Description
한국어와 베트남어, 영어는 구조와 어휘 면에서 차이가 많지만, 공통적으로 언어를 배우는 학습자의 관점에서 설명을 이해하도록 돕고자 하였습니다. 이를 통해 학습자들은 단순한 문법 지식을 넘어서 언어 간 유사성과 차이를 이해하고, 문화적 배경까지 함께 고려할 수 있을 것입니다.
Sách được trình bày bằng tiếng Hàn, tiếng Việt và tiếng Anh, đặc biệt thiết kế để người học có thể so sánh tiếng Hàn với các ngôn ngữ khác. Mặc dù tiếng Hàn, tiếng Việt và tiếng Anh có sự khác biệt về cấu trúc và từ vựng, nhưng sách cố gắng giải thích sao cho dễ hiểu từ góc nhìn của người học ngoại ngữ. Qua đó, người học không chỉ nắm được kiến thức ngữ pháp mà còn hiểu được điểm tương đồng và khác biệt giữa các ngôn ngữ, từ đó nâng cao hiểu biết văn hóa.
It is structured to allow learners to compare Korean grammar with other languages. Although Korean, Vietnamese, and English differ greatly in structure and vocabulary, this book aims to make explanations accessible from the perspective of language learners. Through this, learners can not only acquire grammatical knowledge but also understand linguistic similarities and differences and explore cultural contexts.
Sách được trình bày bằng tiếng Hàn, tiếng Việt và tiếng Anh, đặc biệt thiết kế để người học có thể so sánh tiếng Hàn với các ngôn ngữ khác. Mặc dù tiếng Hàn, tiếng Việt và tiếng Anh có sự khác biệt về cấu trúc và từ vựng, nhưng sách cố gắng giải thích sao cho dễ hiểu từ góc nhìn của người học ngoại ngữ. Qua đó, người học không chỉ nắm được kiến thức ngữ pháp mà còn hiểu được điểm tương đồng và khác biệt giữa các ngôn ngữ, từ đó nâng cao hiểu biết văn hóa.
It is structured to allow learners to compare Korean grammar with other languages. Although Korean, Vietnamese, and English differ greatly in structure and vocabulary, this book aims to make explanations accessible from the perspective of language learners. Through this, learners can not only acquire grammatical knowledge but also understand linguistic similarities and differences and explore cultural contexts.
한국어 문법, 베트남어와 영어로 배우기
$19.00