비즈니스 영어 이메일 패턴 사전 (3rd Edition)

비즈니스 영어 이메일 패턴 사전 (3rd Edition)

$26.14
Description
국내 최다 770개 상황별 이메일 샘플에서 어구만 바꾸면 내가 쓰고 싶은 이메일이 된다!

대한민국 직장인들이 가장 많이 쓰는 영어 이메일 상황 154개를 선별, 정리해 각 상황마다 비즈니스 현장에서 쓰이는 생생한 이메일을 현지답사와 조사를 통해 직접 작성했다. 이메일 한번 쓸 때마다 이 책 저 책 들여다보고 짜깁기해야 하는 번거로움은 이제 그만! 단어만 바꾸면 거래처 외국인도 감탄할 근사한 이메일이 바로 완성되는 책이 나왔다.
저자

백선엽

저자:백선엽

아는사람은다아는대한민국대표영어책저술가백선엽은국내에서보기드문‘영어커뮤니케이션’전문가다.그는미국의TheUniversityofIowa에서신문학을공부하면서단순히영어로말을한다는개념을넘어서제대로된의사소통을하려면어떻게해야하는지열심히고민했다고한다.특히불특정다수를대상으로하는신문커뮤니케이션전공자답게그의책들은영어가자신없는수많은독자들의고민을꼼꼼히짚어내어학습자들에게쉽고

편안하게다가가는것이특징이다.

미국에서‘저널리즘&커뮤니케이션’분야로학사,석사,박사학위를받은후돌아와언론학교수,베스트셀러작가로왕성한활동을했고,지금은인도뉴델리현지에서KARIElementarySchool(KARI초등학교)의Chairman으로초등학교를무상으로운영하고있다.(www.karischool.org)

주요저서

<영어쓰기패턴사전>

<비즈니스영어이메일패턴사전>

<영어회화365단어로코쟁이기죽이기>

<미국20대가가장많이쓰는영어BOX>

<박경림영어성공기>

<영어회화핵심패턴233시리즈>

<대박패턴시리즈>

<핵심토론패턴177>

<따라써봐영어일기!>외다수

목차

Part1업무편

소개·초청Introductions&Invitation
case01자신을소개할때IntroducingMyself
case02다른사람들에게상사를소개할때IntroducingMyBosstoOthers
case03회사를소개할때IntroducingMyCompany
case04카탈로그를소개할때IntroducingaCatalog
case05다른회사직원을한국으로초청할때InvitingOtherCompanyMembersOvertoKorea
case06초청을수락할때AcceptinganInvitation
case07초청을수락할수없을때SayingThatICan’tAccepttheInvitation

문의·견적·가격Inquiry,Estimates&Price
case01제품에관해일반적인문의를할때MakingGeneralInquiriesAboutaProductcase02가격문의를할때InquiringAboutPrice
case03가격문의에대해회신할때RespondingtoPriceInquiries
case04견적을의뢰할때RequestingEstimates
case05견적의뢰에대해회신할때RespondingtoanEstimateRequest
case06고객에게가격인상을통보할때①NotifyingClientsofaPriceIncrease①
case07고객에게가격인상을통보할때②NotifyingClientsofaPriceIncrease②
case08가격인상통보에대해회신할때RespondingtothePriceIncreaseNotice
case09가격인하를요청할때AskingforaPriceDecrease
case10가격인하요청에대해회신할때RespondingtothePriceDecreaseRequest

비즈니스미팅BusinessMeeting
case01비즈니스회의약속을잡을때SettingUptheBusinessMeeting
case02비즈니스회의날짜를변경할때ChangingtheBusinessMeetingDate
case03비즈니스회의약속을확인할때ConfirmingtheBusinessMeeting
case04비즈니스회의를취소할때CancelingtheBusinessMeeting
case05비즈니스회의를연기할때PuttingOfftheBusinessMeeting
case06아이디어회의를하자고할때SettingUptheIdeaMeeting
case07비즈니스회의를제안할때SuggestingtheBusinessMeeting
case08회의록을정리해서보낼때TakingMinutesandSendingEmails
case09회의내용에대해비밀을지켜달라고할때RequestingConfidentialityforBusiness
MeetingContents

회사내의사소통CommunicationintheOffice
case01조퇴를할때LeavingWorkEarly
case02동료에게회의스케줄을알릴때NotifyingCoworkersoftheScheduledMeetingcase03회의내용에대해얘기할때CommentingAfteraBusinessMeeting
case04직원에게업무를지시할때DirectingEmployees

제품소개·마케팅ProductIntroduction&Marketing
case01자사제품을소개할때IntroducingtheCompany’sProduct
case02제품을마케팅할때MarketingtheProduct
case03제품광고에관해문의할때InquiringAboutProductAdvertisement
case04제품품질을보증할때GuaranteeingProductQuality
case05제품보증에대해설명할때ExplainingaProduct’sWarranty

프레젠테이션Presentation
case01프레젠테이션날짜를잡을때SettingUpthePresentationDate
case02프레젠테이션에관해통보할때GivingaNoticeAboutthePresentation
case03프레젠테이션날짜를변경할때ChangingthePresentationDate
case04프레젠테이션시간을변경할때ChangingthePresentationTime
case05프레젠테이션을취소할때CancelingthePresentation
case06프레젠테이션시설준비를요청할때AskingforPreparingforthePresentationFacilities

계약·협상Contract&Negotiation
case01금액을제시할때MakinganOffer
case02계약조건을제시할때OfferingaContractCondition
case03계약내용을변경하고자할때ChangingtheContractTerms
case04협상을시작할때StartingtheNegotiation
case05협상내용을재확인할때Double-checkingtheNegotiationContent
case06타사의금액제안을거절할때RejectingtheOtherCompany’sOfferofmoneycase07협상을마무리할때WrappingUptheNegotiation
case08계약서에서명할때SigningaContract

제품주문ProductOrder
case01신상품에대해문의할때InquiringAboutNewProducts
case02샘플을요청할때RequestingtheSample
case03구매의사를밝힐때InformingoftheIntenttoPurchase
case04주문을할때PlacinganOrder
case05제품을받지못했음을알릴때InformingofUnreceivedProduct
case06주문을취소할때①CancelingtheOrder①
case07주문을취소할때②CancelingtheOrder②
case08비슷한제품을추천할때RecommendingaSimilarProduct

선적·배송Shipping&Delivery
case01배송옵션을요청할때RequestingDeliveryOption
case02배송일자를물어볼때RequestingDeliveryDate
case03납품기일을맞춰달라고할때RequestingTimelyDeliveryonTime
case04운송을통보할때ProductShipmentNotification
case05운송을확인할때ConfirmingShipment
case06배송지연에관해문의할때InquiringAboutDeliveryDelay
case07배송을재촉할때PushingDelivery
case08제품을늦게보내사과할때ApologizingforLateDelivery
case09다른제품을보낸것에대해사과할때ApologizingforSendingaDifferentProduct

지불Payment
case01지불을위해추가정보를요청할때RequestingSupplementaryInformationforPayment
case02지불기한연장을요청할때RequestingDelayedPayment
case03송금을알릴때InformingofPaymentSent
case04지불기한연장문의에관해회신할때RespondingtothePaymentDelayInquiry

지불독촉EnforcingPayment
case01지불독촉을할때EnforcingPayment
case02지불에관해재독촉할때SecondRequestforPayment
case03지불에대해최후통첩을할때FinalNoticeofRequestforPayment
case04회신을독촉할때RequestingaReply
case05지불독촉에대해회신할때EnforcedPayment

클레임·항의Claim&Complaint
case01클레임을제기할때MakingaClaim
case02불만을호소할때MakingaComplaint
case03불만호소에대해회신할때RespondingtoComplaints
case04고객서비스부서에회신할때RespondingtoCustomerServices
case05환불을요구할때RequestingaRefund
case06상품을교환하려할때ExchangingtheProduct
case07보상을요구할때RequestingCompensation
case08클레임처리를강하게촉구할때RequestingAggressivelyComplaintSettlementcase09불만사항에대해회신할때RespondingtoComplaints
case10불만사항을해결했다고통보할때NotificationofComplaintSettlement

사과·해명Apology&Excuse
case01사과를할때①MakinganApology①
case02사과를할때②MakinganApology②
case03해명을할때①MakinganExcuse①
case04해명을할때②MakinganExcuse②
case05오해를풀때ClearingUpSomeMisunderstanding
case06화가난이유를말할때ExplainingtheSourceofAnger

질문·제안·요청Inquiry,Suggestion&Request
case01질문을할때AskingaQuestion
case02동업제안을할때①ProposingtoWorkTogether①
case03동업제안을할때②ProposingtoWorkTogether②
case04제안을거절할때RejectingtheProposal
case05부탁을할때AskingFavors

거절·후회Rejection&Regret
case01완곡하게거절할때RejectingTactfully
case02강력하게거절할때RejectingStrongly
case03계약연장에대한제안을거절할때RejectinganOffertoExtendaContract
case04계약연장거절에대해회신할때RespondingtoRejectionofaContractExtension
case05후회를표현할때ExpressingRegret

수락·동의Acceptance&Agreement
case01다른회사의제안을수락할때AcceptingAnotherCompany’sProposal
case02제안수락에대해감사를표시할때ThankingforProposalAcceptance

바이어접대BuyerArrangement
case01바이어에게안부인사할때GreetingtheBuyer
case02바이어에게한국음식을추천할때RecommendingKoreanFoodtoBuyers
case03음식점을추천할때RecommendingaRestaurant
case04한국에관심있는곳이있냐고물어볼때InquiringIfBuyersHaveKoreanTouringInterests
case05골프여행을하자고할때ProposingaGolfTour

출장BusinessTrip
case01부재를알려줄때InformingofMyAbsence
case02호텔예약을부탁할때AskingforaHotelReservation
case03렌터카예약을부탁할때AskingforaRentalCarReservation
case04공항픽업을부탁할때AskingforanAirportPickup
case05공항픽업스케줄을다시조정할때RearrangingtheAirportPickupSchedule
case06음식점예약을부탁할때AskingforaRestaurantReservation

협력업체들과의의사소통CommunicationWithPartners
case01회사에관련한이벤트를알릴때InformingofaCompanyEvent
case02이메일주소가바뀌었음을알릴때InformingofaChangeinEmailAddress
case03휴대폰번호가바뀌었음을알릴때InformingofaChangeinCellPhoneNumbercase04휴가를간다고알릴때InformingthatI’monVacation
case05이메일을잘받았다고알릴때InformingofReceiptofEmail
case06이메일을쓴목적에관해말할때ExplainingthePurposeofanEmail
case07답변이늦어서변명할때MakinganExcuseforaDelayedAnswer376
case08다른날이메일을보낸다고할때PromisingaFollow-upEmail
case09답변을재촉할때SolicitinganAnswer
case10검토를부탁할때RequestingaCheck-uponProposalStatus
case11제안을재고해보겠다고할때InformingAboutReconsiderationofaProposalcase12팩스내용이잘안보인다고할때InformingthataFaxedMessageIsUnclearcase13첨부파일을열수없다고할때InformingthatAttachedFilesCannotBeOpened
case14스케줄을요청할때RequestingtheSchedule
case15공장견학을제안할때ProposingaFactoryTour
case16자리이동을알릴때InformingofaChangeinPosition
case17후임자를소개할때IntroducingtheSuccessor
case18다른사람에게안부전달을부탁할때GivingRegardstoSomeone
case19거래처방문을연기할때DelayingaVisittoOtherCompany

PART2업무외편

감사Thanks
case01감사카드를보낼때SendingaThank-youCard
case02시간및노력에대해감사를표할때ExtendingThanksforOthers’Time&Effortcase03친절과안내에대해감사를표할때ExtendingThanksforOthers’Kindness&Guidance
case04사무실을방문한뒤에감사를표할때ExtendingThanksforEverythingDuringMyVisitofOthers’Company

위로·격려Consolation&Encouragement
case01자리변동에대해위로할때OfferingConsolationforPositionChange
case02개인적인불상사에위로를표할때OfferingConsolationforPersonalLosses
case03위로에대해회신할때RespondingtoConsolation
case04(일반적인)격려를할때TryingtoCheerUpOthers
case05임금삭감이나승진누락에대해격려를할때CheeringUpOthersFollowingSalaryCutOrPromotionDenial

축하Congratulation
case01승진을축하할때CongratulatingonPromotion
case02결혼이나출산을축하할때CongratulatingonWeddingorBirth

인사카드GreetingCards
case01연하장을보낼때SendingNewYear’sGreetingCard
case02크리스마스카드를보낼때SendingaChristmasCard
case03추수감사절카드를보낼때SendingaThanksgivingCard
case04부활절카드를보낼때SendinganEasterCard
case05생일카드를보낼때SendingaBirthdayCard
case06감사카드를보낼때SendingaThank-youCard

추천Recommendation
case01누군가를특정지위에추천할때RecommendingSomeoneforaPosition
case02추천에대해회신할때RespondingtoaRecommendation

초대Invitation
case01저녁식사에초대할때InvitingSomeoneoverforDinner
case02파티에초대할때InvitingSomeoneoverforaParty

출판사 서평

바쁜대한민국비즈니스맨을위한맞춤형영어이메일집대성사전!
대한민국에서비즈니스맨으로산다는것은,특히외국업체와의거래가빈번한회사에서일한다는것은영어이메일쓰기와떼려야뗄수없다는뜻이다.이런영어이메일을작성할때마다머리쥐어뜯으며고심하는분들에게드리는희소식!「비즈니스영어이메일패턴사전2ndEdition」만있으면이책저책떠들어보며시간낭비하는일도,여기서한문장저기서한문장가져와이상한메일을만들어버리는일과도이젠영원히안녕이다.

국내최다상황별real샘플이메일을수록했다!
일하는분야도,회사도다른비즈니스맨들을대상으로하기에다양한비즈니스상황154개를선별해각상황별로가장많이쓰이는샘플이메일779개를실었다.이는지금까지출간된비즈니스이메일책가운데최다로,책내용을위해억지로만들어낸메일이아니라미국현지답사와조사를통해직접작성해서활용도와신뢰도면에서우위를차지한다.

상황에맞게어구만바꿔쓰면내가쓰고싶은메일이뚝딱완성된다!
웬만한비즈니스상황을모두커버하는내용에다양한변수까지꼼꼼하게챙긴샘플이메일덕분에내가쓰고싶은메일의샘플을찾아상황에맞게어구만바꿔쓰면바로거래처에보내도손색없는이메일이완성된다!참고로발송전에더블체크는필수중의필수!!

Consult-Copy-Practice-Apply로이어지는이메일쓰기마스터프로세스
자신에게필요한상황별케이스를먼저고르고(Consult),거기에딱들어맞는모델이메일을찾아패턴속하이라이트부분을자신에게맞게쓰면(Copy)보내고자하는메일작성을쉽게끝낼수있다.하지만여기서더나아가이메일쓰기를완전히마스터하고싶은독자들이라면이메일패턴의하이라이트부분에Tryit에나온교체어휘들을넣어말하기연습을하거나직접써보고(Practice),또같은case내에있는다른이메일들에사용된유용한문장들을조합해서나만의이메일을작성해보기를(Apply)권한다.비즈니스이메일작성에서타의추종을불허할것이라확신한다.