노인과 바다 미니북 - 더클래식 세계문학 컬렉션 미니북 1

노인과 바다 미니북 - 더클래식 세계문학 컬렉션 미니북 1

$5.50
저자

어니스트헤밍웨이

저자:어니스트헤밍웨이ErnestHemingway
1899년7월21일,미국일리노이주오크파크에서태어났다.고등학생때학교주간지의편집을맡으며직접기사나단편을쓰기시작했고,졸업후에는대학에진학하지않고<캔자스시티스타>의수습기자로일했다.제1차세계대전때적십자야전병원수송차운전병으로이탈리아전선에투입됐다가다리에중상을입고귀국했다.휴전후캐나다<토론토스타>의특파원이되어유럽각지를여행하며그리스터키전쟁을보도하기도했다.이후파리로건너가거투르드스타인,스콧피츠제럴드,에즈라파운드등과같은유명작가와친분을맺으면서작가로성장해갔다.
1923년《세편의단편과열편의시(詩)》를시작으로《우리들의시대에》(1924),《봄의분류(奔流)》(1926),《해는다시떠오른다》(1926)를발표했다.전쟁의허무와비련을테마로하여전쟁문학의걸작이라고평가받는《무기여잘있거라》(1929)는그가작가로서이름을날리는데일조했으며,《누구를위하여종을울리나》(1940)는출판되자마자수십만부가팔리는기록을세웠다.그후10년만에내놓은《노인과바다》(1952)를통해퓰리처상(1953)과노벨문학상(1954)을수상한다.이후신경쇠약과우울증에시달리다가1961년아이다호케첨의자택에서자살로추정되는엽총사고로생을마감했다.

역자:이수정
이화여대신문방송학과를졸업하고고려대학교언론대학원에서수학했다.삼성그룹계열사사보기자를거쳐광고회사카피라이터로일했다.1999년에미국으로이주한뒤본격적으로영어번역을시작,21년째미국뉴저지에서살면서50여권의영미도서를번역했다.한인로컬매거진편집장으로있으면서다수의매거진을창간하고편집했으며여러매체에컬럼니스트,에세이스트로꾸준히활동하고있다.
단편소설《김장본능》으로미동부문인협회신인상을받으며미주문단에등단했고《소리의군무》로제18회재외동포문학상단편소설부문우수상을받았으며,그외에경희해외동포문학상,재미수필가협회신인상등을수상했다.
2019년,주변의소소한이야기를따뜻한시선으로담은수필집《내편,돼줄래요?》를출간했다.번역서로는《게이츠가게이츠에게》,《땡큐,스타벅스》,《나는가능성이다》,《혼자이기지마라》,《100개만으로살아보기》등이있다.

목차

노인과바다

작품해설|읽었다고착각했던명작의가치,오십넘어번역하며발견하다
작가연보

출판사 서평

줄거리

늙은어부산티아고는84일째물고기를한마리도잡지못한다.사람들은그에게운이다했다고했지만,노인은포기하지않고다시바다로나선다.다른어부들이가지않는더먼바다까지나간노인은마침내거대하고아름다운청새치한마리와맞닥뜨린다.하지만그청새치는노인의조각배보다힘이셌다.노인은며칠에걸쳐바다에서물고기와고독한사투를벌인다.녹슬지않은낚시기술과열정으로겨우청새치를잡아뱃전에묶고돌아가려는순간,피냄새를맡은상어떼의공격을받는다.결국노인은녹초가되어소년이기다리는항구로뼈만남은물고기를들고돌아온다.