어린 왕자(미니북) (너는 어느 별에서 왔니? | 양장본 Hardcover)

어린 왕자(미니북) (너는 어느 별에서 왔니? | 양장본 Hardcover)

$5.54
Description
1. 세상에서 가장 불성실하게 번역한 어린 왕자

이 책을 번역한 박제영 시인은 이렇게 말한다. “원문에 불충실하려고 최대한 노력했습니다.” 실제로 이번 〈어린 왕자-너는 어느 별에서 왔니〉를 보면 기존의 번역서와 많은 부분에서 다르다. 원문에는 있는데 번역문에는 빠진 문장이 많고, 원문에 없는 문장이 새로 삽입된 경우도 눈에 띈다. 어떤 문장은 순서를 바꾸기도 했다. 그리고 무엇보다 다른 것은 원문은 화자(조종사)가 이야기를 풀어가는 반면 이번 어린 왕자는 등장인물 간의 대화를 통해 이야기를 풀어가고 있다는 점이다. 박제영 시인은 이를 두고 또 이렇게 말한다. “생택쥐페리가 만약 2017년 대한민국에 살고 있으면서 〈어린 왕자〉를 쓰고 있는 상황을 상상해보세요. 그러면 얘기가 조금 달라지지 않을까요? 요즘 누가 산수라는 말을 씁니까? 지금은 초등학교에서도 산수 대신 수학이라는 말을 쓰지요. 현재라는 시간, 여기라는 공간을 염두에 두면 문장도 바뀌고, 단어도 바뀔 필요가 있다고 생각했습니다. 그리고 제가 이번에 번역을 하면서 화자의 나레이션 대신 등장인물 간의 대화로 바꾼 것은 뉘앙스를 살리고 싶었고 독자의 상상이 개입될 여지를 좀 더 넓히고 싶었기 때문입니다.”

2. 미니북: 손바닥만 한 크기, 커피 값보다 싼 가격

이번 달아실출판사에서 낸 〈어린 왕자〉 미니북은 크기가 그야말로 손바닥만 하다. 언제든 어디든 가지고 다니면서 읽을 수 있다. 가격도 부담이 없다. 카페에서 아메리카노 한 잔 마실 가격이면 구입할 수 있다. 달아실출판사에서는 이번 〈어린 왕자〉를 시작으로 미니북 시리즈를 낼 계획이다. 셜록홈즈 시리즈 전권, 돈키호테 등이 연달아 출시될 예정이다. 부담없는 가격에 부담없는 크기, 부담없는 내용으로 독자들을 찾아갈 예정이다.

어디를 가든, 언제든, 주머니에 넣고 다니는, 그야말로 나만의 〈어린 왕자〉 미니북이다.
저자

생텍쥐페리

1900년,프랑스리옹에서태어나일찍아버지를여의고어머니의품에서자랐다.어머니는어린다섯남매에게안데르센동화와성경구절을읽어주던다정한분이었다.기숙학교를다니녔고수업시간에만년필을분해하는등말썽꾸러기였다.방학이면리옹의생모리스공원에서형제자매와뛰놀며시간을보냈다.다섯남매에게아낌없이내어준때묻지않은자연은훗날작품세계에지대한영향을미치게된다.일찍이비행에관심이있었고소년시절공원에서자전거에천을달아비행을시도하기도했으며,인근의앙베리외비행장을기웃거리기도했다고전해진다.진로를정하는데어려움을겪었고에콜데보자르에서건축을공부하기로한다.하지만대부분의시간동안학업이아닌글쓰기에매진하며앙드레지드를비롯한여러출판관계자등과어울렸다.그러나비행에대한꿈을접을수없어결국민항기조종자격증을취득한후모로코사막위를비행하겠다는일념으로북아프리카로떠났지만,사막에는동경하던풍경이없었고,그곳에서깊은외로움과향수를느끼게된다.다행히훗날항공우편조종사로근무하며사하라를오가는동안결국엔사막의진정한아름다움을발견할수있었다.1920년공군에입대하여1926년에어프랑스의전신인라테코에르항공사에들어가프랑스민간항공개척자의한사람으로서이름을남겼다.조종사로서의경험을소재로1929년장편소설『남방우편기』로데뷔하였고,두번째소설『야간비행』으로페미니상을수상,이후1939년『인간의대지』로아카데미프랑세즈소설대상을수상하였다.1940년에나치독일에의해프랑스북부가점령되자미국으로망명했고,이시기에『어린왕자』를집필해미국에서출판했다.1943년에연합군에합류해공군조종사로활동했으며1944년7월31일,정찰을위해코르시카섬보르고기지에서출격한뒤행방불명되었다.이후2000년,한잠수부가프랑스마르세유근해에서함께실종됐던정찰기P38의잔해를발견했고2004년프랑스수중탐사팀이항공기잔해를추가로발견했다.

목차

1.이것은모자가아니다
2.양한마리만그려줘
3.너는어디에서왔니
4.소행성B612
5.바오밥나무를조심해
6.쓸쓸할땐석양을봐
7.꽃을보려면가시도봐야해
8.장미,오모순덩어리
9.이별,부디행복하길바랄게
10.나는왕이로소이다
11.허풍선이는못말려
12.주정뱅이가술을마시는이유
13.사업가의이상한계산법
14.가로등지기는피곤해
15.지리학자는지리를모른다
16.지구라는별
17.뱀은힘이세다
18.사람은꽃보다외로워
19.바위산과메아리
20.장미정원에장미는없다
21.여우야여우야
22.기차는빠르고철도원은바빠
23.장사꾼이정작모르고있는것
24.사막이아름다운건
25.들리나요,우물이부르는노래
26.이별에서이제이별해야해
27.세상에서가장아름답고슬픈그림

[옮긴이의말]
청춘이라는간이역을찾아가는추억여행

[발문]
다시만난청춘의파란색

출판사 서평

“다시만난청춘의파란색”

어떤색으로도칠할수없는암울했던시절,유신.되돌아볼때마다세가지색이뚜렷이떠오른다.

트리나폴러스의〈꽃들에게희망을〉,그노란색.
리차드바크의〈갈매기의꿈〉,그뭐랄까하얀색,굳이갈매기의하얀색만도아닌.
생텍스페리의〈어린왕자〉,그파란색,그어린파란색.

기어오르다떨어지고날아오르다떨어지고,오를곳도날아오를곳도하나없이그저막막하기만했던시절.청바지,통기타,생맥주만으로는갈증은커녕손가락하나따뜻해지기에도턱없던그시절.생각하면그시절은사막이었고,그시절에떨어진우리는모두‘어린왕자’가아니었을까.
세월이흐르고많은것이바뀌었지만아직도젊음은,젊은마음은,젊었던마음은…어쩌면모두이렇게파랗게멍든채그대로일까!
거의한세대반이지난지금〈어린왕자〉를다시읽는다.아니,정녕처음으로‘어린왕자’를만난다.“너는어느별에서왔니?”

-아직사막에서그조종사가
추신.아참,나는소설쓰는김현식이란다

-김현식/소설가