재스민리
저자:재스민리
변화무쌍한K콘텐츠를그때그때다르게,장르에맞춰옮기는‘카멜레온번역가’.한국문학과영화,웹툰,그래픽노블,K팝콘텐츠등을영어로번역한다.좋아하는일을한다고자부했는데,즐겨보던온갖문화예술콘텐츠가번역의교재이자골치아픈공부거리로변해버렸다.그럼에도‘나는세계에자랑스러운한국문화를소개하고있다’며위풍당당,콘텐츠에둘러싸여다채로운일상을영위한다.
이화여자대학교국제학부를졸업하고몇년간의직장생활후,동대학의통번역대학원에서석사학위를취득했다.제50회《코리아타임스》한국현대문학번역상우수상을받았으며,각종공공기관의번역및수출지원사업의일환으로장편소설『사랑의이해』,영화「마녀들의카니발」,「당신은거미를본적이있나요」,그래픽노블『내어깨위두친구』,웹툰「뱅크런」등을영어로옮겼다.
우리말로옮긴책으로는『하우스오브드림:빨강머리앤의시작』이있다.전문통·번역사인터뷰집『올어바웃통번역사2:척하지말고살아갈궁리』에인터뷰이로참여했다.