필사의 힘: 알베르 카뮈처럼 이방인 따라쓰기 (양장본 Hardcover)

필사의 힘: 알베르 카뮈처럼 이방인 따라쓰기 (양장본 Hardcover)

$20.29
Description
내가 손수 쓴 나만의 이방인을 만나다!
국내 최초 고전 원작 필사 라이팅북!
노벨문학상 작가 알베르 카뮈의 실존주의 대표작 《이방인》
고독한 현대인을 그려낸 그의 날카롭고도 아름다운 문장으로 이루어진 작품을
나만의 환상적 감수성으로 한 페이지 한 페이지 채워 나가 보자.
저자

알베르카뮈

저자:알베르카뮈AlbertCamus
1913년알제리의몽도비에서아홉남매중둘째로태어났다.1918년에공립초등학교에들어가뛰어난교사루이제르맹의가르침을받았고,이후장학생으로선발되어알제대학철학과에입학했다.그는이시기에장그르니에를만나그를사상적스승으로삼았다.그르니에는카뮈가문학과철학사상을계발할수있게도와주었다.1935년장그르니에의권유로공산당에가입하고,가을에친구들과‘노동극단’을창단했다.
카뮈는1942년에《이방인》을발표하면서이름을널리알렸으며,같은해에에세이《시시포스신화》를통해철학적작가로인정받았다.또한1944년에《오해》《칼리굴라》등을발표하였고,1947년에는7년여를매달린끝에탈고한《페스트》를출간해‘비평가상’을수상했다.
1951년그는공산주의에반대하는내용을담은《반항하는인간》을발표했다.1957년마흔네살의젊은나이로노벨문학상을받았다.그러나3년후인1960년겨울,자동차사고로사망했다.

목차

-

출판사 서평

Q.
필사라이팅북!왜사람들의마음을사로잡는걸까?그힘은어디에있을까?

A.
1.쓰면서치유하라!
눈으로읽고마음으로써보세요.아날로그적감성을되살려마음수련과감성치유의효과를얻을수있습니다.

2.쓰면서배우라!
정확한문장을학습하는것은물론이고감각적인문장이나좋은문장력을기르는적확한비법입니다.단순한그러나아주위대한글쓰기방법중하나입니다.

3.쓰고나서소장하라!
필사를마치고책장을덮으면세상에단하나뿐인나만의책이완성됩니다.소장가치200%입니다.

월드클래식라이팅북Q&A

Q따라쓰기를하면글쓰기능력이향상되나요?

A네.그렇습니다.전반적으로글쓰기능력이향상됩니다.따라쓰기를미술에비유하자면마치화가지망생이명화를따라그리는것과같다고생각하시면됩니다.뛰어난문학작품을처음부터끝까지따라쓰게되면글쓴이가사용한어휘,문장부호,문체그리고이것들이모여이루어진문장을자연스레익히게됩니다.그러므로글쓰기에대한자신감은물론이고전체적인내용을구성하는능력까지키울수있게됩니다.

Q소설전체를따라쓰는것과일부를따라쓰는것중어떤것이더효과적인가요?

A이번에도미술에비유해보겠습니다.요하네스베르메르의<진주귀걸이를한소녀>를좋아하는화가지망생이그림전체가아닌그림일부분만을따라그렸다고상상해보십시오.이그림이수백년동안사랑받고있는이유는소녀의눈망울이몹시매혹적이기때문입니다.하지만그림전체가아니라소녀의눈만그린다면눈아래의오뚝한코와부드럽게빛나는붉은입술은볼수없을테고당연히그림에서깊은감흥을느낄수없습니다.
따라쓰기도마찬가지입니다.소설전체를따라써야문장의장단점을파악해장점을극대화하고단점을걷어낼수있습니다.특정단락의문장이뛰어나다고해도그것은어디까지나완성된한편의작품속에서다른단락들과조화를이루어야더욱빛나는것입니다.

Q따라쓰기를할때소설이아니라시를선택해서써도되나요?

A문학인을지망하는사람이아니고또글쓰기능력이전반적으로향상되는것을원한다면시보다는소설이더적절합니다.시의경우소설에서는잘쓰지않거나허용되지않는기발하고독특한표현을사용하는빈도가높기때문입니다.

Q어떤분이이르기를따라쓰기는자신의색깔을잃을수있으니지양해야한다고하는데이부분에대해서조언을듣고싶습니다.

A뛰어난문장가들의문장을따라쓰다보면비슷한유형의문장을자신의글을쓸때에도쓰게되는경우가생길수있습니다.하지만그것은짧은시기에불과할뿐이고끊임없이글쓰기연습과독서를병행하면자신만의색깔을찾을수있습니다.

Q따라쓰기를하면정말마음이가라앉고힐링이되나요?

A컬러링북에색깔을채워나가다보면마음이고요해지고그것에더욱몰입할수있게됩니다.따라쓰기도마찬가지입니다.다만한가지더좋은점이있다면글쓰기능력도향상된다는것입니다.

Q작가가되고싶은데어느정도로따라쓰기를해야할까요?하루에얼마나시간투자를하면되는지궁금합니다.

A따라쓰기는순전히각자의역량에맞춰할수있는작업입니다.그러니너무지치지않을정도로쓰는게좋습니다.다만하루도빠짐없이,5분이라도시간을투자해서매일쓰는것이좋겠습니다.이런저런사정을핑계로띄엄띄엄쓴다면곧지루해지고중간에포기할가능성이높아집니다.

Q한국작품이아니라외국작품의번역물을선택해도상관없는건가요?

A우리가외국작품을읽을때번역본을읽는것처럼,따라쓰기도원문을따라쓰기어렵다면번역본을따라쓰는것도훌륭한방법입니다.다만여러개의번역본을비교해보고,쉽게읽히거나문체가마음에드는번역본을선택하는것이좋습니다.

추천사

“지금당장필사하라.”
-소설가어니스트헤밍웨이

“필사는손가락끝으로고추장을찍어먹어보는맛.”
-시인안도현