한자 변환법으로 배우는 중국어 (한-중 중심의 한자권 4개국 언어학습)

한자 변환법으로 배우는 중국어 (한-중 중심의 한자권 4개국 언어학습)

$22.35
Description
『한자 변환법으로 배우는 중국어』는 언어학적으로 한자문화권에 속한 4개국, 한국, 중국, 일본, 베트남의 언어를 대상으로 하여 이들 국가에서 사용되고 있는 한자 유래 어휘의 발음변환법칙을 밝히고, 이를 통해 독특한 방법으로 한국어, 중국어, 일본어, 베트남어를 공부할 수 있도록 돕는 책이다.
저자

장훼이메이,박민용

출간작으로『한자변환법으로배우는중국어』등이있다.

목차

1개요
1-1이책의목적 010
1-2이책의구성및기대효과 011
1-3한자의이해 011


2한국어와한자권3개국단어의발음관계
2-1한국어한자와일본어발음관계 016
2-2한국어한자와베트남어발음관계 019
2-3한국어한자와중국어발음관계 022
2-4한자권4개국단어의발음비교 025


3한국-중국어단어의유사발음및변환법칙
3-1발음이유사한단어들 030
3-2몇몇특수변환 037
3-3복합적인발음변환단어들 049
3-4주요기본변환법칙들 054


4한-중국어한자단어변환
(일본어및베트남어변환포함) 062


5알파벳순index
알파벳순index 376

출판사 서평

한자는약3000여년전중국대륙에서사용되던갑골문(甲骨文)을원형으로하여발전해온동아시아의문자이다.중국대륙의주변에있던한반도,일본열도,인도차이나반도등에세워진국가들과중국대륙의국가들이문화적교류를시작하면서한자역시여러국가들로전파되었다.이들국가들중에중국대륙과긴밀하게교류하면서한자의영향을특히강하게받은한국,일본,베트남등의국가를‘동아시아한자문화권’으로부르며,이들국가의언어와문자는각기다르지만어휘측면에서한자의영향을깊이받고있다는점이공통점이다.그렇다면‘한자’라는연결고리를통해이들나라의언어를더쉽고효율적으로배울수있는방법이존재하지않을까?

공저자장훼이메이교수는2010년경희대학교한국어학석박사과정을마치고현재는중국황강사범대학교의전임한국어교수로활동하고있으며,한국어와중국어를동시에연구,교육하면서양언어의한자유래단어들을읽는방식에유사한발음변환법칙이있다는사실을찾아내어이책을통해기술하고있다.한편공저자박민용교수역시한국,중국,일본,베트남을오랫동안들락날락하면서이들국가의어휘발음에있어서한자를연결고리로하는공통점과발음변환법칙이있음을깨닫고이를연구하여『한자로이해하는베트남어』등의책을저술한바있다.

책은먼저한국어,중국어,일본어,베트남어의4개국어의한자어휘발음에어떤관계성이있는지간단하게설명한후,이4개국의언어중에서도특히한국어-중국어에초점을맞춰앞에서확립된발음변환법칙에정확하게부합하는단어들을소개,설명하고여기에더해특수변환,복합적인발음변환,발음이유사한단어등의예외적요소역시설명하고있다.마지막으로인덱스활용을통해손쉽게찾아서공부할수있는방대한양의중국어어휘자료를수록하고있는것역시특징이다.

언어공부에있어서필요한요소는여러가지가있지만그중가장중요한요소는어휘라는것은많은사람들이알고있는사실이다.이책『한자변환법으로배우는중국어』에수록된방대한어휘를한자변환법을통해다른언어와교차학습할수있다면중국어를,혹은한국어를공부하는사람들에게큰도움이될수있을것이다.