바다로 간 코끼리 (엘리자벳 김 디카시집)

바다로 간 코끼리 (엘리자벳 김 디카시집)

$14.00
Description
엘리자벳 김의 『바다로 간 코끼리』는 사진과 시가 서로를 설명하지 않는 보기 드문 디카시집이다. 카메라가 포착한 장면은 멋진 풍경의 인증샷이 아니라, 삶이 지나간 자리의 결을 드러낸다. 시는 그 결을 해설로 덮지 않고, 사진과 시 사이에 남겨진 여백을 통해 독자를 초대한다. 그래서 이 책을 펼치면 가장 먼저 다가오는 것은 사건이 아니라 감각이다. 풍경 속에서 발견한 시간의 흔적이 먼저 서 있고, 그 앞에서 언어는 한발 물러나 오래된 침묵을 존중한다.
시집은 ‘빛’에서 시작해 ‘상실’로 기울고, ‘기억’을 경유해 ‘대지’의 숨으로 돌아온다. 빛과 함께 있던 날들이 지나면, 어느 날 문득 꺼져버린 빛 이후의 시간이 펼쳐진다. 그 흐름은 한 사람의 삶을 가르는 단절을 따라가면서도, 그 단절을 감정의 소음으로 소비하지 않는다. 오히려 장면을 더 정밀하게 바라보게 한다. 붉은 협곡의 지층, 사암의 물결 같은 무늬, 협곡 사이로 스며드는 빛의 틈. 이러한 이미지들은 ‘자연이 아름답다’는 감탄을 넘어, 시간이 어떻게 물질을 새기고 마음을 깎아내는지 보여준다. 독자는 이미지의 형상에 머무르지 않고, 형상에서 사유로 나아가기 시작한다.
이 시집에서의 여행은 지도 위의 동선이 아니라 시선의 이동이다. 낯선 도시의 강가, 밤의 광장, 오래된 골목에서 화자는 더 또렷한 고독을 확인한다. 화려한 야경과 사람들의 소음 한가운데서도 아무도 듣지 않는 음악이 흐르고, 약속의 자리에는 끝내 오지 못한 누군가의 부재만 남는다. 낯선 곳에서 확인한 고독의 서정은 과장된 탄식보다는 말이 줄어든 자리에서 오히려 선명해진다. 사진이 담는 것은 사람들의 빈자리이고, 시가 붙잡는 것은 떠들썩함이 아니라 한 줄기 정적이다.
이 시집의 시들에서 시인은 사랑을 거창한 고백으로 말하기보다 사물의 태도 속에서 발견한다. 서로 너무 가깝지도 멀지도 않게 서 있는 나무들의 거리, 손끝에 남는 온도, 오래 잠긴 자물통과 천천히 녹스는 약속들. 시인은 사물에서 찾은 사랑의 모습들을 조용히 보여주며, 사랑이란 결국 ‘함께 숨 쉬는 거리’를 지키는 일임을 환기한다. 동시에 상실은 감정에만 머물지 않고 물질의 시간으로도 지속된다. 바다로 가지 못해 굳어버린 호수의 눈물처럼, 그리움은 때로 형상이 되어 남고, 남아 있는 것들은 제 속도로 낡아가며 우리의 마음을 비춘다.
또 하나 주목할 것은 사진의 질감이다. 빛이 사물에 닿는 각도, 물기와 먼지가 남긴 표면, 멀리서 보면 하나의 풍경이지만 가까이 다가가면 상처처럼 보이는 결. 사진은 단순한 기록을 넘어서 질문이 되고, 시는 그 질문을 단정하지 않은 채 독자의 내면으로 돌려보낸다. 그래서 이 시집을 읽는 경험은 지식을 쌓는 일이 아니고 느끼는 방식이 바뀌는 것에 가깝다.
마지막으로 시인의 시선은 자연과 생명의 노래로 옮겨가며, 죽지 않는 자연의 생명력을 확인한다. 대지는 여전히 숨 쉬고, 해가 뜨고 노을이 지지만, 그 이면에서 다시 피어나는 것이라는 깨달음을 이 시집의 시들은 보여준다. 이는 세계가 완전히 회복된다는 약속은 아니지만, 세계가 여전히 살아 있다는 사실이 우리에게 위안을 준다. 카메라에 다 담지 못한 장엄함과 적막함 앞에서 시는 오히려 겸손해지고, 담기지 않는 것들을 인정하는 순간 우리의 감각은 더 넓어진다.
표제작 「바다로 간 코끼리」는 정서를 응축한다. 수평선 너머를 향해 나아가는 코끼리의 슬픔, 그 슬픔을 담아내는 외로운 사진사 그리고 그 너머에 있을지도 모를 꿈의 섬. 시인은 감춰진 진실을 찾아내는 예민한 시선으로, 우리가 무심히 지나친 풍경의 결을 다시 만지게 한다. 페이지를 넘길수록 독자는 한 장의 사진 앞에서 오래 머무는 법을 배우고, 그 머묾 끝에서 자신이 잃어버렸던 감정의 풍경을 되찾는다. 바다로 향하는 코끼리의 느린 걸음은 결국 우리 각자가 건너야 할 시간의 바다를 가리킨다. 시와 사진을 사랑하는 독자라면 조용히 곁에 두고 오래 읽어도 좋은 책이다.
저자

엘리자벳김

·샌프란시스코FIDM(FashionInstituteofDesign&Merchandising)패션디자인학과를졸업
·경희사이버대학대학원문창과학사,석사
·경희해외동포문학상(한국평론가협회와공동주최)시부문과수필로신인상등단
·시조생활사시조신인상등단
·시천시조문학상해외부분대상
·한국문화부번역원산하웹진〈너머〉사진이야기-사진과글연재(2023년)
·세계초청디카시인디카시전시회출품(2023년)
·샌프란시스코기독신문,한국일보연재,현)현대뉴스신문고정칼럼연재중
·북가주한국학교협의회주최글짓기대회의심사위원
·샌프란시스코한국문학인협회,북가주디카시인협회,좋은나무문학회회장역임
·다수의동인지발간
·디카시집『바다로간코끼리』

목차

1부
빛과함께있던날들
BeforeYou

알바트로스Albatross/사브리나Sabrina/바로나였구나ItwasmeAllAlong /
더웨이브TheWave/시간의물결TheWaveofTime/시간의틈TheRiftofTime/
뫼비우스아치MobiusArch/입맞춤Kiss/진짜절TheTrueTemple/솔숲PineForest/
가시꽃FlowerofThorns/ 절벽아래선텐족Thecliffsidetanningclub/
제비의왕국TheKingdomofSwallows/너에게달려가는중RushingTowardYou/
바다로간코끼리TheElephantThatWalkedintotheSea

2부
상실과고독의시간
Afteryou

불타는고요TheBurningStillness/달에게바치는노래SongtotheMoon/
부다페스트,그밤Budapest,ThatNight/프라하에서InPrague/레논벽LennonWall/
아무도듣지않는음악TheMusicNoOneHears/소금기둥Tufa/
너는알고있니?봄이다시온것을DoYouKnowSpringhascomeagain?/ 마법의성TheEnchantedFortress/
폐선Wrackship/푸른빛은어디로갔을까?WhereDidtheBlueLightGo?/
말라버린호수DryLake/이발사의다리TheBarber’sBridge/
노이슈반슈타인Neuschwanstein/은빛광산의유령TheGhostoftheSilverMine

3부
기억의자리
TheSeatofMemory

이정표Signposts/거리의유쾌한철학자TheCheerfulPhilosopheroftheSquare/
대지를박차고Kickthesky/카를교아래볼타바는흐르고TheVltavaflowsbeneathCharlesBridge/
아직도기다리는중StillWaiting/녹스는약속RustingPromises/
아우슈비츠의벽앞에서BeforetheWallofAuschwitz/심장의색ColoroftheHeart/
버지스호텔BurgessHotel/엠바카드로항구PortofEmbarcadero/
궤도Track/금문교를지나온우리WeWhoCrossedtheGoldenGateBridge/
악마의발톱Devil’sClaw/승자는아직없다Still,nowinneryet/자화상Self-Portrait

4부
대지의숨-자연과생명의노래
TheEarth’sBreath:SongofLife

황금구위의무명TheNamelessatoptheGoldenSphere/ 숨Breath/
제왕나비의겨울나기FlyingovertheMountain/ 담기지않는것들TheUncapturable/
인디언호수IndianLake/해무SeaMist/늙은포도나무의독백MonologueofanOldVine/
비극의강RiverofTragedy/시간의자비TheMercyofTime/ 방랑의음악가TheWanderingMusician/진리를찾아서Seekingthetruth/소금사막의정오HighNoonovertheSaltDesert/
극락조의노년TheAgedParadiseBird/뿌리깊은나무Deep-RootedTree/
하늘의강TheRiverintheSky

해설_역대급사진의행렬과응축의시
김종회(문학평론가,한국디카시인협회회장)