메시지 365 통독성경 1월

메시지 365 통독성경 1월

$10.00
Description
하루 15분, 매월 한 권, 말씀으로 채우는 365일 여정
『메시지 365 통독성경』 출간! (전12권)
구약·신약·시편·잠언, 하루에 함께 읽는 독특한 구성
『메시지 365 통독성경』은 매일 말씀을 가까이 두기 원하는 당신을 위한 성경입니다. 미국에서 수십 년간 사랑받아 온 베스트셀러 『The One Year Bible』의 구조와 편리성을 바탕으로, 매일 구약·신약·시편·잠언을 함께 읽을 수 있도록 구성했습니다. 이와 같은 입체적이고 균형 잡힌 본문 배치는 독자들이 날마다 성경 전체를 깊이 있고 풍성하게 만날 수 있도록 돕습니다. 특히 많은 사람들이 중도 포기하기 쉬운 레위기나 민수기에서도, 신약의 복음과 시편의 위로, 잠언의 지혜를 함께 읽으며 지루함 없이 읽어나갈 수 있습니다.

하루 15분, 꾸준히 이어가는 말씀 루틴
『메시지 365 통독성경』은 매일의 통독 분량을 약 15분이면 읽을 수 있도록 설계되었습니다. 바쁜 현대인들도 말씀 읽기를 일상의 루틴으로 만들 수 있습니다. 일반 성경처럼 여러 장을 오가며 찾을 필요 없이, 그날의 페이지를 펼치면 네 가지 본문이 한눈에 펼쳐집니다. 그동안 『메시지』를 사랑해 온 독자님은 물론, 1년 성경 통독을 계획중인 분들께도 뜻깊은 선물이 될 것입니다.

12개월·12권, 언제 어디서든 쉽게 읽는 월별 시리즈 구성
이미 수많은 독자들이 『메시지 365 통독성경』과 함께 1년 통독을 완주했습니다. 12개월, 12권의 월별 시리즈로 구성되어 있어 출근길에도, 쉬는 시간에도, 언제 어디서든 쉽고 간편하게 읽을 수 있습니다. 세트 구매자에게는 『메시지 365 통독성경』 전용 통독표를 드립니다. 말씀 여정을 체크하며 완독의 기쁨을 누려 보시길 바랍니다.

▶ 『메시지 365 통독성경』 주요 특징
1. 하루 15분, 365일 『메시지』로 완성하는 1년 성경 통독
2. 매일 구약·신약·시편·잠언을 읽는 입체적이고 균형 잡힌 본문 배치
3. 언제 어디서든 쉽고 간편한 월별 12권 시리즈 구성
4. 그날 읽은 말씀을 체크할 수 있는 『메시지 365 통독성경』 통독표
5. 유진 피터슨의 『메시지』 원문의 감동을 그대로, 세심한 번역과 감각적인 디자인


“100만 독자가 『메시지』를 읽었고, 지금도 계속해서 읽고 있습니다.”
지구촌교회, 사랑의교회, 온누리교회, 삼일교회, 분당우리교회, 남포교회, 서울영동교회, 서울은현교회, 서울드림교회, 베이직교회, 향상교회, 오륜교회, 수영로교회, 만나교회, 울산교회, 안산동산교회, 예수마을교회, 일산은혜교회, 분당두레교회, 과천교회, 서문교회, 부산부전교회, 동안교회, 장석교회, 인천주안감리교회, 기독교대한성결교회 강남지방회, 선교단체 IVF, CCC, JOY, ESF, UBF, YWAM, 극동방송, 국방부 군목실, BBB(직장인성경공부모임), G&M 문화재단
이 외에도 많은 교회와 단체에서 『메시지』를 추천하거나 통독성경으로 사용하고 있으며, 설교 및 성경공부, 개인묵상 참조본문으로 사용하고 있습니다.

『메시지』는 일상의 언어로 쓰여진 읽는 성경입니다.
『메시지』는 교인들에게 성경을 읽게 해주려는 한 목회자의 열정에서 시작되었습니다. “교인들이 성경을 원문으로 읽을 수 있다면 얼마나 신선한 충격을 받을까” 하는 고민을 하면서, 교인들이 성경에 좀 더 다가갈 수 있도록 그들이 사용하는 일상의 언어로 ‘갈라디아서’를 번역하기 시작했습니다. 1년에 걸쳐 완성된 그 번역을 읽은 교인들은, 성경이 능히 읽을 수 있고 이해할 수 있으며, 다른 도움 없이도 읽어 낼 수 있는 책이라는 것을 알게 되었습니다. 성경은 우리가 거리와 시장과 식탁에서 사용하는 언어, 가족과 친구와 동료들과 사용하는 일상의 언어로 쓰여졌기 때문입니다.

『메시지』는 성경 원문을 학문적으로 충실히 옮긴 성경입니다.
『메시지』는 평생을 원어로 성경을 읽고 공부하고 가르쳐 온 학자이자 35년을 목회자로 살아온 저자 유진 피터슨의 모든 것이 녹아든 평생의 결실입니다. 그는 이미 좋은 번역본이 많이 나와 있는 직역이 아니라, 원문의 의미를 좀 더 생명력 있고 인상 깊게 전하는 데 적합한 오늘의 언어로 의역(paraphrase)했습니다. 10년의 세월 동안 주 5일 하루 6시간을 이 번역 작업에 들였던 것입니다. 이처럼 『메시지』는 한 개인의 신학과 목회적 배경과 역사를 지닌 사역(私譯)이지만, 북미의 신뢰받는 신구약학 학자들의 감수를 통해 학문적으로 검증을 받았습니다.

『메시지』는 성경 번역의 전통을 따른 성경입니다.
위대한 성경 번역가 중 한 명인 16세기의 윌리엄 틴데일은 “쟁기로 밭을 가는 소년도 읽을 수 있게” 성경을 번역한다고 했습니다. 그 시대의 언어로 번역해서 누구나 읽을 수 있어야 한다는 번역의 전통에 따라, 성경은 새로운 시대와 독자에 맞게 끊임없이 재번역되어 왔습니다. 모든 사람이 능히 읽을 수 있는 성경으로 복음의 소식을 접할 수 있게 된 것은 그런 소중한 전통 때문이었습니다. 그 오랜 성경 번역의 역사와 전통을 『메시지』도 따르고 있습니다.

『메시지』는 1천만 독자가 선택한 성경입니다.
1993년 신약 출간, 2002년 완역본이 출간된 이후, 영미권에서만 1천만 독자들이 『메시지』를 선택해서 읽고 있습니다. 기존의 성경을 돕고 탁월하게 보완해 줄 뿐 아니라 본문의 의미를 살아나게 하는 ‘성경 옆의 성경’으로, 『메시지』는 의미역 성경 가운데 가장 광범위하게 읽히고 인용되고 있습니다.

『메시지』는 당신을 위한 성경입니다.
성경을 처음 읽는 사람이나 오랫동안 읽어 왔기에 성경이 너무 익숙해서 오히려 낯선 사람들, 성경을 공부하려는 사람이나 홀로 말씀을 깊게 묵상하고픈 사람들, 말씀을 전하는 설교자나 성경을 가르치는 주일학교 교사, 성경을 한번 읽어 봐야겠다는 마음을 갖고 있는 구도자나 믿지 않는 친구들……『메시지』는 바로 당신을 위한 성경입니다.

북 트레일러

  • 출판사의 사정에 따라 서비스가 변경 또는 중지될 수 있습니다.
  • Window7의 경우 사운드 연결이 없을 시, 동영상 재생에 오류가 발생할 수 있습니다. 이어폰, 스피커 등이 연결되어 있는지 확인 하시고 재생하시기 바랍니다.
저자

유진피터슨

유진피터슨(EugeneH.Peterson),1932-2018
1932년11월6일,미국워싱턴주이스트스탠우드에서태어나다.몬태나주캘리스펠로이주하여어린시절을보내다.1950-1954년,시애틀퍼시픽대학에서철학(B.A.)을공부하다.1954-1957년,뉴욕신학교에서신학(S.T.B.)을공부하다.1957-1959년,존스홉킨스대학에서셈어연구로석사학위(M.A.)를받다.1958년,미국장로교단(PCUSA)에서목사안수를받다.존스홉킨스대학에서재니스스텁스를만나결혼하다.1959-1962년,뉴욕신학교로돌아와성경원어(히브리어,그리스어)와성경을가르치며,뉴욕시화이트플레인스장로교회협동목사로사역하다.“나는잠깐동안목사일을할생각이었다.생활비를벌기위해시작한일이었고,당시내게는목회자가될마음이없었다.그러나3년을교수와목사로일하면서내소명이무엇인지명확해졌다.마침내나는교수가아니라목사이어야함을분명하게깨닫게되었다.이일이큰충격이었던것은,나는한번도목사로서의삶을진지하게생각해본적이없기때문이었다.”1962년,교수직을사임하고,메릴랜드주의작은마을벨에어에서‘그리스도우리왕장로교회’를시작하다.이후29년간이교회의목사로섬기다.1980년대초,교인들과성경을공부하며성경원문의생생한의미를전달해줄방법을고민하던중,갈라디아서를오늘의일상의언어로번역해서교인들과함께읽다.이렇게번역된갈라디아서를통해교인들이성경에눈을뜨게되다.이번역은나중에있게될『메시지』작업의기초가된다.“내가번역을하면서염두에두었던것은오직우리교회교우들과그들의삶이었다.그래서나는그리스어로쓰여진본문속으로들어가그의미의밑바닥까지살피고,오늘우리가사용하는일상언어로그것을표현하려고했다.”1988년,새로운갈라디아서번역과설교를담은『자유』(TravelingLight))가출간되다.1990년4월,『자유』에실린갈라디아서번역을수년간마음에두고있던NavPress출판사편집자존스타인이,신약성경전체를번역할것을제안해오다.“나는정말로그일을할수있으리라고는생각하지않았다.하지만우선마태복음10장까지번역해보기로했다.그러던어느날,지하실서재에서산상수훈을번역하고있던나는이작업이가능하다는것을문득깨닫게되었다.”1991년7월,마태복음번역과함께보낸16개월의기도끝에신약성경을번역하기로결정하다.29년간섬기던교회목사직을사임하다.1991-1992년,피츠버그신학교집필교수로재직하며신약성경을번역하다.1993년,『메시지신약』이출간되다.캐나다밴쿠버소재리젠트칼리지에서영성신학을가르치기시작하다.1998년,『메시지시가서』가출간되다.2000년,『메시지예언서』가출간되다.2001년,『메시지모세오경』이출간되다.2002년,『메시지역사서』가출간되다.2002년7월,『메시지완역본』이출간되다.“나는지난12년동안성경본문을섬기는종으로살아온것같다.그래서그런지마치내가아닌다른누군가가이일을한것처럼느껴질때가많다.”2006년,리젠트칼리지에서은퇴후어린시절을보낸몬태나주로이사하다.2018년10월22월,“자,이제가자”(Let’sgo)라는마지막말을남기며여든다섯의나이로이땅에서의‘순례여행’을마치다.
주요저서로는『메시지』외에『물총새에불이붙듯』『일상,부활을살다』『사복음서설교』『요한계시록설교』『잘산다는것』『길위의빛,예수그리스도』『아침마다새로우니』(복있는사람),『한길가는순례자』『주와함께달려가리이다』『다윗:현실에뿌리박은영성』『유진피터슨의영성시리즈』(IVP),『유진피터슨목회멘토링시리즈』(포이에마)등이있다.