Description
『오가이 단편선집』은 이낙기 선생님께서 『체르노빌』 작업하면서 검토하라고 준 원고입니다.
세계 에스페란토 협회에서 지원하여 세계 동서양 대표 고전을 선정한 후 에스페란토로 번역한 작품입니다.
일본 근대 소설의 거장으로 모리 오가이는 유명하지만 우리나라에서는 그렇게 많이 소개되지 않았습니다.
훌륭한 번주가 죽으면 따라 죽는 풍습이 있던 1640년대 일본의 순장과 할복의 문화를 다룬 『아베일족』이 책으로 나온 것이 있고, 비슷한 시기에 다카세 바크선을 이용한 죄수 호송하는 이야기가 『다카세부네』라는 제목으로 소개되었습니다.
이낙기 선생님은 에스페란토 번역서를 보고 한 문장씩 공부하면서 우리 말로 번역하였습니다.
생소한 일본의 풍습과 물건을 공부를 겸해 후배들을 위해 어려움을 감내하며 완성했습니다.
세계 에스페란토 협회에서 지원하여 세계 동서양 대표 고전을 선정한 후 에스페란토로 번역한 작품입니다.
일본 근대 소설의 거장으로 모리 오가이는 유명하지만 우리나라에서는 그렇게 많이 소개되지 않았습니다.
훌륭한 번주가 죽으면 따라 죽는 풍습이 있던 1640년대 일본의 순장과 할복의 문화를 다룬 『아베일족』이 책으로 나온 것이 있고, 비슷한 시기에 다카세 바크선을 이용한 죄수 호송하는 이야기가 『다카세부네』라는 제목으로 소개되었습니다.
이낙기 선생님은 에스페란토 번역서를 보고 한 문장씩 공부하면서 우리 말로 번역하였습니다.
생소한 일본의 풍습과 물건을 공부를 겸해 후배들을 위해 어려움을 감내하며 완성했습니다.
모리 오가이 단편선집 (세계 동서양 대표 고전의 에스페란토 번역작)
$18.00