채소의 기분, 바다표범의 키스 (개정판) - 무라카미 라디오 2

채소의 기분, 바다표범의 키스 (개정판) - 무라카미 라디오 2

$17.00
저자

무라카미하루키

저자:무라카미하루키
1949년교토에서태어나와세다대학교문학부를졸업했다.1979년『바람의노래를들어라』로군조신인문학상을수상하며데뷔했고,1982년장편소설『양을쫓는모험』으로노마문예신인상을,1985년에는『세계의끝과하드보일드원더랜드』로다니자키준이치로상을수상했다.1987년『상실의시대』(원제:노르웨이의숲)를발표,유례없는베스트셀러선풍과함께하루키신드롬을일으키며세계적인작가로떠올랐다.1994년『태엽감는새』로요미우리문학상을수상했고,2005년『해변의카프카』가아시아작가의작품으로는드물게뉴욕타임스‘올해의책’에선정되었다.그밖에도『스푸트니크의연인』『댄스댄스댄스』『국경의남쪽,태양의서쪽』『먼북소리』『이윽고슬픈외국어』『달리기를말할때내가하고싶은이야기』『1Q84』『기사단장죽이기』등많은소설과에세이가전세계독자들의사랑을받고있다.
2006년에는엘프리데옐리네크와해럴드핀터등의노벨문학상수상자를배출한바있는프란츠카프카상을수상했고,2009년에는이스라엘최고의문학상인예루살렘상을,2011년에는스페인카탈루냐국제상을수상했다.또한2012년고바야시히데오상,2014년독일벨트문학상,2016년덴마크안데르센문학상을수상했다.

그림:오하시아유미
1940년미야기현에서태어나다마미술대학을졸업했다.1964년주간〈헤이본펀치〉의표지일러스트로데뷔한이래잡지,단행본,광고등다양한분야에서활동하고있다.특히살림이나생활전반에관련된일러스트및에세이로세대를불문하고여성은물론남성독자에게도지지받고있다.2002년부터는잡지〈아르네〉를창간,기획에서취재·편집·촬영에이르기까지전방위적으로활약하고있다.

역자:권남희
일본문학전문번역가이자에세이스트로활동하고있다.지은책으로『스타벅스일기』,『번역에살고죽고』,『혼자여서좋은직업』등이있고,옮긴책으로『집으로가는길』,『소중해소중해나도너도』,『말해봐말해봐너의기분을』,『작고작고큰』,『초밥이옷을사러갔어요』등과「위기탈출도감」시리즈등이있다.

목차

첫머리에십년만에돌아와서5

채소의기분10
햄버거14
로마시에감사해야해16
파티는괴로워22
체형에대해26
에세이는어려워30
의사없는국경회34
호텔의금붕어38
앵거매니지먼트42
시저스샐러드46
이른바미트굿바이50
올림픽은시시하다?54
왼쪽인가오른쪽인가58
궁극의조깅코스62
꿈을꿀필요가없다66
편지를쓸수없다70
오피스아워74
생각없는난쟁이78
여어,어둠,나의옛친구82
서른살이넘은녀석들86
오키프의파인애플90
마치표범처럼94
이제그만둬버릴까98
악마와깊고푸른바다사이에서102
택시지붕이라든가106
딱좋다110
신문이란무엇?114
커뮤니케이션이필요하다118
달밤의여우122
다자이오사무를좋아합니까?126
타인의섹스를비웃을수없다130
책을좋아했다134
휴대전화라든가병따개라든가138
캐러멜마키아토톨142
맛있는칵테일을만드는법146
바다표범의키스150
장어집고양이154
유리집에사는사람은158
그리스의유령162
일인분의굴튀김166
자유롭고고독하고,실용적이지않다170
커다란순무174
이쪽문으로들어와서178
아보카도는어렵다182
슈트를입어야지186
뛰어난두뇌190
〈스키타이조곡〉을아십니까?194
결투와버찌198
까마귀에게도전하는새끼고양이202
남성작가와여성작가206
준문송210
베네치아의고이즈미교코214

후기삽화를부탁받고(오하시아유미)219

출판사 서평

“나의본업은소설가요,내가쓰는에세이는기본적으로‘맥주회사가만드는우롱차’같은것이라고생각합니다.세상에는‘나는맥주를못마셔서우롱차밖에안마셔’하는사람도많으니,이왕그렇다면일본에서제일맛있는우롱차를목표로하겠습니다.”_무라카미하루키

진지한사색과넘치는위트
전설의에세이‘무라카미라디오’두번째

무라카미스타일로에세이쓰기
첫째,남의악담을구체적으로쓰지않기.
(귀찮은일을늘리고싶지않다.)
둘째,변명과자랑을되도록쓰지않기.
(뭐가자랑에해당하는지정의를내리긴꽤복잡하지만.)
셋째,시사적인화제는피하기.
(물론내게도개인적인의견은있지만,그걸쓰기시작하면얘기가길어진다.)

소설보다번역이,번역보다에세이쓰기가더어렵다는작가는위와같은세가지원칙아래에세이를쓴다고말한다.그런데그러다보면자연스레화제가한정되고,결국에는한없이‘쓸데없는이야기’에가까워진다며웃음섞인겸손을보인다.하지만바로그‘쓸데없는이야기’가‘무라카미라디오’의가장큰매력이다.

좋아하는음식과음악,달리기와여행,학창시절추억,낯선이국땅에서의깜찍한실수담,작품에얽힌비하인드스토리까지.작가는솔직한일상의이야기를특유의유머와담담한시선으로풀어낸다.때로는올림픽중계나프로야구이야기를꺼내며툴툴거리기도하고능청스러운농담을던지기도하며,때로는문득삶을돌아보게하는깊은생각을건넨다.작가가권하듯편안히어깨힘을빼고,라디오를듣듯읽어보자.채소의기분을상상하고,바다표범의키스를궁금해하는동안평범했던하루가조금다른풍경으로다가올것이다.


책속으로

·잡지에에세이를연재하면서새삼이런말을하긴뭣하지만,에세이쓰기는어렵다.

나는원래소설가여서소설쓰기는그리어렵지않다.물론간단한건절대아니지만,소설쓰기는내본업이니묵묵히해내는것이당연하므로일일이어렵네어쩌네하는말은할수없다.
번역도부업으로오랫동안하고있지만,절반은취미같은것이어서특별히어렵다는생각은들지않는다.마음가는작품을마음이갈때마음가는만큼번역한다.그러면서어렵네힘드네하는소리를하면벌받을것이다.거기에비해에세이라는것은내경우,본업도아니고그렇다고취미도아니어서누구를향해어떤스탠스로무엇을쓰면좋을지파악하기가힘들다.대체어떤걸쓰면좋을까하고팔짱을끼게된다.
---「에세이는어려워」중에서

·수년전,모항공사의기내지일로오리건주를취재할기회가있었다.시험삼아“가능하면유진의나이키본사에있다는이러저러한전설의조깅코스를달려보고싶은데”하고제안해보았다.편집자가나이키홍보부에문의했고“좋습니다.얼마든지달리세요”하는대답이돌아왔다.야호!그것만으로도오리건에갈가치는있었다.

기대에부푼가슴으로나이키본사에갔는데,문득깨달은사실!맙소사,내가갖고간것은뉴발란스옷과신발이었다.그런차림으로나이키본사의코스를달리는것은아무리그래도몹쓸짓이다.게다가내가달리는모습을카메라에담기로했는데.
---「궁극의조깅코스」중에서

·슈트를사러갈때는슈트를입고간다.반바지에샌들차림으로가게에들어가서슈트를고르는건결코쉽지않으니까.일단슈트를입고,넥타이를매고,구두를신고,머릿속을슈트모드로바꾼뒤슈트를사러간다.

그런데생각해보면내가슈트를입는일은이상황일때가가장많다.즉슈트를사러갈때입기위해슈트를사는것같다.정말로말도안되는얘기지만.
---「슈트를입어야지」중에서