아이반호

아이반호

$22.34
Description
『죽기 전에 꼭 읽어야 할 책 1001권』,
펭귄 클래식, 옥스퍼드 클래식 선정 도서
충성스러운 흑기사의 양다리 로맨스와 멋진 무용담
『아이반호』는 잉글랜드를 점령하여 지배계급이 된 노르만 인들에 대한 앵글로색슨 인들의 저항과 기백을 묘사하고 있다. 잉글랜드의 사자왕 리처드 1세가 십자군 원정을 나선 틈을 타 그의 동생 존 왕자가 노르만 인 귀족들과 손을 잡고 왕위를 차지한다. 이에 충성스러운 색슨 족 기사 아이반호가 리처드 왕을 도와서 존 왕과 그의 도당들을 무찌른다. 이러한 내용을 중심으로 로웨나 공주와 아이반호, 아이반호와 레베카의 사랑 이야기가 펼쳐진다. 여기에 유대인 고리대금업자 아이작을 통해 잉글랜드 사회에서 멸시당하는 이야기 등이 한데 뒤섞여 신나는 모험과 아름다운 로맨스, 그리고 감동적인 드라마를 만들어 낸다. 다양한 이야기를 통해 12세기 잉글랜드의 문화와 삶을 생생하게 그리고 있다.
이 책의 다양한 이야기에 등장하는 인물들은 개성이 넘친다. 용맹한 왕 리처드 1세, 왕실 노예로 우직하고 충실한 돼지치기 거스, 여러 인물을 감옥에서 구출하는 록슬리(로빈 후드), 핏줄보다 민족의 독립을 더 중요하게 생각하는 완강한 색슨 족 지도자 세드릭, 상황을 절묘하게 비꼬는 광대 왐바 등 개성이 뚜렷한 등장인물들의 대화와 익살은 이 책을 유쾌한 분위기로 가득 채우고, 독자들의 입가에 환한 미소가 피게 해준다.

저자

월터스콧

지은이:월터스콧(WalterScott)
역사소설의창시자이자가장위대한역사소설가로손꼽히는월터스콧은스코틀랜드에든버러에서태어났다.에든버러대학을다닌후아버지를따라법조계에입문하여,1792년에변호사가되었다.1799년에셀커크주의판사대리로임명되었고,1806년에는항소법원의서기가되어죽을때까지그직책에있었다.

스콧의첫작품은『스코틀랜드변경지방의민요』(TheMinstrelsyoftheScottishBorder,1802-3)다.그는이작품을통해대중에게알려졌다.이후『마지막음유시인의노래』(TheLayoftheLastMinstrel,1805),『마미온』(Marmion,1808),『호수의여인』(TheLadyoftheLake,1810)을발표하여시인으로유명해졌다.1814년에는첫소설『웨이벌리』(Waverley)를출간했다.스콧은이작품을통해역사소설의창시자가되었다.그는『웨이벌리』의성공에힘입어역사소설을계속썼고,그의작품의영향으로역사소설은가장일반적이고대중적인소설형식중하나가되었다.스콧은『아이반호』(Ivanhoe,1819)로그의작품의배경을초기근대스코틀랜드에서다양한시대와나라로옮겼다.그의작품은유럽과미국에서널리읽혔고,그는막대한수익을올렸다.

스콧은성공한소설가였지만,1826년공동경영하던제임스밸런타인출판사가파산하여큰채무를떠맡았다.그는빚을갚기위해계속작품을써야했다.사람들은빚을갚기위한그의성실함에찬사를보냈다.그리고그는모든사람에게영문학의대가로존경받았다.하지만무리하게작품을써서건강이급속히나빠졌고,1832년애버츠퍼드에서사망했다.  

옮긴이:서미석
서울대학교스페인어과를졸업하고,20년이상전문번역가로활동한베테랑번역가다.『그리스로마신화』(에디스해밀턴),핀란드의신화적영웅들『칼레발라』(엘리아스뢴로트),『아서왕과원탁의기사들』(토머스불핀치),『러시아민화집』(알렉산드르아파나셰프),『북유럽신화』,『호모쿠아에렌스』,『십자군전쟁-그것은신의뜻이었다』,『성전기사단과아사신단』,『패션의문화와사회사』,『로빈후드의모험』등인문학분야의다양한책들을번역하였고,특히문학작품의번역에서뛰어난문장력을인정받았다.  

목차

월터스콧연보

머리말
제1장~제44장

옮긴이의말

출판사 서평

역사소설의창시자‘월터스콧’

월터스콧이전에역사소설은존재하지않았다.월터스콧의최초의역사소설『웨이벌리』가나온이후에역사소설은가장일반적이고대중적인소설형식중하나가되었다.영국의문학사가조지세인츠버리는말한다.

“몇년이지나지않아전유럽이역사소설을탐독했며,유럽의문필가들상당수가역사소설을쓰기에바빴다.”

스콧이없었더라도결국에는역사소설이등장했겠지만,역사소설이그시기에출현하게된점은스콧의탁월한작품덕분이다.『아이반호』를포함한그의역사소설은이후에디킨스,새커리,조지엘리엇같은영국소설가뿐아니라,알렉상드르뒤마와같은유럽작가들의역사소설에직접적인영향을주었다.

그덕분에월터스콧은생전에큰명성과평판을얻었다.선박들이스콧의최신소설작품을대서양을건너미국의인쇄소로급송하기위해대기했다.유럽의여러나라에서는번역가들이앞다투어그의작품을다른언어로번역했다.영국에서는스콧생전에출판된부수가수백만부에이르렀다.그의역사소설의성공은말로다표현할수없을정도로선풍적이었다.

『죽기전에꼭읽어야할책1001권』,
펭귄클래식,옥스퍼드클래식선정도서
충성스러운흑기사의양다리로맨스와멋진무용담


스콧은『웨이벌리』를시작으로다양한스코틀랜드역사소설을쓴뒤경제적인어려움을극복하고,독자들의새롭고다양한요구를충족시키기위해다른시대의역사에서주제를택했다.그결과12세기잉글랜드를배경으로한『아이반호』를발표하였다.이소설은이후유럽과미국에서큰인기를얻었다.『아이반호』는후세의작가들로하여금중세에흥미를가지게만들었을뿐아니라,이작품의제목앞에흔히붙게되는‘역사소설’이라는장르의선구가되었다.

『아이반호』는잉글랜드를점령하여지배계급이된노르만인들에대한앵글로색슨인들의저항과기백을묘사하고있다.잉글랜드의사자왕리처드1세가십자군원정을나선틈을타그의동생존왕자가노르만인귀족들과손을잡고왕위를차지한다.이에충성스러운색슨족기사아이반호가리처드왕을도와서존왕과그의도당들을무찌른다.이러한내용을중심으로로웨나공주와아이반호,아이반호와레베카의사랑이야기가펼쳐진다.여기에유대인고리대금업자아이작을통해잉글랜드사회에서멸시당하는이야기등이한데뒤섞여신나는모험과아름다운로맨스,그리고감동적인드라마를만들어낸다.다양한이야기를통해12세기잉글랜드의문화와삶을생생하게그리고있다.

『아이반호』가선사하는두가지재미

『아이반호』는두가지재미를독자들에게선사한다.먼저해박한고전지식의접목이다.이책에는시,역사,극작품,옛날이야기,로맨스등작가의지식이축적되어있다.그것들이작품여기저기에수없이인용되어작품상황에맞게짜여져있다.이는독자들에게지적즐거움을선사한다.특히,각장마다그장의전체내용을미리가늠할수있게삽입된인용문들은희곡,시,옛기록등의다양한출전에힘입어상황을일치시키는짜임새가놀랍다.

또다른재미로,이책은주로상황이나사건의전개에대한묘사가주를이룬다.인물묘사는내면묘사보다도겉으로드러나는모습이나인물들끼리주고받는대화를통해그인물의성격을가늠하게한다.『아이반호』의작품속인물들은그성격이상당히뚜렷하다.더욱흥미로운점은주요인물들인윌프레드,로웨나,레베카,세드릭의정형화된성격보다는왐바,애설스탠,아이작등주변인물의성격이더욱재미있고선명하게부각된다.그들은친근하고생동감이있다.이처럼개성이뚜렷한등장인물들의대화와익살은이책을유쾌한분위기로가득채우고,독자들의입가에환한미소가피게해준다.