세계 속의 고리: 막북(몽골)초원에서 로마까지 (양장본 Hardcover)

세계 속의 고리: 막북(몽골)초원에서 로마까지 (양장본 Hardcover)

$25.00
Description
이 책의 이름은 『세계 속의 고리(高麗, Kori) - 막북(몽골)초원에서 로마까지』다. 여기서 ‘고리(高麗)’는 궁예와 왕건이 세운 ‘고리(高麗)’가 아니라 추모(주몽)가 세운 ‘고구리(高句麗)’를 말한다. 고구리(高句麗)는 413년 장수왕이 즉위한 뒤 나라 이름을 고리(高麗)라고 바꾸었다(〈고구리·고리사연구 총서〉 2권 『장수왕이 바꾼 나라 이름 고리(高麗)』를 볼 것). 그런데 이 책에서 다루는 모든 사료는 장수왕 이후의 것들이므로 5세기 초반 이후 낸 (『삼국사기』를 뺀) 대부분 사료는 고구리(高句麗)가 아니라 ‘고리(高麗)’라고 기록되어 있다. 보기를 들어 고리(高麗)라는 나라 이름이 가장 많이 나오는 『구당서』와 『신당서』에 각각 210회씩 420회의 나라 이름이 나오는데, 『구당서』에는 고구리(高句麗)와 구리(句麗)가 1회씩 나오고 나머지 208회가 모두 고리(高麗)라고 기록되어 있고, 『신당서』에 는 고구리(高句麗)는 단 한 번도 나오지 않고 오로지 고리(高麗)만 210회 나온다. 글쓴이가 이 책의 제목에 ‘고리(高麗)의 상징’이라고 쓴 까닭이다.
이 책은 『당서』와 같은 25사나 『삼국사기』 같은 전통 한문 사료를 바탕으로 하지 않고 돌궐어, 그리스어, 산스크리트어, 티베트어 같은 전혀 다른 말로 된 자료들을 바탕으로 연구한 독특한 고구리(高句麗)·고리(高麗) 역사 연구서다. 그러므로 지금까지 한문 사료를 통해 연구한 고구리(高句麗)·고리(高麗)사에 비해 아주 독특한 연구 성과들을 기대해 볼 수 있다.
저자

서길수

전남화순출생.단국대대학원에서한국경제사로석박사학위를받았다.세계에스페란토협회학술아시아담당임원을역임하고현재명예회원이다.경제사학회부회장을지내고,사단법인고구려연구회를창립,회장ㆍ이사장을역임했고현재고구려발해학회고문이다.
1979년부터국제대학(현재서경대학교)경제학과교수로재직하다2009년정년퇴직했다.
저서로『高句麗城』,『고구려축성법연구』『고구려역사유적답사』,『대륙에남은고구려』,『유적유물로보는고구려』,『세계유산고구려』,『한말유럽학자의고구려연구』,『백두산국경연구』가있고,번역서로는『동북공정고구려사』,『중국이쓴고구려역사』가있다.논문으로「송화강유역의고구려산성연구」,「고구려축성법연구(1~5)」,「중국의역사왜곡현장에관한사례분석」들이있다.

목차

책머리에ㆍ7

첫째마당
7세기돌궐비문에나타난고리(高麗)•25
Ⅰ.돌궐비문에나타난고리(高麗)ㆍ26
1.비의발견과해독ㆍ26
2.몽골알타이탐사와돌궐유적의발굴ㆍ30
1)몽골알타이1차고고학탐사ㆍ30
2)몽골알타이2차탐사ㆍ31
3)한·몽·러몽골알타이돌궐유적발굴ㆍ34
4)고구리연구회2007몽골알타이집중탐사ㆍ35
5)한·몽공동학술대회ㆍ42
6)몽골중부지역답사(학술대회한국참가자현장답사)ㆍ44
Ⅱ.비문의내용과뵈클리(Bökli)ㆍ45
1.돌궐비문에대한기본적인이해ㆍ45
2.돌궐카간의장례식에참석한고리(高麗)ㆍ49
3.비문에나타난수당(隋唐)때의돌궐과고리(高麗)ㆍ51
4.비문의주인공퀼테긴(KülTegin,厥特勤)과빌개카간(BilgäKagan)ㆍ59
Ⅲ.뵈클리(Bökli)에대한연구사ㆍ66
1.초기유럽언어학자들의기초적연구ㆍ66
1)1894년,라들로프(Radlov)의뵈클리(bökli)에대한해석ㆍ67
2)1896년,빌헬름톰슨(V.Thomsen)의뵈클리(bökli)에대한해석ㆍ69
3)1896년,빌헬름방(WilhelmBang,1869~1934)ㆍ71
4)1898년,밤베리(H.Vámbéry)ㆍ72
2.1930년대이후‘Bökli=고구리(高句麗)’설의확립과그논의ㆍ74
1)1936년,이와사세이이치로(岩佐精一郞,1911~1935)ㆍ74
2)1958년,첸종?(岑仲勉)의막리(莫離)설ㆍ79
3)1963년,포타포프(L.P.Potapov)의부클리ㆍ80
4)1977년,모리마사오(護雅夫)ㆍ81
5)1977년,모리야스다까오(森安孝夫)의‘Bök+li=貊+나라(사람)’ㆍ83
6)기타여러학설ㆍ84
3.1990년대이후한국학자들의연구ㆍ85
1)1989·1999년,노태돈의‘고돌궐비문의Bökli’ㆍ85
2)1998·2003년,우덕찬의‘맥의나라’ㆍ86
3)2003년,이용성의bök(kö)liㆍ87
4)2013년,김병호의고리(高麗)ㆍ89
Ⅲ.bökli에대한문제의검토와맺음말ㆍ92
1.뵈클리연구사에대한종합검토ㆍ92
2.Bökli=고리(高麗)설에대한언어학적고찰ㆍ94
1)bök과mök(貊)에관한문제ㆍ94
2)kli와koli/kuli에관한문제ㆍ99
3.bökli에대한해석:bök+kori(高麗)와mök(貊)+kori(高麗)ㆍ101
1)?콜리(Bök+koli)의‘?(bök)-’ㆍ101
2)?콜리(Bök+koli)의‘맥(mök)-’ㆍ104
3)[l]→[r],koli→kori(高麗)ㆍ108
4.bökli기록당시대륙의판도ㆍ110
1)bökli란기록의연대ㆍ110
2)bökli란기록당시북아시아대륙의판도ㆍ111

둘째마당
6~8세기천축국(天竺國)에서쓰인고리(高麗)‘무꾸리(Mukuri)’•127
Ⅰ.『범어잡명(梵語雜名)』과『당범양어쌍대집(唐梵兩語雙對集)』에나온무꾸리(Mukuri)ㆍ128
1.『범어잡명(梵語雜名)』과저자예언(禮言)스님ㆍ128
2.『범어잡명(梵語雜名)』에대한연구사와생성연대ㆍ134
1)1929년,『2권산스크리트-중국어단어집(Deuxlexiquessanskrit-chinois)』의Mukuri=고리(高麗)ㆍ134
2)1977년,모리야스다까오(森安孝夫)ㆍ137
3.『범어잡명(梵語雜名)』의생성연대와『당범양어쌍대집(唐梵兩語雙對集)』ㆍ141
1)『당범양어쌍대집(唐梵兩語雙對集)』을통해새로설정한생성연대ㆍ141
2)첸스쟝(陳士强)의『당범양어쌍대집(唐梵兩語雙對集)』생성연대검토ㆍ145
Ⅱ.두자료에대한비교분석ㆍ148
1.『당범양어쌍대집(唐梵兩語雙對集)』에나온고리(高麗)ㆍ148
2.『당범양어쌍대집』과『범어잡명』에나온나라이름들ㆍ149
Ⅲ.중국(中國)과변지(邊地)ㆍ154
1.중국(中國)과변지(邊地)의언어학적의미ㆍ155
1)중국(中國):마댜데사(亙杞只在,madhya-deśa)ㆍ155
2)변지(邊地)와변지인(邊地人)ㆍ155
2.BC6~5세기초기경전에나오는중국(中國)과변지(邊地)ㆍ156
3.1세기전후성립된대승경전에나타난중국(中國)과변지(邊地)ㆍ159
4.5세기이후구법승의기록에나타난중국(中國)과변지(邊地)ㆍ160
1)법현(法顯)의『불국기(佛國記)』에기록된중국과변지ㆍ161
2)사자국과현장의기록에나온중국과변지ㆍ166
Ⅳ.천축국(天竺國)과주변의큰나라(大國)들ㆍ170
1.한국(漢國)과천축국(天竺國)ㆍ170
2.파사(波斯):빠라씨(扒先帆,pārasi,波(引)囉悉)ㆍ172
3.돌궐(突厥):뜨루싸까,가나(泌捃一丫巧,trūsaka,gana,覩嚕娑迦,誐曩)ㆍ173
Ⅴ.한국(漢國)과천축국(天竺國)사이에있는나라들ㆍ178
1.육지를통해이어지는나라들-호국(胡)ㆍ179
1)호국(胡):쑬리(鉏危,sulī,蘇哩)ㆍ179
2)계빈(罽賓):까르삐사야(一塗在伏,karpiśaya,劫比舍也)ㆍ182
3)폐화(吠火):뚜카라(加几先,tukhara,覩佉羅)ㆍ184
4)구자(龜茲):꾸치나(乃丑巧,kucīna,俱支曩)ㆍ185
5)우전(于闐):꼬?따나[人痡巧,korttana,矯(引)㗚多(二合)曩]ㆍ186
6)토번(吐蕃):부따(禾巴bhuṭa,僕吒)ㆍ187
2.바닷길을통해이어지는나라곤륜(崐崘):지?딸라[元扒柰匡,jipāttala,儞波(引)多(重)攞]ㆍ188
3.고리(高麗):무꾸리(觜乃共,mukuri,畝俱理)ㆍ189
1)Mukuri=Mu(貊)+Kuri(高麗)ㆍ189
2)일본에전해내려오는Mukuri(むくりこくり)ㆍ193
Ⅵ.천축안에있는나라와다른나라들ㆍ195
1.천축국안에있는나라들ㆍ196
1)오장(烏長):우댜나(裶改巧,udyana,烏儞也曩)ㆍ196
2)마가다국(摩伽陀國):마가다비싸야(亙丫叨甩好伏,magadabiṣaya,摩誐娜尾沙野)ㆍ199
3)왕사(王舍):라자끄리히(全介邟扛,rājakṛhi,囉惹訖哩(二合)呬)ㆍ200
4)사위(舍衛):스라바스티[颬向芛,śravasthi,室囉(二合)縛悉地(二合)]ㆍ200
5)가비라성(迦毘羅城):까빌라바스따[一甩匡向漍,kabilavasta,迦尾攞縛娑多(二合)]ㆍ201
6)가섬미(迦閃弭):까사미라(一在亦先,kaśamira,迦閃弭囉)ㆍ201
7)경사(京師):꾸무다나(乃觜叨巧,kumudana,矩畒娜曩)ㆍ202
2.기타-천축밖에있는다른나라들ㆍ202
1)오(吳):빠라바다(扔先向叨,paravada,播囉縛娜)ㆍ202
2)촉(蜀):암리두(狣妲摍,amṛdu,阿弭里努)ㆍ203
3.중국(中國=天竺)과변지(邊地)의역사적의미와고리(高麗)의위상ㆍ203
1)중국(中國)과변지(邊地)의역사적의미ㆍ203
2)고대고리(高麗)나라의위상ㆍ207
Ⅶ.맺음말ㆍ209

셋째마당
로마제국에서부른고리(高麗)‘무크리(Mouxri)’•213
Ⅰ.동로마제국의역사책역사(Historiarum)(613년)에나온고리(高麗)ㆍ214
1.테오필락티시모?타(TheophylactiSimocattae)의그리스어원문(AD613)ㆍ215
2.꾸쟁(L.Cousin)의최초프랑스어번역본(1685)ㆍ216
3.임마누엘베케루스(ImmanuelBekkerus)의라틴어번역본(1834)ㆍ218
4.파커(E.H.Parker)의영어번역(1896)ㆍ219
5.마이클(Michael)과메리위트비(MaryWhitby)의현대영어번역(1986)ㆍ220
6.글쓴이의우리말번역ㆍ222
Ⅱ.무크리(Mouxri)에대한연구사ㆍ223
1.죠셉드기느(JosephdeGuignes,1721~1800):메크리트(Mecrites)ㆍ224
2.요제프마르크바르트(JosefMarquart,1864~1930):몽골(Mongolen)?ㆍ225
3.1896년,에드워스하퍼파커(EdwardHarperParker):메르크리트?ㆍ227
4.1903년,에드와르샤반(ÉdouardChavannes):Mukri=물길(勿吉,Muki)ㆍ229
5.1936년,이와사세이이치로(岩佐精一郎)의고구리(高句麗)론ㆍ230
6.1937년,펠리오(Pelliot)와1940·1952년헤닝(W.B.Henning)의무크리(Moυχρi)ㆍ235
7.한국에서의연구성과ㆍ237
Ⅲ.시모?타(T.Simocattae)의역사(Historiarum)와나라이름무크리(Mouxri)ㆍ239
1.유연과고리(高麗)ㆍ239
2.사료형성의연대와나라이름무크리(Mouxri)에대한정리ㆍ241
1)사료형성의확실한연대ㆍ241
2)나라이름표기ㆍ244

넷째마당
둔황티베트문헌에서나온고리(高麗)무글릭(mug-lig)•247
Ⅰ.둔황문헌의발견과그가치ㆍ248
1.둔황문헌의발견과정ㆍ248
2.둔황문헌의가치와둔황연구ㆍ250
Ⅱ.펠리오티베트문헌P.1283호에대한기본연구ㆍ253
1.펠리오티베트문헌P.1283호(Pelliottibetain1283)의원본ㆍ253
2.펠리오티베트문헌P.1283호관련부분해석ㆍ255
1)이문서의성격을나타내는첫머리해석ㆍ256
2)고리(高麗)=Mug-lig에관한부분해석ㆍ258
Ⅲ.자료의해석을위한기초연구검토ㆍ260
1.호르(Hor)에대한연구사검토ㆍ260
1)1950년대‘Hor=위구르(回紇)’ㆍ260
2)1977년,모리야스(森安)의‘Hor≠위구르(回鶻)’ㆍ262
3)1981년,왕야오(王堯)의‘Hor=위구르(回紇)’ㆍ263
4)1990년,까오송(高嵩)의‘Hor=미란(米蘭)’ㆍ264
2.Rgya,Dru-gu에대한연구사검토ㆍ267
1)르갸(rgya)=한인(漢人)ㆍ267
2)드루구(dru-gu)=돌궐(突厥,Türk)ㆍ268
Ⅳ.고리(高麗)=Mug-lig에대한연구사ㆍ270
1.폴펠리오(PaulPelliot)의‘Mug-lig=Mukuri’ㆍ270
2.1956년,자크바콧(JacquesBacot)의불어번역ㆍ272
3.1957년,클로슨(G.Clauson)과풀리블랑크(E.G.Pulleyblank)의발해·말갈론ㆍ273
4.1958년,첸종?(岑仲勉)「Bökli=莫離=mokuri=Mug-lig」설ㆍ273
5.1977년,모리마사오(護雅夫)의발해설ㆍ2