누가복음 풀어쓴 성경 (하나님의 마음으로 읽는 의미역 번역과 통찰)

누가복음 풀어쓴 성경 (하나님의 마음으로 읽는 의미역 번역과 통찰)

$18.00
Description
진리와 성령의 숨결로 가득한
누가복음 안으로 들어가게 하는 생생한 번역!

“이 맛깔 난 우리 말로 성경을 통독하십시오!”
이동원 목사 (지구촌목회리더십센터 대표)

《헬라어 성경 NA28판》을 저본으로 하여 누가복음 번역본 100여 권을 참고하고, 60여 권의 주석과 논문 이해를 토대로 직접 옮겼다. 단어와 문장, 문맥 하나하나를 연결하면서 누가복음 스물네 장을 약 2년 동안 번역하였다.

적절한 분량에 맞추어 모든 누가복음 본문을 헬라어에서 직역하고, 다시 주석 작업을 마무리한 후에 오늘을 살아가는 성도들이 가장 이해하기 쉽도록 의역을 추가했다. (직역과 의역은 온라인으로 공개하는 부록에서 확인할 수 있다.) 아울러 그런 번역에서 도출된 메시지가 삶에 제대로 적용될 수 있도록 매주 칼럼 하나를 써서 담았다. 누가복음 번역은 단지 책상 앞에서 글자와 씨름하면서 옮긴 것이 아니라 매주 누가복음 본문으로 설교하면서 충분한 강해와 연구를 거치면서 다듬어진 깊이 있는 이해에 기반한다는 점에서 그 의미가 크다.

중학생도 다른 해설서 없이, 오직 읽는 것만으로 누가복음의 원래 의도와 목적까지 자연스럽게 함께 깨달을 수 있도록, 성경으로 성경을 이해할 수 있도록 했다. 제대로 번역된 성경은 읽기만 해도 충분히 그 의미가 이해될 뿐만 아니라, 성령께서 풍성하게 열어주시는 더 넓은 의미를 독자 스스로 발견할 수 있다고 기대한다.

1부 “갈릴리 이야기”는 북쪽 갈릴리 지역에서 사역하신 내용이 중심을 이루며, 2부 “길의 이야기”는 갈릴리에서 예루살렘까지 이동하시는 과정에서 예수님의 정체성을 더 선명하게 드러낸다. 3부 “예루살렘 이야기”에서 예수님은 십자가와 부활의 사명을 감당하시고 제자들에게 사명을 이어주시며 마무리하신다.
저자

강산

신학교시절부터원어에서성경번역을하는일에소명을느끼고많은성경번역본을읽고모으고정리했으며,유진피터슨의《메시지성경》을비롯해크고작은성경번역팀에서함께일했다.교회를개척하고성도들과홈스쿨링하는자녀들을위해하나님말씀의원뜻을그영감과원의를훼손하지않는범위내에서오늘날의한국어로쉽게풀어전달하고있다.원어를기계적으로정확히번역하는차원에만족하지않고,하나님의마음과인간저자의심정,읽기만해도저절로이해되는배경설명,21세기를살아가는한국인성도를위한영적인적용점까지담아내고자혼신을다했다.

성결대학교해외선교학과와신학대학원(M.Div.)을수석으로졸업하고,하나님의강권적인부르심에따라십자가교회를개척하여17년째섬기고있다.아울러신학도서감수및성경강의를하면서독서모임을이끌고있다.

저서로는‘풀어쓴성경’번역의첫책이자이사야서전체를히브리어원문및여러번역본과비교하고하나님의심정과정서적떨림까지녹여낸《이사야서풀어쓴성경》과야고보서에대한고백적이고실천적인성찰이담긴《말씀이길이되려면》,하나님말씀과전인격적으로만나변화되는원리와방법론을담은《말씀앞에선당신에게》(이상헤르몬),기독교기본진리를쉽고단순하고명료하게풀어낸《기도를시작하는당신에게》,따뜻하고감동적인삶의통찰을에세이로풀어낸《결국나는무엇이될까》(이상좋은씨앗)가있다.

목차

추천의글
저자서문

제1부
갈릴리이야기(1:1~9:50)

제2부
길이야기(9:51~18:30)

제3부
예루살렘이야기(18:31~24:53)

출판사 서평

의사누가의눈으로
만지고살피고관찰하고동행했던예수를,
21세기한국인의관점에서새롭게경험하게하는번역

누가는복음서첫문장에서“그모든일을근원부터자세히미루어살폈다”(1:3,개역개정)라고고백한다.그는사실을듬성듬성모은것이아니라동시대에예수님의행적을진지하게탐구하길원했던사람들에게가장설득적이고감동적인방식으로,나름의기준과관점으로예수님의행적을정리했다.
또한그는뜨거운심장을지닌목회자이기도했다.삶의현장에서실제로일어나는복음의능력에대해누구보다더잘알았다.특히의사였던누가는육체적으로나영적으로병들고아픈사람들에대해많은기록을남겼으며,여성과같이소외된약자들에관한관심이각별했다.그래서예수님에대한묘사를보더라도그분의신성에따른존엄과함께인성에서흘러나오는눈물과따뜻함이조화를이루며글사이를채우고있다.
무엇보다그는성령의사람이었고기도하는사람이었다.누가복음의후속편사도행전을보면더확실하지만,누가복음을보더라도그는어떤복음서기자보다기도의신비와성령님의능력을적극소개했다.

그분이길에서성경말씀을
자세히풀어설명해주실때!

저자강산목사는이러한누가의인격적특성과삶의궤적덕분에누가복음이“진리와성령의숨결로가득하다”는사실을깨닫는다.그리고약2년동안저자가섬기는교회에서매주일마다누가복음으로메시지를준비하면서헬라어원어에서한절한절한국어로옮기는작업을병행했다.
특히,이작업을할때당시독자들이당연하게알고있다고생각해누가가따로설명할필요가없었던배경지식이나뉘앙스등을지금을살아가는한국인들이가장이해하기쉬운글로녹여내는데힘썼으며,원문의흐름과원의(原意)를희생하지않고도1세기이스라엘과21세기한국인독자들이서로통할수있는번역어를찾고자애썼다.의사이자목회자였던누가가곁에서만지고살피고관찰하고동행하며경험했던예수에대한생생한기록이21세기한국인독자들에게도동일한감동으로경험될수있도록했다.
그래서중학생정도의어휘력과이해력을지닌독자라할지라도,읽으면서복음서를연구했던학자가깨달았던깊은부분까지자연스럽게소화할수있도록최선을다해번역했다.이미수십,수백번누가복음을숙독한독자라할지라도신선한표현과보충본문을통해읽기만해도새로운묵상과적용의길이열리도록열린번역(의역)의형태를취했다.
또한고급독자들을위해저자는자신의블로그에서원어를그대로풀어낸직역과의역(『누가복음풀어쓴성경』본문)을함께제시함으로써직역어순과의미가어떻게번역되고더선명하게달라지는지발견하는즐거움을경험하도록했다.이부록은독자들을위한특별선물이며,책에QR코드를공개했으니참고하기바란다.