百谷王者):성인은바보같다
제67장천하개위아도대(天下皆謂我道大):사랑하기에용감할수있다
제68장선위사자불무(善爲士者不武):진정잘싸우는자는폭력적이지않다
제69장용병유언(用兵有言):전쟁이란마지못해하는흉사
제70장오언심이지(吾言甚易知):진리의말은너무나도쉽건만
제71장지부지(知不知):모르면서아는척하지마시라
제72장민불외위(民不畏威):겁없는세상
제73장용어감즉살(勇於敢則殺):하늘그물은넓고도치밀하다
제74장민불외사(民不畏死):사는게사는게아닐때
제75장민지기(民之饑):위정자가배부를수록백성들은굶주리게된다
제76장인지생야유약(人之生也柔弱):강함보다부드러움을
제77장천지도(天之道):남는것을덜어서부족한것을채운다
제78장천하막유약어수(天下莫柔弱於水):지도자는낮은자리에서봉사하는사람
제79장화대원(和大怨):빚진사람처럼항상겸손하게
제80장소국과민(小國寡民):세계화가정답은아니야
제81장신언불미(信言不美):진실한말은듣기에좋지않다

출판사 서평

어떻게사는게옳은것인지란물음에대한정신이내린최종해답은후반부의“제일좋기로는자연의운행원리에몸을맡긴채,조화의파도를따라대자연의섭리속에서,기뻐하지도않고겁내지도않으며,응당다할목숨이라면다하게내버려두면될뿐,다시금유난떨며너무걱정들하지마시게나.”였다.이는이시의작가도연명의인생관으로볼수있는데,이는바로노자가말한자연의섭리를따라사는삶이아닐까라고생각해본다.
필자역시중국고전문학을공부하는한사람으로서언제부터인지도모르게도연명을특별히좋아하게되었고,그에따라자연스럽게노자를찾게되었고,짧지않은기간동안노자의말에경도되어왔었다.그리고관련책들을읽어나가면서생각을정리할수있었으며,마침내노자가말한‘무위’에반하는결정,즉노자에대한내생각들을활자화시켜보고자하였다.
이책은논문이아니다.그리고오랜시간에걸쳐관련된여러책을읽었으며,그중에공감이가는부분은시간이지나면서마치나의생각인양자리잡기도하였다.따라서이책속의서술,즉번역이나설명부분등은필자가읽었던책속의내용이기도하다.여기에그러한책들을아래와같이열거하면서미리해당책의저자들에게출처를밝히지않고인용했을수도있는부분에대한양해를구하고자한다.또한기억력의한계로인하여목록에서빠진책이있을수도있는점역시양해를구한다.
다음으로책의구성에대해설명하면,먼저노자라는인물과그의저서인≪노자≫(≪도덕경≫)에대해과거에쓴필자의논문을대폭줄이고수정한본서의해제성격의내용을본론앞에배치하였다.그리고본론에서인용한원문은≪노자≫의여러판본중통행본인왕필주석본을텍스트로삼았다.그리고각장의제목은원문첫구와함께각장의내용과관련있는우리말로된짤막한구절을원문구의의미와상관없이병기하였다.그리고이책이정확한번역을위한것이주된목적이아니기때문에어려운어휘에대한주석도최소화하였다.그리고주석에이어원문에대한번역문을첨부하였고,이어서각장의의미이해를돕기위해‘이해하기’란제목으로설명을부연하였다.그래도부족한부분은‘사족’이란제목으로뱀의발을그리듯추가하였다.
이책을읽는독자들은수많은≪노자≫관련책들중에이런책도있구나정도로생각하면서읽어주면좋겠다.
책의제목을‘노자는늙지않는다’라고한것은2천년도훨씬전의글이고사상이지만전혀고루하지않으며현대인에게도여전히유효한내용이기때문이다.그리고부제중의‘도덕경’은노자의저술을달리일컫는말이며,아울러‘지혜’라고한것은이책의저술목적이지식전달에있지않다는것을말하고싶었기때문이다.책을읽어가면서이해되는부분이있어서,그것이자신의삶에조금이나마보탬이되는지혜역할을했으면하는작은바람이있을뿐이다.