삶의 지혜 : 사전 없이 영어로 읽는 옛 중국 현인들의

삶의 지혜 : 사전 없이 영어로 읽는 옛 중국 현인들의

$20.40
저자

이종배

편역:이종배
저자는50여년간냉동·공기조화기술사로설계와현장실무를실행하다가정년을하고,관련기술서를저술하고번역하는일을하고있다.

여행중우연히접한고전에서중국옛선인들의삶의지혜를읽고느낌을받아번역의전문가는아니지만일부분이라도기억하고가족과지인에게도일독을권하고싶은마음에서영·한으로편역(編譯)하게되었다.

희로애락이교차하는삶에서자기위로가필요할때,즐거울때는즐거운대로,슬플때는슬픈대로,이책의어느한구절이라도읽는분이공감하고자신감을얻는데조금이나마도움이될수있기를바란다.

목차

머리말24

1.상(商:BC1600∼1046)시대

주문왕(文王)BC1152-103625
易經THEICHING역경(易經)

2.주(周:BC1046∼771)시대

주주공(周公)BC?-110327
誡伯禽BOQIN’SADMONITION백금(伯禽)의충고

3.춘추(春秋:BC770∼220)시대

노자(老子)BC604-53130
老子三寶THETHREETREASURES세가지보물
上善若水(道德經)THEBESTISTHESAMEASWATER.최고의선(善)은물과같다(도덕경)
孫子兵法謀攻篇ASTRATEGYOFATTACK손자병법에서지피지기(知彼知己)
虛實篇WEAKNESSESANDSTRENGTHS약점과강점
공자(孔子)BC551-47934
孔子論語述而篇DESCRIBEBUTNOTMAKEUP기술(記述)하되지어내지않는다.
爲政篇CONDUCTINGPOLITICS정치(政治)를행(行)함.
雍也(雍也可使南面)篇THESAGESANDVIRTUE현자와덕행
顔淵篇DON’TDOANYTHINGAGAINSTTHECOURTESY.예에벗어나는일은어떤것도하지말라.
之蘭之室THEROOMOFORCHIDS난초실
공급(孔伋)BC483-40238
中庸THEMODERATION중용(中庸)
禮記中庸篇THEMODERATIONFROMTHEBOOKOFRITESSTARTING예기(공자)출발점(中庸에서)
禮運篇GRANDUNION대동(大同)
맹자(孟子)BC372-28942
孟子告子篇THEDUTY직무(職務)
離婁篇THESAGE현자(賢者)
장자(莊子)BC369-28644
莊子刻意PAINSTAKING고심(苦心)
人間世THEHUMANWORLD사람사는세상.
순자(荀子)BC313-23846
荀子(荀子)勸學篇SELECTIONSFROMXUNZIENCOURAGELEARNING
순자(荀子)의가르침에서학문을권장하다.
大略篇ASAGENERALRULE대략(大略)

4.서한(西漢:BC202∼8)시대

사마천(司馬遷)BC145-8649
高祖本紀BIOGRAPHYOFGAOZU고조(高祖)의전기(傳記)42
주매신(朱買臣)BC?-11551
申文定公百字銘AHUNDRED-CHARACTERINSCRIPTIONBYSHENWENDINGGONG
신문정공(申文定公)의백가지헌사
유향(劉向)BC77-653
唐雎說信能君(戰國策)TANGJUPERSUADESLORDXINLING영주신릉(信陵)에게당유(唐)의진언
鄒忌諷齊王納諫ZOUJIREMONSTRATESKINGQIFORACCEPTINGADVICE.
제왕(薺王)에대한추기(鄒忌)의간언

5.삼국(三國:220∼280)시대

최원(崔瑗)77-14258
崔子玉座右銘CUIZIYU’SMOTTOS최자옥(崔子玉)의좌우명
조조(曹操)155-22060
短歌行THESHORTSONG짧은노래
제갈량(諸葛亮)181-23463
誠子書ALETTERFORSONS아들에게보내는편지
出師表MANIFESTOOFDEPLOYMENT출사표(出師表)
지겸(支謙)約197-26665
朋友四品FRIENDSIN4-CATEGORIES네가지부류의친구
원적(阮籍)210-26367
詠懷詩ODETOSOLDIERS병사들을위한송시60

6.진(晉:서진265∼317,동진317∼420)시대

왕의지(王義之)303-36l69
蘭亨集序PREFACETOTHEORCHIDPAVILIONCOLLECTION난(蘭)정에서수집한서문
구마라습(鳩摩羅什)344-41370
四句偈FOURVERSES4구게(四句偈)
諸相非相ALLFORMSARENON-FORMAL.형상이있는모든것은허상이다.
董遇傅BIOGRAPHYOFDONGYOU동우(童遇)의전기(傳記)
도잠(陶潛)365-42774
陶淵明詩選歸園田居SELECTEDPOEMSOFTAOYUANMINGRETURNTOTHEGARDENANDRURALRESIDENCE도연명의시선전원으로회귀
飮酒ONDRINKING술을마시며
雜詩MISCELLANEOUSPOEM기타의시
歸去來辭RETURNREMARKS귀거래사(歸去來辭)
법거/법위(法炬/法立)生卒不詳78
香熏芳潔FRAGRANTANDCLEAN향기와청결
구담승가시파(暴僧如提寒譯)生卒年不詳79
善知識品TEACHINGESSENCE가르침의정수

7.북경(北京:385∼433)시대

담무참(曇無讖)385-43381
安穩之處ADORMANTSTATE휴면(休眠)상태
智愚之別THEDIFFERENCEBETWEENWISDOMANDFOOLISHNESS현명함과무지의차이점
本有今無偈ORIGINALLYEXISTINGNOWNON-EXISTENT원래존재,현재부재
智人行施WISDOMINACTION행동하는지혜
善意如電GOODTHOUGHTSLIKEELECTRICITY선행은전기와같다
유송유의경(劉宋劉義慶)403-44487
世說新語文學篇ANEWACCOUNTOFTHETALESOFTHEWORLDLITERATURE79
세상사새로운이야기문학

8.남양(南梁:502∼557)시대

보지(寶誌)418-51489
誌公藥方PRESCRIPTIONOFMASTERBAOZHI지공(誌公)의건강처방
주흥사(周興網)469-52191
千字文THOUSAND-CHARACTERESSAY천자문
진제(眞諦)譯499-56993
知足CONTENTMENT만족

9.수(隋:581∼618)시대

소련제야사(邵連提耶舍)490-58995
忍爲世間最PATIENCEISTHEBESTINTHEWORLD.인내는세상에서가장위대한것
도형굴다(邢多)523-60098
敎化兵將品CIVILIZEDSOLDIERSANDGENERALS예의바른군인과장군들
顯氏家訓選止足EXCERPTSINSTRUCTIONSOFMASTERYANSELF-SUFFICIENT
안(顔)씨집의가훈자기만족
勉學STRIVETOLEARN배우려는노력
승찬(僧染)?-606101
信心銘CONFIDENCE믿음

10.당(唐:618∼907)시대

장공예(張公藝)578-676104
百忍歌SONGOFAHUNDREDPATIENCE백인(百忍)의노래
九世同居(唐張公藝:578-676)NINELIVESUNDERTHESAMEROOF한지붕밑9인식구
위징(魏微)580-643112
諫太宗十思疏APETITIONOFTENTHOUGHTSTOEMPERORTAIZONG
황제에게열가지배려를청원하는탄원서
이세민(李世民)599-649114
論任賢EMPLOYMENTOFCOMPETENTPERSONS유능인의등용
百字銘AHUNDRED-CHARACTERINSCRIPTION백마디비문
腸蕭瑀FORXIAOYU소우(蕭瑀)를위하여
의정(義淨)譯:635-713118
心MIND마음
유희이(劉精突)651-679119
代悲白頭驗THEWHITE-HAIREDINSORROW백발의서러움
장고허(張苦虛)660-720121
春江花月夜MOONLITRIVERONASPRINGNIGHT봄밤달빛내리는강
청원행사(靑原行思)671-740122
參禪三境界THETHREEREALMSOFMEDITATION참선의3단계
왕지환(王之渙)688-742123
登鶴雀樓CLIMBINGTHECRANEPAGODA학작루(鶴雀樓)에오르니
長歌行ASONGWITHLONGDRAGGINGSOUND장행가(소리를길게끌어하는노래)
浪淘沙WAVESWASHINGSAND모래를씻는파도
맹호연(孟法然)689-740126
孟港然詩選春曉SELECTIONOFPOEMSBYMENGHAORANASPRINGDAWN
맹호연(孟浩然)의시선(詩選)봄날의새벽
與諸子登峴山CLIMBINGMOUNTXIANWITHSOMEFRIENDS친구몇명과시안산에오르다.
夜歸鹿門山歌NIGHTRETURNINGTOLUMENMOUNTAIN밤에녹문산(鹿門山)으로돌아오면서
왕유(王維)699-759129
王維詩選九月九日憶山東兄弟SELECTIONOFPOEMSBYWANGWEITHINKINGOFMYSHANDONGBROTHERSINSEPTEMBER9TH.9월9일산동(山東)의형제들생각하며
渭城曲MELODYOFWEICITY위성(渭城)의노래
終南別業ZHONGNANCOTTAGE종남(終南)의오두막집
이백(李白)701-762132
李白詩選把酒問月SELECTIONOFPOEMSBYLIBAIASKINGTHEMOONABOUTTHEDRINK
이백(李白)의시술잔을들고달에게물어봄
春夜宴從弟桃李園序SPRINGNIGHTBANQUETWITHMYBROTHERSATTHEPEACHANDPLUMGARDEN도원에서형제들과봄날밤의잔치
宣州謝樓錢別校書叔雲FAREWELLPARTYFORSECRETARYSHUYUNATXIETIAOHOUSEINXUANZHOU선주(宣州)사조루(謝樓)에서비서인숙운(叔雲)을위한송별회
안진경(顔眞卿)709-785135
勸學ENCOURAGELEARNING배움에대한권고
두보(杜甫)712-770135
杜甫詩選贈衡八處士SELECTIONOFPOEMSBYDUFUFORMR.WEI,ARETIREDSCHOOLER
은퇴한학자위팔(위팔)씨를위해
旅夜書懷THOUGHTSWHILETRAVELINGATTHENIGHT야간여행중생각
芽屋鳥秋風所破歌SONGOFATHATCHEDHUTDAMAGEDBYAUTUMNWIND
가을바람에날아간초가지붕에대한노래
잠삼(岑參)715-770142
逢人京使ENCOUNTERWITHANENVOYINTHECAPITAL수도에서사신과만남
반야(般苦)譯734-?143
報恩品THEGRATITUDEGIFT감사의선물
위응물(韋應物)737-792144
韋應物詩選初發陽子奇元大校書SELECTEDWORKSBYWEIYINGWUSETTINGOUTONTHEYANGTZERIVERFORSECRETARYMR.YUAN양쯔강을떠나면서,비서원(元)을위해서
秋夜寄邱員外ANAUTUMNNIGHTMES

출판사 서평

삶은늘예측할수없는기쁨과슬픔,성공과좌절이교차한다.『삶의지혜』는그러한일상의순간마다마음을붙들어줄짧은문장들을담고있다.중국옛선인들의삶에서길어올린통찰은시대와문화를넘어오늘의우리에게도여전히유효하다.

저자는기술자로서평생을성실히일한후,고전의문장에서다시금삶을배우고자했다.전문적인문학번역이아닌,독자의일상에곧바로닿는언어로편역했기에더욱담백하고진솔하다.이책은학문적연구가아니라삶의길위에서만난문장과경험의기록이다.

삶에위로가필요할때,길을잃은듯막막할때,혹은그저잠시멈추어서고싶을때이책을펼쳐보라.짧지만깊은한구절이마음속에스며들어다시살아갈힘을선사할것이다.