제임스 레게의 맹자 역주 3(영한대역)

제임스 레게의 맹자 역주 3(영한대역)

$27.43
Description
제임스 레게(James Legge, 1815~1897)는 영국 스코틀랜드 출신의 선교사이자 한학자(漢學者)로서 옥스퍼드대학의 교수를 지냈다. 그는 동양의 사서삼경을 해설과 주해와 함께 최초로 영어로 번역하여, 동양철학을 서양에 소개하는 데 크게 공헌했다.

특히 레게의 〈맹자〉 번역서는 1800년대 말에 출판된 최초의 영어 출판본임에도 오늘날까지 여전히 영어권의 표준역본으로 공인되고 있으며, 그의 경전 해설은 동양연구자들이라면 반드시 읽어야할 필독서다. 그래서 그를 단순한 선교사가 아니라 ‘선교사 학자(Missionary- Scholars)’로서의 전범을 세웠다고 존숭하고 있으며, 그의 경전 번역을 기점으로 서구 동양고전연구가 그 이전과 이후로 나뉜다고 할 정도로 영향력이 지대하다.

그럼에도 유가 경전이 그 어느 나라보다 중시되었던 한국에서 제임스 레게의 ‘중국고전’이 그간 번역 출간되지 않고 있었다. 그래서 경성대학교 한국한자연구소에서는 제임스 레게의 “중국경전” 시리즈(The Chinese Classics: with a translation, critical and exegetical notes, prolegomena, and copious indexes)를 번역 출간하기로 기획하였다. 이제 그 첫 번째 결과물로 제임스 레게의 “사서삼경 번역 및 역주 총서”의 제2부인 〈맹자〉를 독자들에게 먼저 내놓는다.

제임스 레게의 맹자 원문의 번역은 쉽게 찾을 수 있지만, 역주와 해설은 쉽게 구하기 어렵고, 인쇄상태가 좋지 않아 해석이 쉽지 않은 경우도 있었다. 레게의 〈맹자역주〉에 대한 이해도를 높이고, 원문과 대조를 하기 쉽도록 알아보기 쉽도록 역주까지 모두 원문으로 확인할 수 있도록 왼쪽 페이지는 레게의 원문을, 오른쪽 페이지는 한문으로 된 맹자 원문과 한글번역을 같이 실었다.
저자

JamesLegge

제임스레게(JamesLegge,1815~1897)는영국스코틀랜드출신의선교사이자한학자(漢學者)로서옥스퍼드대학의교수를지냈다.그는동양의경전을영어로번역하고해설과주해를달아서,동양철학을서양에소개하는데큰공헌을세웠다.그의번역은최초의영어출판본임에도불구하고오늘날에도여전히영어권의표준역본으로공인되고있으며,그의경전해설은동양연구자들이라면반드시읽어야할필독서다.레게가번역하고역주를달아출판한책은〈논어〉,〈맹자〉,〈중용〉,〈대학〉,〈서경〉,〈시경〉,〈춘추좌전〉,〈도덕경〉,〈장자〉등약40여권에달한다.

목차

기획의변
제임스레게〈맹자〉초역의학술적의의

제6권고자장구(告子章句)상(上)··················1299
제1장······························································1303
제2장······························································1309
제3장······························································1317
제4장······························································1321
제5장······························································1331
제6장······························································1339
제7장······························································1353
제8장······························································1365
제9장······························································1375
제10장····························································1381
제11장····························································1395
제12장····························································1401
제13장····························································1405
제14장····························································1407
제15장····························································1417
제16장····························································1423
제17장····························································1427
제18장····························································1433
제19장····························································1437
제20장····························································1439

제6권고자장구(告子章句)하(下)·················1443
제1장······························································1447
제2장······························································1459
제3장······························································1471
제4장······························································1481
제5장······························································1491
제6장······························································1499
제7장······························································1511
제8장······························································1523
제9장······························································1533
제10장····························································1539
제11장····························································1547
제12장····························································1551
제13장····························································1553
제14장····························································1561
제15장····························································1567
제16장····························································1577

제7권진심장구(盡心章句)상(上)·················1579
제1장·····························································1583
제2장·····························································1591
제3장·····························································1597
제4장·····························································1601
제5장·····························································1605
제6장·····························································1607
제7장·····························································1609
제8장·····························································1611
제9장·····························································1613
제10장···························································1621
제11장···························································1623
제12장···························································1625
제13장···························································1627
제14장···························································1633
제15장···························································1635
제16장···························································1639
제17장···························································1641
제18장···························································1643
제19장···························································1647
제20장···························································1653
제21장···························································1659
제22장···························································1665
제23장···························································1671
제24장···························································1677
제25장···························································1681
제26장···························································1685
제27장···························································1691
제28장···························································1695
제29장···························································1697
제30장···························································1699
제31장···························································1703
제32장