한국어 표기와 발음

한국어 표기와 발음

$13.78
Description
한국어의 어문 규범을 제대로 알고 따르는 것은 한국인에게도 쉽지 않은 일이다. 그러니 유학생들이야 말할 필요도 없다. 제대로 한국어를 쓰고 읽는 것이 유학생에게는 쉽지 않은 일이다. 한국인과 대화하는 데 별로 불편함이 없는 유학생들도 어떤 때는 쓰거나 읽을 때 머뭇거리는 것을 종종 본다. 소리 나는 대로 한글로 적지 않는 것이 어려움이 생기는 중요한 원인이다. 어문 규정으로 정해진 내용을 익힌다면 훨씬 도움이 될 것이다. 그렇지만 현재 시중에서 쉽게 구할 수 있는 서적을 이용하라고 권할 수도 없다. 한국인에게 맞춰 제작된 내용이라서 외국인에게는 어렵기 때문이다.
이러한 이유로 외국인 유학생에게 그 단계에서 필요한 정보를 제공하자는 취지로 이 책을 구상하게 되었다. 이 책의 목표는 어문 규정을 제대로 이해하는 데 있지 않다. 외국인 유학생이 한국어를 제대로 적고 말하는 데 도움을 주는 것이 목표이다.
저자

조남호

인천에서나고자랐으며서울대학교에서문학박사학위를받았다.
어휘론이주된전공이지만22년8개월동안국립국어원에근무하면서국어정책에관해더많이생각하며살았다.본인의관심사이기도하고정책적으로도필요했던『표준국어대사전』편찬,『한국어학습용어휘선정결과보고서』발간에관여하였다.지금은명지대학교에서학생을가르치면서그동안관심을두어온여러주제를어떻게활자화할지고민하고있다.

목차

머리말
일러두기
한국의어문규정
참고문헌
1.한글표기기준
2.받침표기의발음
3.한글자모의순서와이름
4.된소리를표기에반영하지않는경우
5.구개음화
6.[ㄷ]소리받침
7.모음의표기
8.두음법칙
9.한자어속음
10.어미‘-아’와‘-어’의선택
11.어미활용(1)
12.어미활용(2)
13.복합어에서의소리변화
14.사이시옷
15.체언과조사결합에서의준말
16.용언과어미‘-아/-어’결합에서의준말
17.용언어간모음+‘-이-’의준말
18.‘-하-’의줄어듦과‘-잖-’,‘-찮-’
19.띄어쓰기
20.부사끝의‘-이’와‘-히’
21.접두사‘수-’의표준어
22.‘ㅣ’역행동화
23.‘위’와‘윗’
24.복수표준어
25.[ㄴ]소리첨가
26.외래어의받침표기
27.외래어의된소리표기
28.동양의인명,지명표기
용어색인
단어색인