을과 을의 몸부림

을과 을의 몸부림

$16.90
Description
희곡은 과연 읽기 어려울까?
이런 의문에 대해 『오세곤 윤색·창작 희곡집』은 단호하게 아니라고 답하고 있다. 희곡집의 서문에서 오세곤 교수는 대사건 내용이건 작품의 전달력을 가장 중시하였고, 또한 되도록 하나의 중심 주제로 초점을 맞춰 그것이 명확하게 드러나도록 신경을 썼다고 밝히고 있다.
특히 외국 원작 희곡의 경우 외국 문물의 소개가 목표는 아니므로 문화의 차이로 주제 전달에 방해가 될 것 같으면 윤색을 기본으로 과감하게 재창작까지 하였으며, 여러 차례 공연을 통하여 전달력을 확인하고 또 지속적으로 수정·보완하였으므로 전문 연극인은 물론이고 공연을 관람하는 관객, 또 책으로 읽는 독자들에게도 단번에 쉽고 재미있으면서도 명확하게 전달되는 희곡을 경험할 수 있으리라 장담하고 있다.
『오세곤 윤색·창작 희곡집』은 연극인 오세곤 교수가 2005년 극단 노을을 창단한 뒤 20년 동안 연출한 작품 중 10편을 모아 출판한 책이다. 모두 오교수가 직접 번역·번안·윤색·재구성·재창작하거나 창작한 작품들인데, 두 편은 직접 창작한 것이고 나머지는 셰익스피어, 체호프, 몰리에르, 뷔히너, 고리키, 브레히트, 라신의 명작들이다. 두 작품씩 묶어 각 책에 제목을 달았는데, 그것은 “희극과 소극(브레히트 원작 〈술로먼의 재판〉, 몰리에르 원작 〈뻥짜 귀족〉)”, “슬픈 희극, 유쾌한 수다(체호프 원작 〈갈매기〉, 〈체홉의 수다: 곰, 청혼, 기념일〉)”, “을과 을의 몸부림(뷔히너 원작 〈보이첵〉, 고리키 원작 〈밑바닥에서〉)”, “복수혈전(라신 원작 〈안드로마케〉, 셰익스피어 원작 〈타이터스〉)”, 그리고 창작 희곡으로 “가라천국(〈ㄱㅏㄹㅏㄱㅏㄹㅏ〉, 〈가라자승〉)”이다.
저자

오세곤

오세곤은1955년서울에서태어나중앙고등학교를졸업하고1974년연세대학교불어불문학과에입학해현대희곡전공으로학사,석사,박사(논문:장주네의희곡연구)를마쳤다.
『배우의화술』,『예술강국,문화대국』,『연기화술클리닉』등의저서를집필했고,연극분야고등학교교육과정(2009,2015,2022)개발과여러종의고등학교연극교과서집필을주도하였으며,손턴와일더의〈우리읍내〉,장주네의희곡〈하녀들〉과〈엄중한감시〉,시집『사형수』,셰익스피어의〈한여름밤의꿈〉,이오네스코의〈대머리여가수〉,〈수업〉,〈의자〉,〈왕은죽어가다〉,〈살인놀이〉,〈알마의즉흥극〉,〈신부감〉,장아누이의〈반바지〉,스트린드베리의〈율리에아씨〉,하벨의〈청중〉,보마르셰의〈피가로의결혼〉,베케트의〈승부의종말〉,사르트르의〈더러운손〉,피터셰퍼의〈에쿠우스〉등여러작품을번역출판하였고,〈왕은죽어가다〉,〈우리읍내〉,〈체홉의수다〉,〈안드로마케〉,〈술로먼의재판〉,〈갈매기〉,〈보이첵〉,〈ㄱㅏㄹㅏㄱㅏㄹㅏ〉,〈가라자승〉,〈타이터스〉,〈보이지않는하늘〉,〈뻥짜귀족〉,〈오행복한날들〉,〈하녀들〉등의작품을연출하였다.
1996년가야대학교연극영화학과교수로부임한후1999년순천향대학교로자리를옮겨2020년8월까지연극무용학과교수로재직하였고,2020년9월부터는같은대학교명예교수다.2007∼2008년한국연극교육학회회장과2005∼2012년한국문화예술교육학회회장을역임했으며,2015년한국연극교육학회산하분과학회로한국화술학회를창립하여현재까지회장을맡고있다.

목차

보이첵
밑바닥에서

출판사 서평

〈보이첵〉
이작품은뷔히너의〈보이첵〉을윤색·재구성한것이다.원작에서는대충3-40명이등장하지만,윤색·재구성과정에서단지5명의인물만출연하는것으로바꾸었는데,때로는여러인물의대사나행동을한명에게축약해넣기도하고,또간혹원작에없는장면을추가하기도하였다.이에있어특히주제를‘약자와약자사이의폭력’으로설정하고,약자보이첵이다른약자마리를살해하게되는처절한상황에초점을맞추었다.
이작품은2015년2월극단노을이오세곤연출로대학로노을소극장에서처음공연하였다.이어같은해7월구미공터다소극장에서소극장열전참가작으로공연하였고,8월에는다시노을소극장에서재공연하였으며,2016년8월에는밀양연극제참가작으로가마골소극장에서공연하였고,2020년11월에는아산문화예술포럼이오세곤연출로아산의CS아트홀에서공연하였다,

등장인물:보이첵,마리,중대장,의사,악대장

〈밑바닥에서〉
이작품은고리키의〈밑바닥에서〉를윤색·재구성한것이다.원작은비참한밑바닥삶을이어가는다양한인간상을그리고있는데,윤색·재구성과정에서‘희망도절망도아닌’그들의상태를부각하고자하였다.또장소와인물도간소화하였으며,인물명도러시아식긴이름중성과이름을가리지않고임의로간단하게선택하였다.원작의주제와내용을존중하되,우리독자나관객에게러시아의풍습을알리는게목적이아니라는생각에서그렇게하였는데,실제로대사에서이인물명을사용하는경우는별로많지않을것이다.따라서이대본에서사용한인물명은단지구분을위한정도로여기는것이좋겠다.
이작품은2011년6월순천향대학교연극무용학과4학년이제19회젊은연극제참가작으로처음공연하였다.그런뒤극단노을이공연레퍼토리에포함시키고자대본을수정·보완하였으나코로나19와그에이은극장폐관으로공연하지못하였다.

등장인물:코스틸료프,바실리사,나타샤,메드베제프,페펠,클료시,안나,나스차,크바시냐,부브노프,남작,사틴,배우,루카,알료시카,좁,타타르인