Collected Works of the First Korean Female Writer Kim Myeong-sun (한국 최초 여성작가 김명순 작품집)

Collected Works of the First Korean Female Writer Kim Myeong-sun (한국 최초 여성작가 김명순 작품집)

$14.43
Description
Kim Myeong-sun, a pioneering Korean female writer

김명순, 국내 최초 여성 작가

Her literary pieces as one of the first prominent modern writers in Korean literature blazed a trail for the birth of female authors.
Diverging from the mainstream literary society, Kim Myeong-sun’s unique voice in her pieces shed light on people who were oppressed on the basis of their gender and social status. She refused to back down from the patriarchal system that stigmatized her as a rape victim and the daughter of a gisaeng and concubine. Rather, she held up the pen to fight against such stereotypes. Here, she was resolute that no one but her would dictate her life as she weaved her diverse narratives. Indeed, Kim Myeong-sun spoke the truth, starting with Mysterious Girl about a young lady whose obscure past stirs up mystery, Seonrae about self-reflection and growth, When Looking Back, where a woman’s desire for free love clashes with the oppressive social system, Tan-sil and Ju-yeong, an autobiographical story on the struggles of a rape victim, and her poems on nostalgia. Such authentic voice of hers was reborn in the edited Korean pieces and first-ever translated English works.

한국 문학에서 첫 근대 작가 중 하나로 손꼽히는 김명순의 문학 작품은 이후 수많은 여성 작가의 탄생을 열어 주었다.
주류 문학사에서 벗어난 김명순의 작품에서 우러나오는 고유한 목소리는 젠더와 신분에 따른 억압을 받아 왔던 여러 사람들의 처지를 조명하였다. 김명순은 기생과 첩의 딸이라는 혈연과 성추행 피해자로서 가부장적 제도로부터 받은 오명에 굽히지 않고 펜을 들어 사회의 고정관념에 맞서 투쟁하였다. 다양한 이야기를 펼치면서 자신의 삶은 자기만의 지휘 아래 이어 나갈 것이라는 꿋꿋한 의지를 품었다. 김명순은 어린 소녀의 가려진 과거의 미스터리에 대한 「의심의 소녀」, 자기 성찰과 성장에 대한 「선례」, 자유 연애의 갈망과 억압적 사회 제도와의 충돌이 어우러진 「돌아다볼 때」, 강간 피해자의 시련에 대한 자전적 소설 「탄실이와 주영이」와 향수의 감정을 다룬 시를 통해 진실을 말하였다. 이러한 김명순의 진정한 목소리는 이번 편역과 첫 영문 번역 작품에서 재탄생되었다.
저자

KimMyeong-sun

김명순은1896년1월20일평양에서태어났다.김명순의아버지는평양남도의고을군수인김희경이며어머니는산월이라는필명으로기생출신의첩이었다.김명순은첫한국여성소설가이자『생명의과실』과『애인의선물』이란단편소설과시집을묶은출판집을낸몇안되는작가다.그밖에도평론가,극작가,기자,배우로활동을하며5개국어를능통한번역가였다.영국작가애드거앨런포의『상봉』,샤를보들레르의『악의꽃』과게르하르트하웁트만의『외로운사람들』을최초로번역했다.또한1912년진명여학교보통과를우수한성적으로졸업했다.이후일본으로유학을가서시부야의국정여학교를다녔지만1915년이응준으로부터강간을당한사회적오명으로인해졸업생명부에서삭제되었다.이후귀국해서숙명여자보통고등학교와이화여자고등보통학교를다니게되었다.일찍부터글쓰기에재능이많았던김명순이1917년21세에쓴「의심의소녀」란단편소설은2등으로문단에등단하게되었다.그후「돌아다볼때」,「탄실이와주영이」와「심야에」등낮은사회적신분이었던많은여성의시련을비추는글을창작하여170개의작품을펴내어한국문학의역사에중요한발자취를남겼다.

목차

Author:KimMyeong-sun
지은이:김명순

Translator:HyeonChaewun
번역자:현채운

Designer:AmeliaTan(JinHye-rin)
디자이너:아멜리아탄(진혜린)

Translator’sIntroductioninEnglish
Translator’sIntroductioninKorean

편역을하며

1.Fiction

MysteriousGirl
의심의소녀

WhenLookingBack
돌아다볼때

Tan-silandJu-yeong
탄실이와주영이

Seonrae
선례

2.Poetry

Nostalgia…
향수

StartofTan-sil’sDream
탄실의초몽初夢

Curse
저주

Will
유언

Fantasy
환상

Consolation
위로慰勞

Toafriendheadingtotheabbey
수도원修道院으로가는벗에게

IntheDeadofNight
심야深夜에

IntheGlassTube
유리관속에서

Fight
싸움

Acknowledgements