김종환
계명대학교를졸업하고미국네브래스카대학교에서셰익스피어연구로박사학위를취득했으며,1986년부터계명대학교영문과교수로재직하고있다.한국영어영문학회부회장으로활동했고,현재한국영미어문학회회장으로활동하고있다.1995년에재남우수논문상(한국영어영문학회)을받았고,1998년에는제1회셰익스피어학회우수논문상을,2006년에는원암학술상을받았다.저서로는≪셰익스피어와타자≫,≪셰익스피어와현대비평≫,≪셰익스피어연극사전(공저)≫이있으며,세권모두대한민국학술원우수도서로선정되었다.그외저서로≪셰익스피어작품각색과다시쓰기의정치성≫,≪인종담론과성담론≫,≪명대사로읽는셰익스피어비극≫,≪명대사로읽는셰익스피어희극≫,≪음악과영화가만난길에서≫,≪상징과모티프로읽는영화≫가있다.셰익스피어의주요작품20편을번역했으며,소포클레스의작품전체와아이스킬로스의현존작품전체를번역했다.최근≪길가메시서사시≫를번역했고,현재에우리피데스의작품을번역하고있다.