하나님의 마지막 성서 꾸란 (그 의미의 직역과 요약주해(제 1-2장, 19장, 78-114장))

하나님의 마지막 성서 꾸란 (그 의미의 직역과 요약주해(제 1-2장, 19장, 78-114장))

$22.51
Description
이 번역서는 꾸란의 의미를 한국어로 직역한 결과물이다. 번역은 아랍어와 한국어의 일대일 매칭을 기본 원칙으로 하여 진행하였다. 아랍어의 원뜻과 그 느낌을 최대한 살리려 한글 단어 선택에 신중을 기하였으며, 전치사 하나라도 놓치지 않고 그 작은 의미조차 살리려 무단히 고민하였다. 이 원칙은 번역을 통해 발생할 수 있는 꾸란 의미의 변형 가능성을 사전에 차단하는 데 효과적이다. 이를 통해 독자들은 꾸란 번역을 끊김없이 부드럽게 읽어나갈 수 있을 것이다.
저자

김은수

-서울대학교농경제사회학부경제학사학위취득.
-SK에너지R&I전략팀근무.
-사우지아라비아메디나이슬람대학교아랍어어학당졸업.
동대학교학사및석사학위취득.
-현사우디아리비아킹사우드대학교박사과정(전공:꾸란연구학).

목차

ㆍ발간사······················································3
ㆍ축사··························································5
ㆍ서문··························································6
ㆍ일러두기·················································10
ㆍ제1장~2장········································15
ㆍ제19장·················································151
ㆍ제78장~114장··································183

출판사 서평

꾸란을한글로음미하다
아세아문제연구원,신간「하나님의마지막성서꾸란」펴내

□고려대학교아세아문제연구원(원장이진한)은신간「하나님의마지막성서꾸란」(아연출판부∥2024년1월21일)을출간했다.

□꾸란은하나님과내세에관해이야기하며,이슬람이전세대들이하나님과사도들에게보인반응과그결말을밝히고,이슬람을믿는신앙인들이현세의삶을살면서지켜야할규정들을제시한다.그리고꾸란은이전성서들에담겨있었던핵심메시지,즉“하나님한분만을경배하라”는유일신사상을확증한다.

□꾸란은기존성서들과달리“전인류를위한”성서이기때문에,기존성서들의메시지를집대성한다.인간사회에포괄적이고초월적인규정을제시함으로써,시대와국경과피부색을초월하는인류보편의법칙을제공한다.

□본책은꾸란의번역본으로,이슬람초기선임자들의꾸란해석(앗-타프시르)에기초하였으며,그들의견의대부분‘앗-따바리’(923년)의타프시르에서확인하였다.법률규정과관련하여는‘이븐카씨르’(1373년)와‘알-꾸르두비’(1273년)의타프시르를,아랍어수사학과관련하여는‘이븐아슈르’(1973년)의타프시르를주로참고하였다.아랍어단어의근원적의미에관하여는‘무함마드하산자발’(2015년)의〈알-무으잠알-이쉬티까끼〉에서많은도움을받았다.