고문신석

고문신석

$33.00
Description
『고문신석(古文新釋)』은 우리 고전 문장의 깊이를 현대의 시선으로 다시 풀어낸,
국어와 한문 고전의 정수를 담은 해설서이다.

이 책은 단순히 옛글을 옮겨놓은 것이 아니라,
고전 속 문장을 통해 민족의 정신과 언어의 뿌리를 되살리고자 한 시대적 문제의식에서 출발한다.

실제로 ‘책을 내며’에서 저자는
일제강점기 속에서 민족의 언어와 문화가 위협받는 현실을 지적하며,
국어와 고전에 대한 정확한 이해와 연구가 곧 민족의 생명력을 지키는 일임을 강조한다.

이 책에는 금강경 구해, 월인천강지곡, 고전 산문 등
우리 문화의 핵심을 이루는 다양한 고문 자료들이 수록되어 있으며,
각 문장은 원문을 바탕으로 하되 독자가 이해할 수 있도록 해석과 설명을 더해 구성되었다.

또한 원전의 표기와 발음을 최대한 살리면서도
현대 독자가 읽기 쉽도록 편집한 점이 특징이다.
특히 ‘일러두기’에서는 옛글의 발음, 표기 방식, 편집 기준 등을 상세히 설명하여
고전을 처음 접하는 독자도 무리 없이 읽을 수 있도록 배려하고 있다.

이 책은 단순한 고전 해설서가 아니다.
민족의 언어가 흔들리던 시대,
고전을 통해 정신을 지키고자 했던 지식인의 치열한 기록이며,
동시에 오늘날 우리에게 언어와 문화의 근원을 다시 묻는 질문이기도 하다.

『고문신석』은
고전을 배우는 입문서이자,
우리말과 우리 문학의 뿌리를 이해하는 가장 정통적인 길잡이이며,
시간을 넘어 살아 있는 인문학의 교과서라 할 수 있다.
저자

신영철

국어와한문고전에깊은학문적기반을둔연구자로,
전통문헌의해석과우리말연구에힘쓴교육자이자저술가이다.

그는일제강점기라는역사적격변속에서
언어와문화를지키는일이곧민족의정체성을지키는일임을깊이인식하고,
고전문헌을현대적으로해석하고보급하는데평생의노력을기울였다.

『고문신석』은그러한그의문제의식이집약된대표저작으로,
고전문장을단순히번역하는데그치지않고
원문의의미와구조를살리면서도
현대독자가이해할수있도록해설을덧붙인점에서큰의의를지닌다.

특히옛글의표기와발음을존중하면서도
체계적인독해가가능하도록정리한그의작업은
국어학과고전교육분야에서중요한성과로평가된다.

신영철의저술은
고전을통해민족의정신을계승하고,
언어를통해문화의뿌리를지키고자했던
한지식인의치열한시대적실천이라할수있다.

목차

훈민정음(訓民正音)주해(註解)·································(1)

월인석보(月印釋譜)···············································(13)

석보상절서(釋譜詳節序)·········································(16)

어제월인석보서(御製月印釋譜序)····························(19)

월인석보(月印釋譜)제일(第一)································(33)

〃〃제이(第二)·············································(102)

〃〃제이십일(第二十一)···································(142)

금강경국해(金剛經國解)·······································(189)

금강경발(金剛經跋)···········································(212)

금강경사실(金剛經事實)·····································(220)

두공부시언해(杜工部詩諺解)·······························(227)

북정(北征)·····················································(251)

성상(城上)·····················································(257)

등악양루(登岳陽樓)··········································(259)

해민(解悶)·····················································(261)

취시가(醉時歌)···············································(267)

귀안(歸雁)·····················································(272)

절구(絶句)·····················································(273)

증화경(贈花卿)···············································(274)

강남봉이구년(江南逢李龜年)···························(275)

이조팔분소전가(李潮八分小篆歌)······················(277)

희위권위쌍송도가(戱韋諷爲雙松圖歌)··················(283)

석호리(石壕吏)···············································(286)

가별(假別)·····················································(289)

여인행(麗人行)···············································(291)

빈교행(貧交行)···············································(296)

춘야희우(春夜喜雨)··········································(298)

춘귀(春歸)·····················································(299)

춘망(春望)·····················································(301)

촉상(蜀相)·····················································(302)

〔부록〕옛글연구참고서