Description
소란한 세상 속에서 고요함을 찾고
마음을 비워 진정한 자아를 찾아라!
마음을 비워 진정한 자아를 찾아라!
고독과 불안에 시달리는 젊은 세대에게 전하는 노자의 지혜
러시아의 대문호 톨스토이는 『도덕경』에 깊은 관심을 가졌고, 실제로 번역까지 했다. 기독교를 포교하던 선교사들도 노자 사상을 접하고 많이 놀랐다고 한다. 노자의 도 사상이 자신들 믿음의 원형과 닮았기 때문이다.
『도덕경』은 성경 다음으로 많이 번역된 스테디셀러다. 이는 그의 사상이 동서양을 막론하고, 고대로부터 현대까지, 세계인들로부터 삶의 지침서로 인정받고 있다는 증거다. 이에 저자는 누구나 평생 한 번은 꼭 읽어야 하는 자기계발서로 추천하고 있다. 특히 요즘 젊은이들이 겪고 있는 고독, 불안, 자아 정체성 상실에 대한 적절한 처방이 될 것이라고 했다.
저자가 노자의 『도덕경』과 인연을 맺으면서, 30여 년간 노자와 관련된 책들을 두루 섭렵했다. 이때 느낀 것은 책을 쓰는 사람도, 읽는 사람도 노자의 사상적 주제보다는 한문 한 글자 한 글자에 집착한다는 점이다. 어쩌면 우리는 한자 몇 자 아는 실력으로 고전을 정확히 이해해야 한다는 허망한 기대를 하는 것은 아닌지 저자는 묻는다.
그래서 이 책에는 한문을 한 글자도 섞지 않았다. 저자는 『도덕경』 원문을 한문 풀이 없이 우리말로 번역하는 시도를 한 것이다. 이는 노자의 철학적 주제를 드러내면서도 읽기 쉽게 하기 위해서다. 평이한 문장으로 어려운 주제들을 표현하려고 애쓴 흔적이 보인다.
러시아의 대문호 톨스토이는 『도덕경』에 깊은 관심을 가졌고, 실제로 번역까지 했다. 기독교를 포교하던 선교사들도 노자 사상을 접하고 많이 놀랐다고 한다. 노자의 도 사상이 자신들 믿음의 원형과 닮았기 때문이다.
『도덕경』은 성경 다음으로 많이 번역된 스테디셀러다. 이는 그의 사상이 동서양을 막론하고, 고대로부터 현대까지, 세계인들로부터 삶의 지침서로 인정받고 있다는 증거다. 이에 저자는 누구나 평생 한 번은 꼭 읽어야 하는 자기계발서로 추천하고 있다. 특히 요즘 젊은이들이 겪고 있는 고독, 불안, 자아 정체성 상실에 대한 적절한 처방이 될 것이라고 했다.
저자가 노자의 『도덕경』과 인연을 맺으면서, 30여 년간 노자와 관련된 책들을 두루 섭렵했다. 이때 느낀 것은 책을 쓰는 사람도, 읽는 사람도 노자의 사상적 주제보다는 한문 한 글자 한 글자에 집착한다는 점이다. 어쩌면 우리는 한자 몇 자 아는 실력으로 고전을 정확히 이해해야 한다는 허망한 기대를 하는 것은 아닌지 저자는 묻는다.
그래서 이 책에는 한문을 한 글자도 섞지 않았다. 저자는 『도덕경』 원문을 한문 풀이 없이 우리말로 번역하는 시도를 한 것이다. 이는 노자의 철학적 주제를 드러내면서도 읽기 쉽게 하기 위해서다. 평이한 문장으로 어려운 주제들을 표현하려고 애쓴 흔적이 보인다.
우리말 도덕경 : 젊은이들을 위한 노자의 지혜
$17.00