태평양 물로 빚은 이승만의 시

태평양 물로 빚은 이승만의 시

$30.46
Description
대한민국 건국대통령 우남(雩南) 이승만(李承晩, 1875~1965) 박사는 청년 시절부터 노년 때 이르기까지 많은 한시(漢詩)를 남겼다.
그가 남긴 한시들은 시(詩) 문학인으로서 이승만의 면모를 알게 하는 것은 물론 ‘인간 이승만’을 이해하는 자료가 되고 있다.
신간 ‘태평양 물로 빚은 이승만의 시’는 이 박사가 남긴 한시들을 이종찬 동국대 명예교수(국문학)가 정서(淨書) 번역한 것이다.
책은 1899년 고종을 퇴출시키려 했다는 죄명으로 경무청에 구금되었다가 1904년 특사로 방면되기까지 옥중에서의 지은 것들, 미국 망명과 상해 임시정부 왕래 시 정황을 상해시집이라 한 것을 상하권으로 편집해 1961년 출판한 체역집(替易集), 광복 후 조국으로 돌아와 정계에서 은퇴하기 직전까지의 여러 편의 시를 대한민국 공보실에서 1959년 출간한 우남시선(雩南詩選)을 저본(底本)으로 하여 주제별로 임의 편집했다.
저자는 활자화한 원시를 싣고 번역을 하되, 되도록 원뜻에 충실히 하려고 직역에 가까운 문체를 택하였고, 원작자의 기록이 당시의 서사체인 모필(毛筆)을 연상하도록 정사하여 대조하도록 했다.
저자는 “우남은 남겨진 시로만 보더라도 시인으로 평가하기에 부족함이 없다”며 “230여 수의 시가 한 수 한 수의 구성이 매우 짜임새가 있으니, 이는 한시가 가지고 있는 자의적(字意的) 함축성과 연구(聯句)마다 대칭되는 대구의 적절성일 터인데, 우남의 시어에는 이러한 요소들을 적절히 안배하고 있어 수사성이 한층 돋보인다”고 설명했다.
저자

이종찬

저자이종찬동국대명예교수는일평생한문학연구의외길을걸어왔다.
동국대학교국어국문학과졸업후동대학원에서문학석사,한양대학교대학원에서문학박사를수료했다.
저서로는『한국의이해』,『한국고전문학전집10』,『풀어쓴한문학개론』,『(하루한번마음다잡기)명심보감』,『한국한시대관1~20』,『한국의선시(고려편)』등다수가있다.
현재한국한문학회고문을맡고있으며,국민훈장목련장(1998)을수훈한바있다.

목차

1옥중생활

牢中所懷옥중에서의감회
官衾관에서내린이불
牢中情況옥중정황
漫詠부질없이읊다
又또
奉恩詔군왕의조서를받고
述懷회포를읊다
獄中歲暮옥중의세모
獄中鷄감옥안의닭
慰親어버이위로
思友벗생각
掃雪눈을쓸며
感警使頒餉諸囚경사가여러죄수에게음식나눠줌에감사함
元朝설날
感警使法大頒餽衆囚경사법이모든죄수에게크게음식나눠줌에감사함
憐薄衣囚홑옷의수인이가련해
憐靑衣病斃병사한죄수가련해
病院罪囚穿壁逃脫者七人병원의죄수7명이벽을뚫고도망함
歎良友隔壁分處좋은벗이벽을가려처하게됨의탄식
夢不成꿈이루지못해
官食관식
靑衣赴役푸른옷의부역
蒙放日贈別白虛석방되던날백허를이별하며주다
國慶나라의경사
列國交行여러나라와의국교
宮漏궁궐의시보
詠俄羅斯氷宮아라사의얼음궁전
思鄕夢고향그리는꿈
寒餘得病추위에병얻어
島山千古도산선생영면
七月四日夜和金友世鎭韻前警務官7월4일밤친구김세진시운에화답함(전경무관)
又또
七月二十四日夜有感口呼7월24일밤느낌있어,구호의운에
癸卯九月十五日夜作계묘(1903)9월15일밤에
贈尹先達春景선달윤춘경에게

2백허이유형과함께지음

贈慰白虛백허에게위로함
感懷,與白虛唱和감회,백허와수창화답
述懷회포풀이

3이것저것

秋後晩菊가을뒤의늦은국화
次平山泠燕白泠詩韻평산영연의흰제비시에차운함
讀平山泠燕有懷평산영연재의시읽고난생각
喜鵲까지를반기며
有髮僧머리기른중
缸中燭병안의촛불
雪눈
落照낙조
驟雨소나기
畵鶴학그림
樵夫나무군
又또
歌妓노래하는기생
舞妓춤추는기생
呼韻부르는운에
又또
閨怨안방의원한
又또
感友人寄書친구의편지에감사하여
又또
懷人임생각
和白虛口呼韻백허가부르는운에화답
又또
又또
和然人林正尉炳吉연인에화답.정위임병길
偶唫우연히읊다
夜坐밤에앉아
又또
又또
又또
自詠스스로읊다
暮坐저녁에앉아
喜逢詩人시인을만난기쁨
無燭촛불도없이
和白虛백허에게화답
贈別兪錦石鎭九금석유진구를작별하며
時鍾괘종시계
電車전차
自起火절로이는불(성냥)
聾川얼어귀먹은냇물
怪石괴상한돌
石佛돌부처
靑尨파란삽살개
雪月눈내린달빛
牛소
虎호랑이
螬벼룩
乾柿곶감
蜘蛛거미
蚊모기
蝎빈대
蜂벌
蝶나비
鷹매
猿원숭이
棊排韻口呼바둑.운자를부르는대로
蜻蜓잠자리
虱이
鼠쥐
蝙蝠박쥐
白梅흰매화
紅梅붉은매화
白鷺백로
瀑布폭포
蟬매미
蟾두꺼비
蠶누에
落葉지는잎
和秋日早行詩韻가을날일찍떠나는시에화답
見逐僧쫓기는중을보고
懶婦게으른여인
病眼눈병
病聾귀병
氷얼음
螢반딧불
冬晴갠날씨의겨울
午睡낮잠
綱巾망건
木屐나막신
古松늙은소나무
釣魚낚시질
啞벙어리
矬人난쟁이
偶唫우연히읊다
通衢夜燈네거리의밤등
浪詠출렁이는노래
美人圖미인도
有懷회포있어
猝寒졸연한추위
琴거문고
安貧가난을편안히
爐화로
憶酒술생각
業渡도선업
和鄭白南韻정백남의시운에화답
又次鄭白南韻또정백남의시운에차운
和秋日早行詩韻가을날일찍떠나는시에화답
依秋江泛舟韻추강범주의운에따라
和韻口呼부르는운에화답
與李白虛共贈鄭白南이백허와함께정백남에게주다
再和白南다시백남에게화답
贊白南賦遠遊백남의원유부에찬함
和韻시운의화답
待和韻不到화운을기다리나오지않다
和韻화운
歎早不遊覽일찍이유람못한탄식
和白虛八條詩벡허의팔조시에화답
愁시름
春日戱題봄날에가볍게
晩春偶唫늦봄에우연히읊다
又또
春暖따뜻한봄
人有折贈黃花數朶누가국화몇송이를보내다
次詠博韻장기의시에차운
月夜偶吟달밤에우연히읊다
次友人贈韻친구의증시에차운
偶呼우연한구호
和李基東夢中詩이기동의몽중시를화작함
敬奉白虛長篇백허의장편시를받들어
奉和白虛長篇백허의장편시에화답
圍棋聯句排律바둑두기.연구인배율
烟저녁연기
鷄닭
漁夫어부
酒徒술군
次兪兢齋星濬韻긍재유성준의시운에차운

4상해시집

太平洋舟中作태평양배안에서
贈桂園盧伯麟晩湖金奎植時二友在(KawelaBeach)계원노백린과만호김규식에게주다
偶吟우연히읊음(1927)
舟中卽事배에서있은일
又또
又또
又또
又또
十二月五日船泊黃浦江潛上陸暫寓孟淵館投書張鵬待其來12월5일,황포강에배가정박하니몰래상륙하여맹연관에잠깐머물다
一九二一年三一節在上海述懷1921년3·1절,상해에서회포풀다



5새나라에서

歸國有感귀국한소감
訪舊居옛집의심방
登矗石樓촉석루에올라
佛國寺불국사
在美旅行時卽事미국에서여행할때
西湖遊서호의놀이
過錢塘전당호를지나며
上海南京汽車中作상해남경기차안에서
秋月夜가을달밤에
春日봄날
燕子吟제비노래
鎭海釜山途中진해부산길에서
早春이른봄
壁上圖벽위의그림
戰時春전시의봄
偶吟우연히읊음
海軍記念日해군기념일
冬夜枕上作가을밤잠자리에서
石佛돌부처
海印寺해인사
孤松외로운소나무
釣歸낚시하고와서
次杆城淸澗亭韻간성청간정에운에차운
早春偶吟이른봄우연히
除夕섣달그믐밤
廣津歸路卽事광진에서돌아오는길에
移建麻浦平遠亭마포평원정옮김
梨花莊이화장
移住景武臺경무대로옮기며
生日有感생일날소감
餞春봄을보내며
夜雨枕上偶吟밤비잘자리에서
有感감회가이어
敬次外西間諸公原韻서양각지에있는제공의원운을경차함
又또
又또
밴프릿장군을위해
테오도어프란시스그린
해리띄펠트제독
헤롤드이이스트롯
윌리암이윈