Description
요괴는 단순히 괴이한 형상을 지닌 존재나 괴담 속 등장인물로 이해되어서는 안 된다. 그것은 특정 시대와 지역의 사회문화적 맥락을 반영하며 형성된 집단적 상상력의 산물이며, 인간의 감정, 신념, 가치관, 그리고 당대의 사회 질서를 반영하는 상징적 기호체계로 기능한다.
동아시아 문화권에 속하는 한국, 중국, 일본에서는 요괴라는 개념이 각기 다른 역사적, 종교적, 철학적 전통과 결합하면서 독특한 형태로 발달해 왔다. 그 속에서 요괴는 단지 공포의 대상이나 전설적 존재로 소비된 것이 아니라, 인간과 초자연, 자연과 문명, 규범과 일탈 사이의 경계와 갈등을 상징하는 매개로 작용하였다.
이 책의 한국어 번역은 단순한 언어적 전환을 넘어, 동아시아 요괴 문화에 대한 학술적 접근을 확대하고, 연구 지형을 확장하는 시도라 할 수 있다. 한국과 중국은 오랜 시간 동안 신화와 설화를 매개로 다양한 문화적 교류를 이어왔으며, 그 과정에서 요괴 역시 서로 영향을 주고받으며 재구성되었다. 따라서 『요괴설(妖怪說)』의 번역은 중국 요괴 문화의 원형과 구조를 한국의 독자들과 연구자들이 보다 면밀히 이해할 수 있는 발판이 되며, 이는 곧 한국 요괴 연구의 학문적 지평을 확장시키는 데 중요한 기여를 하게 될 것이다.
동아시아 문화권에 속하는 한국, 중국, 일본에서는 요괴라는 개념이 각기 다른 역사적, 종교적, 철학적 전통과 결합하면서 독특한 형태로 발달해 왔다. 그 속에서 요괴는 단지 공포의 대상이나 전설적 존재로 소비된 것이 아니라, 인간과 초자연, 자연과 문명, 규범과 일탈 사이의 경계와 갈등을 상징하는 매개로 작용하였다.
이 책의 한국어 번역은 단순한 언어적 전환을 넘어, 동아시아 요괴 문화에 대한 학술적 접근을 확대하고, 연구 지형을 확장하는 시도라 할 수 있다. 한국과 중국은 오랜 시간 동안 신화와 설화를 매개로 다양한 문화적 교류를 이어왔으며, 그 과정에서 요괴 역시 서로 영향을 주고받으며 재구성되었다. 따라서 『요괴설(妖怪說)』의 번역은 중국 요괴 문화의 원형과 구조를 한국의 독자들과 연구자들이 보다 면밀히 이해할 수 있는 발판이 되며, 이는 곧 한국 요괴 연구의 학문적 지평을 확장시키는 데 중요한 기여를 하게 될 것이다.
요괴 이야기
$28.49