중국어 번역을 위한 공부법 (번역가 3인 3색 100일 번역마늘 프로젝트)

중국어 번역을 위한 공부법 (번역가 3인 3색 100일 번역마늘 프로젝트)

$15.27
Description
100일 동안 번역마늘을 먹으며 탄탄한 기본기를 다진 번역가 3인방!
통번역 대학원 공부법부터 영상번역과 출판번역 공부법까지
몸소 터득한 중국어 필살기를 가감 없이 공개하다

“번역가가 되려면 어떻게 공부해야 하나요?”

이 질문에 대해 세 명의 중국어 번역가가 몸소 실천하고 터득한 방법을 속 시원히 다 알려 준다. 중국어 통번역 대학원을 졸업하고 번역가로 입문했지만 좀 더 탄탄한 실력을 쌓고 싶었다는 신노을. 중국어 통역과 번역, 교육 등으로 화려한 경력을 자랑하지만 영상번역가를 꿈꿨던 임혜미. 문서번역, 게임번역, 출판번역 등 분야를 가리지 않고 다년간 번역가로 경력을 쌓았지만 공부를 지속하고 싶어 했던 김정자. 이 세 명은 각자 자신의 목적에 맞춰 계획표를 짜고 100일 동안 실천한다. 이름하여 ‘100일 번역마늘 프로젝트’.
백 가지 공부법을 안다 해도 실천하는 건 또 다른 얘기. 저자 3인방은 포기하고 싶은 순간마다 서로 응원하며 100일을 완주했다. 그 100일의 기록을 <중국어 번역을 위한 공부법>에 고스란히 담았다.
저자 세 명 모두 입을 모아 말한다. “번역가로 데뷔했다고 공부가 끝나는 게 아니다. 오히려 시작이다.” 이들의 100일간의 기록을 따라가다 보면 중국어 공부법과 번역 팁은 물론, 번역가 입문 방법 및 생존법까지 엿볼 수 있다.
저자

신노을

저자신노을
베짱이처럼놀고먹다가수능점수에맞추어중국학과에지원하면서중국어와의인연이시작됐다.중국어천재들사이에서주눅들어살았다.믿을건노력뿐이라2년간죽어라공부한끝에이대통번역대학원에합격했다.졸업후출판번역,영상번역,문서번역등분야를가리지않고번역을하고있다.한문장한문장번역할때마다고통에몸부림치지만원문에딱맞는한국어표현을찾아낼때의그짜릿함을잊지못해번역에서헤어나오지못하고있다.

목차

서문.100일동안중국어번역마늘먹기

PART1.통번역대학원공부법
99%의계획과1%의끈기
통역의기본,노트테이킹
이해력을키워주는열쇠,신문읽기
중국어메모리
외국어공부필살기,통째로외우기
노력은배신하지않는다
슬럼프끝에찾아온출판번역기회
내실력을객관적으로파악하기
100일공부의핵심은실천
요약하기의힘
일과공부를병행하는어려움
몸이기억하는아날로그공부법
100일습관의힘

PART2.중국어영상번역공부법
중국어영상번역가를꿈꾸다
공부하기싫어요!
원서와번역서함께읽기
필사(必死)적으로필사하기
중국의웹시장알아보기
중국웹툰으로공부하기
한국인입니다만…
번역가의힘은공부!
영상번역가가되다
번역속도를높이는공부
웃지못할신조어의압박
귀를호강시키는공부
따로,또함께걷는길

PART3.중국어출판번역공부법
나도번역가가될수있을까?
100일번역공부가이드
첫문장분석법
중국어원서구입하기
원서의기본정보를확인하는방법
멀고도가까운중국문학의세계
출판번역시장엿보기
아침형번역가
매일글쓰기
공부하는번역가

PART4.중국어번역가의일상엿보기
번역가에대한편견과오해
직장은없지만직업은있는번역가
게임번역의세계
비상대피시번역가의생존물품
번역가의업무시간
번역가의직업병
운동하는번역가