한국어교육자를 위한 문화교육의 이론과 쟁점

한국어교육자를 위한 문화교육의 이론과 쟁점

$30.21
Description
이 책의 집필 목적 중 하나는 한국어교육 수요의 양적 팽창에 대한 질적 대응에 있다. 세계 미래세대를 잇는 한국어 세계화 전략(2023~2027)이 발표될 만큼 한국문화의 정수이자 대표 상징인 ‘한국어’에 대한 세계의 관심이 비약적으로 성장했고, 2023년을 기준으로 세계인들이 한국어를 배울 수 있는 세종학당이 전 세계 85개국 248곳에서 문을 열고 있다. 이외에도 베트남은 2021년 2월 한국어를 영어, 중국어 등과 함께 제1외국어로 지정했고, 인도는 같은 해 7월 한국어를 제2외국어로 채택했다. 또한, 한국어는 2007년 세계지식재산기구 국제특허협력조약에 국제기구 공식 언어로 채택되기도 했다. 이는 한국어로 국제출원 및 특허 취득이 가능함을 의미한다.
저자

김영순

독일베를린자유대학교철학박사(문화교육전공)
인하대학교다문화융합연구소소장

목차

서문

1부-한국문화교육교수·학습의이론과실제1장 한국문화교육의교과내용학체계
2장 문학과한국의가치문화교육
3장 한국이야기와한국문화교육
4장 한국어문화능력의개념과문화능력평가를위한도구개발

2부-한국문화교육교수·학습의대안과모색5장 언어교육과문화교육
6장 한국문화교육의교수기법과원리
7장 문화교육을위한한국어교사교육
8장 설화교육을통한한국어학습자의문화적문식력양상연구
9장 한국어전공학습자의경험을통해본베트남현장한국어교육에서의문화교육

3부-다문화및상호문화교육교수·학습의방법과쟁점10장 문화번역론과상호문화주의한국어교육패러다임
11장 상호문화교육텍스트로서의아시아설화
12장 예비한국어교사를위한상호문화인식교육사례연구
13장 세계화시대문화능력신장을위한다문화교육
14장 여성결혼이민자를위한부모역량강화교육

참고문헌
찾아보기
저자소개

출판사 서평

한국문화교육담론의문을열며

일찍이독일철학자훔볼트는‘언어는정신적활동’이라고말했다.언어는‘분절된음으로써인간의사상을표현하는영원한활동’이라는것이다.그렇다.한국어는한국인의영혼을포함하고있고한국의현실을담지하고이를표현하는말과글이다.
이책은‘한국인의영혼을포함하고있고한국의현실을담지한’한국어를가르치는교수자를위한문화교육안내서이다.한국어교육을총체로서의문화라는틀거리를통해접근하고자함이이책의집필목적이다.집필동기는코로나대유행직전인2019년12월인하대에서열린29차한국언어문화교육학회학술대회주제인‘글로벌시대한국언어·문화교육의이론과방법탐색:다문화주의와상호문화주의’에기인한다.이학술대회를기점으로한국언어문화교육학회는상호문화주의를한국어교육의새로운패러다임으로재인식하고문화교육적접근에관한논의를보다적극적으로모으기시작했다.이후학회에서문화교육연구자를중심으로연구회를갖고공동의프로젝트를수행하기도했다.
이러한과정에서한국어교육자를위한문화교육전공안내서편찬의필요성을새삼느끼게되었다.학회에서는문화교육연구자를중심으로위원회를만들고,그간학술지에발표되었던논문을탐색해저자들을섭외했다.뜻밖의요청에흔쾌히응해준연구자들의글을분류하고목차를세웠다.이렇게문화교육의차원에서이론과방법론을논의하고검토한글들로두권의책을엮었다.1권은〈한국어교육자를위한문화교육의이론과쟁점〉이고2권은〈한국어교육자를위한문화교육의방법과실천〉이다.
이책의집필목적중하나는한국어교육수요의양적팽창에대한질적대응에있다.세계미래세대를잇는한국어세계화전략(2023~2027)이발표될만큼한국문화의정수이자대표상징인‘한국어’에대한세계의관심이비약적으로성장했고,2023년을기준으로세계인들이한국어를배울수있는세종학당이전세계85개국248곳에서문을열고있다.이외에도베트남은2021년2월한국어를영어,중국어등과함께제1외국어로지정했고,인도는같은해7월한국어를제2외국어로채택했다.또한,한국어는2007년세계지식재산기구국제특허협력조약에국제기구공식언어로채택되기도했다.이는한국어로국제출원및특허취득이가능함을의미한다.
이런양적확대로인해국내외에서한국어교원양성기관뿐만아니라한국어교원의수도급격하게증가하고있다.한국어교육관련학회와한국어교육학자들은양질의한국어교수자양성을위하여교육과정과교수법그리고학습자를위한한국어교재를개발해오고있다.나아가한국어교육전공자를위한한국어교육내용학및교과교육학전공서적들을편찬해왔다.그러나이제까지의한국어교육전공서들은언어교육적측면을중심적으로다루고있음은부인할수없는사실이다.그런데이책은문화교육적측면에서한국어교육의접근을시도한다.이두권의책에실려있는글들을살펴보면다음과같다.
1권〈한국어교육자를위한문화교육의이론과쟁점〉은제목그대로한국어교육을위한문화교육적측면을다룬이론들의개념을살펴보고쟁점들을정리한것이다.모두3부14장으로구성되어있다.
1부‘한국문화교육교수·학습의이론과실제’는4개의장으로이루어져있다.
1장‘한국문화교육의교과내용학체계’에서는한국어교육에서한국문화교육의비중을확대할필요가있다는주장을펼친다.이를위해한국어교육이나한국문화교육의목표를언어중심의사소통역량강화에서문화간의사소통능력함양으로방향전환을해야한다고본다.무엇보다문화분류체계와내용체계를객관적이고일관성있게설계하고통일된기준으로학습자별한국문화교육내용을더욱정밀하게설정할필요가있다고강조했다.
2장‘문학과한국의가치문화교육’은문화의다양한영역중정신적영역에속하는문화,그중‘가치문화’라일컬을수있는것을문학을통해학습하는방안을제시했다.집단주의가치를중심으로하여한국의집단주의가가족주의및권위주의가치와유기적관련성을가지고있음을밝혔다.집단주의,가족주의,권위주의를통합하여‘가족주의적집단주의’가치라명명하고소설신경숙의‘엄마를부탁해’를통해학습하는방안을제안했다.
3장‘한국이야기와한국문화교육’에서는이야기문법이이야기의각내용들사이의관계를구체화하는이야기의내적구조라고본다.한국의이야기뿐만아니라학습자들의다양한문화권의이야기를같은층위에놓고분석할수있는구조적틀인‘이야기문법(storygrammar)’을활용한교재구성방안을제시했다.구체적사례로서,한국의〈콩쥐팥쥐〉와러시아의〈바실리사〉를대상으로이야기문법의적용가능성을타진했다.
4장‘한국어문화능력의개념과문화능력평가를위한도구개발’은한국어교육에서의문화능력이무엇인지를파악하고한국어문화능력을개념화했다.한국어문화능력의개념에서문화능력을언어와문화를분리하는문화교육에서의문화능력으로볼것이아니라한국어교육측면즉의사소통능력의신장이라는목표하에문화능력을바라보는관점인언어와문화의통합관계속에서문화능력을논의했다.
이어서2부‘한국문화교육교수·학습의대안과모색’은5개의장으로구성된다.
5장‘언어교육과문화교육’은한국어교육에서의문화교육방향성을모색하기위해기존의연구에서다루어진선행연구들의쟁점들을분석했다.이어향후언어교육내에서의문화교육이나아가야할문화교수의구체적인범위및내용을살폈다.그결과문화교수전반에대한총괄적인논의에서벗어나학습자목적별,학습자대상별분화적접근이보다더구체적으로이루어질필요가있다고보았다.체계적인대규모문화교수자료구축이나효율적인문화교수방법론의다양함은다소부족하고,여전히문학기반의논의들이많았음을확인할수있었다.
6장‘한국문화교육의교수기법과원리’에서문화교수는지식,경험,태도를기반으로몇가지유형으로구분된다.최근문화교육은문화간의사소통관점에서문화간에서로구별되는가치체계에주목하고있으며다른문화권의사람과효과적으로의사소통을하기위한문화적사고즉,인식-믿음-가치-태도를기반으로이루어진다.이를통해한국문화교육의교수기법을제안했다.
7장‘문화교육을위한한국어교사교육’에서‘한국어교육에서의문화교육’을하는한국어교사의자질과역량,마지막으로문화교육을위한한국어교사교육방향을정리했다.한국어교육은학습자변인에따라교수법,교수내용등이변용되므로한국어교사가갖추어야할기본적인자질과역량에특수한자질과역량이추가될수있다.특히,한국어교사로서문화교육을담당하기위해서는언어적자질,한국어교육자적자질,교육자적자질외에문화적자질및문화교육자적자질이필요하다는것도알수있었다.
8장‘설화교육을통한한국어학습자의문화적문식력양상연구’에서문화적문식력이란목표문화의이해,자문화의성찰,상호문화적태도와비판적해석능력을포괄하는개념이다.한국어교육에서유용한문화적문식력의개념과범주를정의하고,한국어중·고급학습자를대상으로문화적문식력의향상을위한설화교육을수행하고이를통해한국어학습자의문화적문식력의양상에대해살펴보았다.
9장‘한국어전공학습자의경험을통해본베트남현장한국어교육에서의문화교육’에서는졸업후베트남진출한국기업에서종사하거나한국언어문화교수자로도활동할한국어전공자들을대상으로한한국문화교육내용을분석했다.아울러그들의학습경험을바탕으로베트남한국어교육현장에서의한국문화교육의시사점을모색했다.
다음으로3부‘다문화및상호문화교육교수·학습의방법과쟁점’은5장으로이루어졌다.
10장‘문화번역론과상호문화주의한국어교육패러다임’에서는한국어교사의윤리적태도로서상호문화주의를토대로한문화번역개념을도입한다.문화번역을통해교수자의관점이학습자의문화를통찰하고학습자의관점과습합할수있는가능성을열어놓는다.
11장‘상호문화교육텍스트로서의아시아설화’에서는상호문화교육을위한텍스트발굴과개발의필요성을강조하며,상호문화교육을위한텍스트로서아시아설화에대한새로운접근을했다.교육자료의발굴과개발을위해한국에거주하는이주민대상의아시아설화의수집사례를제시하고,설화가가진각국의문화내용을가치문화,자연문화,생활문화,역사문화로항목화하여효과적인상호문화교육방안을모색했다.
12장‘예비한국어교사를위한상호문화인식교육’은문화간의사소통과정에서문화적차이인식으로인해발생하는문화적편향성의문제에주목하여그원인과해결방안을이론적으로고찰했다.이후실제적이고체험적인상호문화인식교육을예비한국어교사들을대상으로실시하여문화간의사소통능력함양을위한구체적인방안을제시했다.
13장‘세계화시대문화능력신장을위한다문화교육’은세계화시대에문화이해능력을전제한실천적세계시민을양성해야한다는관점에서다문화교육의방향성과과제를제안했다.이를위하여다문화교육지원정책의주요내용과특징,선행연구를살펴보았고,기존교육과정에대한비판적검토를했다.
14장‘여성결혼이민자를위한부모역량강화교육’은여성결혼이민자의부모역량을강화하기위한교육프로그램설계를전제로기초적인요구분석을시행했다.연구결과,여성결혼이민자가한국생활에서가장어렵고두렵게생각하는문제가‘자녀교육’문제였고,이를바탕으로여성결혼이민자를위한부모역량강화프로그램을설계했다.
2권〈한국어교육자를위한문화교육의방법과실천〉은한국어교육을위한문화교육방법론과이를적용한내용들을구체적사례로보여준다.2권은3부13장으로구성되어있다.
1부‘다문화사회의문화교육방법모색’은모두5장으로이루어진다.
1장‘다문화사회의한국문화교육체계와교육과정’은문화적다양성이교차하는다문화사회에서한국문화교육을위한세가지학문체계를제시하고이에따른교육과정을검토한다.한국어교육과대등한개념으로한국학으로서의한국문화교육을위치시키고,전문가의견조사를통해한국문화교육의내용을제안했다.
2장‘문화교수요목과문화교수’는형태중심의언어교수가진정한의사소통능력개발에큰도움을주었는가를진단해보면서언어교수와문화의접점을찾아보았다.한국어교육기관20개의기관운영자와약200여명의학습자를대상으로하여프로그램분석과요구분석을하고그간의관련연구를메타분석하여학습자의요구를숙달도별로정리한후문화교수요목을학습자수준별로제시했다.
3장‘〈단군신화〉로새롭게보는다문화사회’는통합과공존의관점에서한국대표신화인〈단군신화〉를해석해,웅녀의서사를인간세계로편입한이주민으로접근했다.다문화사회에서유효성을가지는신화로재해석하는과정은이주민에대한새로운시각을도모하기위한것으로,새로운접근과해석은공동체구성원을위한문화교육의주요내용이다.다문화사회를설화나아가문학이라는렌즈를통해탐색하고성찰하는것은다문화교육의실천인것이다.
4장‘상징을활용한한국문화교육’은한국어교육에유의미한상징체계를정리하여상호문화의사소통의측면에서상징을활용한한국문화교육방안을모색했다.상징은한국어교육현장에서서로다른문화적배경을가진한국어교사와학습자,학습자간의상호문화의사소통을더욱원활하게해줄수있으며,한국문화의금기및한국어비유교육에대한논의를보다풍성하게하는데도움이될것이다.
5장‘한국문학읽기를위한문화어휘주석’에서문화어휘는사전을찾는것으로는해결되지않는의미를내포하고있는경우가많다고본다.작품의문화배경지식처럼어휘도문화배경을가지고있으며,작품의맥락안에서일반적인어휘가고도의상징적어휘가되기도하기때문이다.그래서어휘의문화적배경및고도의상징성까지학습할수있는방안으로문화어휘주석을제시했다.
이어서2부‘문학·영화매체활용문화교육방안’은네개의장으로이루어졌다.
6장‘문학작품을활용한한국문화교육방안’은한국어교육현장에서의한국문학활용상황에대해고찰한후〈2022세종문화아카데미심화과정개발연구〉에서개발한문학분야를통해실제적인교육방안을제시했다.6단원에실릴‘낭송,낭독의즐거움’의교육자료를바탕으로문학작품을활용한한국문화교육방안을제안한후시범수업에참여한한국