Description
2000년대 이후 한국어교육이 비약적으로 발전하면서 학문 목적의 한국어 학습자들 또한 폭발적으로 증가하고 있습니다. 이 책은 외국인 학생들에게 외국어로서의 한국어학개론이나 한국어문법을 보다 쉽고 친절하게 가르치기 위해 기획되었습니다.
외국어로서의 한국어학은 국어학과는 접근 방법이 달라야 하는데 이 책의 저자는 세 가지 원칙을 고수한 채 집필하였습니다. 첫 번째의 원칙은 ‘기본적인 내용을 쉽게 설명하자’입니다. 하나의 용어로 표현될 수 있는 사항도 그 내용의 옆에 날개를 덧붙여 친절하게 설명하였습니다. 두 번째의 원칙은 ‘한국어를 외국인의 시각에서 살펴보자’입니다. 학습자들이 잘 알고 있는 언어(모국어, 제2외국어)와 한국어와의 비교를 통해 한국어의 특징을 알게 하였고, 한국어가 자신의 모국어와 어떻게 다른지를 이중언어의 관점에서 살펴보도록 하였습니다. 학습자들은 각 장의 군데군데 들어 있는 〈알아보기〉를 통해 대조언어학적 접근법으로 한국어학을 이해할 수 있고 자기주도적으로 수업에 참여할 수 있습니다. 마지막 원칙은 ‘교수자가 한국어학 전공자가 아니어도 가르칠 수 있도록 보다 쉽게 접근하자’입니다. 〈톺아보기〉와 〈확인하기〉를 통해 교수자는 학습자의 학습 정도를 확인할 수 있고, 학습자 또한 자신들이 학습한 내용을 점검할 수 있습니다. 저자는 〈알아보기〉,〈톺아보기〉,〈확인하기〉를 통해 한국어에 대해 ‘생각할 거리’를 제공하고자 하였습니다.
외국인 학습자들이 한국어를 이해하고 사용하는 데 실제적인 도움을 주고자, 이 책의 순서는 제1부에서 한국어 특징을 제시하고 한국어의 문장을 만드는 데 반드시 다루어야 할 내용들, 문장성분과 문장의 종류를 비롯하여 시제, 높임법, 부정법, 사동과 피동을 제2부에서 다루었으며, 제3부에서는 문장의 확대에 살펴보았습니다. 그리고 한국어의 단어와 관련된 내용을 제4부에서 다루었으며, 마지막으로 제5부에서는 한국어의 말소리와 관련된 내용을 살펴보았습니다.
외국어로서의 한국어학은 국어학과는 접근 방법이 달라야 하는데 이 책의 저자는 세 가지 원칙을 고수한 채 집필하였습니다. 첫 번째의 원칙은 ‘기본적인 내용을 쉽게 설명하자’입니다. 하나의 용어로 표현될 수 있는 사항도 그 내용의 옆에 날개를 덧붙여 친절하게 설명하였습니다. 두 번째의 원칙은 ‘한국어를 외국인의 시각에서 살펴보자’입니다. 학습자들이 잘 알고 있는 언어(모국어, 제2외국어)와 한국어와의 비교를 통해 한국어의 특징을 알게 하였고, 한국어가 자신의 모국어와 어떻게 다른지를 이중언어의 관점에서 살펴보도록 하였습니다. 학습자들은 각 장의 군데군데 들어 있는 〈알아보기〉를 통해 대조언어학적 접근법으로 한국어학을 이해할 수 있고 자기주도적으로 수업에 참여할 수 있습니다. 마지막 원칙은 ‘교수자가 한국어학 전공자가 아니어도 가르칠 수 있도록 보다 쉽게 접근하자’입니다. 〈톺아보기〉와 〈확인하기〉를 통해 교수자는 학습자의 학습 정도를 확인할 수 있고, 학습자 또한 자신들이 학습한 내용을 점검할 수 있습니다. 저자는 〈알아보기〉,〈톺아보기〉,〈확인하기〉를 통해 한국어에 대해 ‘생각할 거리’를 제공하고자 하였습니다.
외국인 학습자들이 한국어를 이해하고 사용하는 데 실제적인 도움을 주고자, 이 책의 순서는 제1부에서 한국어 특징을 제시하고 한국어의 문장을 만드는 데 반드시 다루어야 할 내용들, 문장성분과 문장의 종류를 비롯하여 시제, 높임법, 부정법, 사동과 피동을 제2부에서 다루었으며, 제3부에서는 문장의 확대에 살펴보았습니다. 그리고 한국어의 단어와 관련된 내용을 제4부에서 다루었으며, 마지막으로 제5부에서는 한국어의 말소리와 관련된 내용을 살펴보았습니다.
외국어로서의 한국어학의 이해 (개정판 | 양장본 Hardcover)
$37.75