동아시아의 문학코드 (동아시아의 시적언어와 마오둔의 작품세계 | 양장본 Hardcover)

동아시아의 문학코드 (동아시아의 시적언어와 마오둔의 작품세계 | 양장본 Hardcover)

$18.29
Description
중국 현대소설에 대한 언어의 원류를 찾아보면, 18세기의 〈홍루몽(紅樓夢)〉에 이르러, 그 소설 언어의 코드는 바진(巴金)과 마오둔(茅盾)에게 계승되고, 특히 마오둔의 〈상엽홍사이월화(霜葉紅似二月花)〉의 화법(narrative)에 현저하게 나타나고 있다. 마오둔은 <사회(정치)>와 <성(性)>의 양면에서 터부와는 무관하고 당파와 관습적인 도덕과도 인연이 없는 작가로서 중국 사회의 정치와 성에 관한 카오스를 그렸다. 그는 국민당의 추적의 손을 피해, 1928년 7월부터 1930년 4월까지 1년 9개월 간, 일본에 망명하여 도쿄와 교토에서 생활했는데, 그 때 대동했던 여성인 친더쥔(秦德君)에게 소재를 얻어 장편소설 〈무지개(虹)〉를 완성했다. 밀란쿤데라(Milan Kundera)는 “소설이란 상상력이 꿈속에서도 동시에 폭발할 수 있는 장소다”라고 말하고 있다(〈소설의 정신〉). 소설 언어에 관한 상상력은, 21세기 중국에서도 풍요로운 과실을 생산해 내고 있다고 할 수 있는데, 20세기 중국을 대표하는 루쉰(魯迅)ㆍ라오서(老舍)ㆍ선총원(沈從文) 등과 같은 작가와 함께 마오둔의 소설 언어도 탐색되어야 할 독창성을 갖추고 있다. 특히 “동거녀 친더쥔 탐방록”은 마오둔의 일본 망명 시대의 실제 생활과 〈무지개(虹)〉작품의 진상을 이해하는데 귀중한 자료라 할 수 있을 것이다.
저자

고레나가슈운

저자고레나가슈운(是永駿)
국립오사카외국어대학총장과리츠메이칸아시아태평양대학(APU)총장역임.

목차

프롤로그
01동아시아의시적언어
02망명지에서의공동작품〈무지개(虹)〉의작품세계
03「수조행(水藻行)」의작품세계
04동거녀친더쥔탐방록
05〈상엽홍사이월화(霜葉紅似二月花)〉속고(?稿)의집필세계
-의식해방과망명지일본에서의사상적동요
06항일전쟁기작품〈주상강위(走上崗位)〉의위상
-〈단련(鍛?)〉과의비교를통하여
07마오둔(茅盾)문학의환상과현실
-30년대초기의작품과〈부식(腐蝕)〉의문체와구조
08번역언어와시학
에필로그
참고문헌
찾아보기