Description
고전을 읽는다는 것은 단순히 옛 글을 해독하는 일이 아니다. 그것은 문자와 음성, 그리고 의미의 결을 헤집어 들어가 언어 속에 숨은 세계관과 사유 체계를 복원하는 일이다. 우리가 고전을 다시 읽는 이유는 거기서 잊힌 인간의 얼굴, 시대를 초월한 사유의 숨결을 되살리기 위함이다.
동아시아 지성사의 중심에는 언제나 『논어』가 있었다. 공자의 언행을 제자들이 기록한 이 책은 2천 년 넘게 제왕의 교과서이자 선비의 수양서로 기능해 왔다. 그러나 20세기 이후 급격한 사회 변동 속에서 『논어』는 더 이상 일방적 권위를 지닌 경전으로만 읽히지 않는다. 대만의 전목(錢穆, 1895~1990)은 훈고학과 역사학의 방법으로 공자의 본뜻을 복원하려 했고, 중국의 이택후(李澤厚, 1930~2021)는 서양 철학과 마르크스주의를 접목하여 『논어』를 현대적으로 재해석했다. 이들의 시도는 “고전을 어떻게 읽어야 하는가?”라는 질문에 각기 다른 길로 답한 사례다. 주희(朱熹, 1130~1200)는 『논어』를 성리학의 철학 체계 속에서 우주와 인간의 본질을 탐구하는 철학서로 격상시켰다. 전목은 그 체계를 존중하면서도 역사적 맥락 속에서 공자의 ‘살아 있는 목소리’를 찾고자 했다. 이택후는 전통을 비판적으로 재구성하며, 『논어』의 인간적 지혜를 현대 문명 속으로 옮겨 놓으려 했다.
세 학자의 길은 다르지만, 그들은 모두 “고전은 해석될 때마다 새롭게 태어난다”는 진리를 보여준다. 필자 역시 그들처럼 『논어』를 단 한 번의 독서로 완결된 경전이 아니라, 매 순간 다시 살아 움직이는 사유의 현장으로 읽고자 한다. 『논어』는 성현의 언어를 빌려 우리 자신의 내면과 시대를 비추는 거울이다.
그 속의 문장 하나하나는 오늘의 삶 속에서 다시 질문되어야 한다. ‘나는 지금 무엇을 배우며, 어떻게 그 배움을 삶으로 익히고 있는가?’ 이 책이 단순한 고전의 해설서가 아니라, 독자들이 공자의 말씀을 자기 삶 속에서 다시 ‘살아 있는 언어’로 만나게 하는 작은 계기가 되기를 바란다.
동아시아 지성사의 중심에는 언제나 『논어』가 있었다. 공자의 언행을 제자들이 기록한 이 책은 2천 년 넘게 제왕의 교과서이자 선비의 수양서로 기능해 왔다. 그러나 20세기 이후 급격한 사회 변동 속에서 『논어』는 더 이상 일방적 권위를 지닌 경전으로만 읽히지 않는다. 대만의 전목(錢穆, 1895~1990)은 훈고학과 역사학의 방법으로 공자의 본뜻을 복원하려 했고, 중국의 이택후(李澤厚, 1930~2021)는 서양 철학과 마르크스주의를 접목하여 『논어』를 현대적으로 재해석했다. 이들의 시도는 “고전을 어떻게 읽어야 하는가?”라는 질문에 각기 다른 길로 답한 사례다. 주희(朱熹, 1130~1200)는 『논어』를 성리학의 철학 체계 속에서 우주와 인간의 본질을 탐구하는 철학서로 격상시켰다. 전목은 그 체계를 존중하면서도 역사적 맥락 속에서 공자의 ‘살아 있는 목소리’를 찾고자 했다. 이택후는 전통을 비판적으로 재구성하며, 『논어』의 인간적 지혜를 현대 문명 속으로 옮겨 놓으려 했다.
세 학자의 길은 다르지만, 그들은 모두 “고전은 해석될 때마다 새롭게 태어난다”는 진리를 보여준다. 필자 역시 그들처럼 『논어』를 단 한 번의 독서로 완결된 경전이 아니라, 매 순간 다시 살아 움직이는 사유의 현장으로 읽고자 한다. 『논어』는 성현의 언어를 빌려 우리 자신의 내면과 시대를 비추는 거울이다.
그 속의 문장 하나하나는 오늘의 삶 속에서 다시 질문되어야 한다. ‘나는 지금 무엇을 배우며, 어떻게 그 배움을 삶으로 익히고 있는가?’ 이 책이 단순한 고전의 해설서가 아니라, 독자들이 공자의 말씀을 자기 삶 속에서 다시 ‘살아 있는 언어’로 만나게 하는 작은 계기가 되기를 바란다.
고전에서 길을 찾다 (마음공부 26장)
$16.35