Description
희곡은 과연 읽기 어려울까?
이런 의문에 대해 『오세곤 윤색·창작 희곡집』은 단호하게 아니라고 답하고 있다. 희곡집의 서문에서 오세곤 교수는 대사건 내용이건 작품의 전달력을 가장 중시하였고, 또한 되도록 하나의 중심 주제로 초점을 맞춰 그것이 명확하게 드러나도록 신경을 썼다고 밝히고 있다.
특히 외국 원작 희곡의 경우 외국 문물의 소개가 목표는 아니므로 문화의 차이로 주제 전달에 방해가 될 것 같으면 윤색을 기본으로 과감하게 재창작까지 하였으며, 여러 차례 공연을 통하여 전달력을 확인하고 또 지속적으로 수정·보완하였으므로 전문 연극인은 물론이고 공연을 관람하는 관객, 또 책으로 읽는 독자들에게도 단번에 쉽고 재미있으면서도 명확하게 전달되는 희곡을 경험할 수 있으리라 장담하고 있다.
『오세곤 윤색·창작 희곡집』은 연극인 오세곤 교수가 2005년 극단 노을을 창단한 뒤 20년 동안 연출한 작품 중 10편을 모아 출판한 책이다. 모두 오교수가 직접 번역·번안·윤색·재구성·재창작하거나 창작한 작품들인데, 두 편은 직접 창작한 것이고 나머지는 셰익스피어, 체호프, 몰리에르, 뷔히너, 고리키, 브레히트, 라신의 명작들이다. 두 작품씩 묶어 각 책에 제목을 달았는데, 그것은 “희극과 소극(브레히트 원작 〈술로먼의 재판〉, 몰리에르 원작 〈뻥짜 귀족〉)”, “슬픈 희극, 유쾌한 수다(체호프 원작 〈갈매기〉, 〈체홉의 수다: 곰, 청혼, 기념일〉)”, “을과 을의 몸부림(뷔히너 원작 〈보이첵〉, 고리키 원작 〈밑바닥에서〉)”, “복수혈전(라신 원작 〈안드로마케〉, 셰익스피어 원작 〈타이터스〉)”, 그리고 창작 희곡으로 “가라천국(〈ㄱㅏㄹㅏㄱㅏㄹㅏ〉, 〈가라자승〉)”이다.
이런 의문에 대해 『오세곤 윤색·창작 희곡집』은 단호하게 아니라고 답하고 있다. 희곡집의 서문에서 오세곤 교수는 대사건 내용이건 작품의 전달력을 가장 중시하였고, 또한 되도록 하나의 중심 주제로 초점을 맞춰 그것이 명확하게 드러나도록 신경을 썼다고 밝히고 있다.
특히 외국 원작 희곡의 경우 외국 문물의 소개가 목표는 아니므로 문화의 차이로 주제 전달에 방해가 될 것 같으면 윤색을 기본으로 과감하게 재창작까지 하였으며, 여러 차례 공연을 통하여 전달력을 확인하고 또 지속적으로 수정·보완하였으므로 전문 연극인은 물론이고 공연을 관람하는 관객, 또 책으로 읽는 독자들에게도 단번에 쉽고 재미있으면서도 명확하게 전달되는 희곡을 경험할 수 있으리라 장담하고 있다.
『오세곤 윤색·창작 희곡집』은 연극인 오세곤 교수가 2005년 극단 노을을 창단한 뒤 20년 동안 연출한 작품 중 10편을 모아 출판한 책이다. 모두 오교수가 직접 번역·번안·윤색·재구성·재창작하거나 창작한 작품들인데, 두 편은 직접 창작한 것이고 나머지는 셰익스피어, 체호프, 몰리에르, 뷔히너, 고리키, 브레히트, 라신의 명작들이다. 두 작품씩 묶어 각 책에 제목을 달았는데, 그것은 “희극과 소극(브레히트 원작 〈술로먼의 재판〉, 몰리에르 원작 〈뻥짜 귀족〉)”, “슬픈 희극, 유쾌한 수다(체호프 원작 〈갈매기〉, 〈체홉의 수다: 곰, 청혼, 기념일〉)”, “을과 을의 몸부림(뷔히너 원작 〈보이첵〉, 고리키 원작 〈밑바닥에서〉)”, “복수혈전(라신 원작 〈안드로마케〉, 셰익스피어 원작 〈타이터스〉)”, 그리고 창작 희곡으로 “가라천국(〈ㄱㅏㄹㅏㄱㅏㄹㅏ〉, 〈가라자승〉)”이다.
가라천국
$15.96