Description
권현형 시인의 시집 『아마도 빛은 위로』가 시인수첩시인선 81번째로 출간되었다. 권현형 시인은 95년 《시와시학》을 통해 등단하였다. 시집으로 『중독성 슬픔』, 『밥이나 먹자, 꽃아』, 『포옹의 방식』 등이 있다. 미네르바 작품상, 시와시학 젊은시인상을 수상했다. 2008년 한국문화예술위원회 창작지원금 수혜, 2023년 아르코 창작기금(발간지원) 선정되었다.
권현형의 시를 비밀에 가슴 아린 사람의 글이라고 해도 좋다. 시가 논리를 넘어설 수 있는 유력한 힘이 그것이기 때문이다. 시의 창문 앞에 서는 사람은 시의 언어를 주사, 빈사, 계사로 읽으려는 사람이 아니라 그것들을 함께 묶어 비밀을 경험하려는 사람이다.
시인은 독자들을 창문으로 안내해 세계의 비밀이 어떻게 낭만적 상상의 언어 아래 숨겨지거나 움직일 수 있는지 보여주려 작정한 듯하다. 독자들은 창문에 매달려 시인이 가진 감정의 배치와 운동을 바라봐야 한다. 창문은 세계 비밀의 통로이지만, 시인은 그 비밀에 바쳐질 “영원을 봉헌하는 순간”(「어제보다 비밀이 많아진다」)의 사제이다.
“권현형은 삶이 있는 곳에서 아름다움을 본다. 아름다움이 항상 감각을 바꾸고 옮겨놓는 일이라는 것을 시집을 통해 확인하게 된다. 이것이 아름다운 것은 바꿈과 옮김을 통해 뜻하지 않았던 세계와 만날 수 있기 때문이다. 뜻하지 않은 것들의 아득한 감각을 환기하고 감촉시키면서 권현형의 시들은 이 옮김의 행위를 아득함이라는 정서로 바꿔놓는다. 때로는 매우 깊은 감정이어서 빠져나오기 쉽지 않은 이 정서의 율동 때문에 ‘아프고’ ‘기다려야 하고’ ‘사랑하고 싶은’ 마음이 생겨날 것이다.”
섬세한 시선으로 사물과 세계의 기미를 포착하고 있으며 보편화되고 범례화된 표현보다는 참신하고 독창적 언어를 사용, 빛과 어둠과 운명의 영역 이면에 대해 끈질긴 탐색을 하는 시집이다. “빛과 어둠과 운명이라는 조합을 비밀스러운 정서로 연결해 놓음으로써 언어의 논리를 감성으로 감싸버리는 독특한 시집”(박수연 해설)이며 고정되지 않은 사유, 고착되지 않은 사유가 음악성으로 건너오는 시편들이다. 빛과 어둠의 음영이 시의 파동을 만들어냄으로써 음악적이다. 기존 시 세계에 고착되지 않으려는 노력이 보이는 시집이며 개인의 감각적이고 내밀한 환상의 세계를 드러낼 뿐만 아니라 객관적 세계, 당대 사회에 대한 문제의식을 확장적 사유와 은유적 방식으로 드러내는 시집이다.
‘빛과 어둠과 운명’에 대한 언어는 인식을 위해 움직이는데 문득 인식 저 너머의 무엇인가가 따로 있어서 독자들을 끌어당기고 있다. 과장의 언어보다는 역설적 언어 결합을 통해 의미의 동일성을 벗어남으로써 신비하고 비밀스러운 언어적 통로를 만들어내는 효과를 얻고 있다.
“시집을 관통하는 또 다른 언어는 ‘창문’이다. 창문을 통해 세계의 비밀을 언어로 경험하게 된다. 창문을 통해 시의 시선은 경계를 넘어 서서 끝없이 확장되며 마침내 위로의 세계에 도달하게 된다. 이 시집은 독자들을 창문의 세계로 안내해 세계의 비밀이 어떻게 낭만적 상상의 언어 아래 숨겨지거나 움직일 수 있는지 보여주는 시집이다. 시인은 창문에 매달려 있는 자다. 독자 또한 창문에 매달려 시인이 가진 감정의 배치와 운동을 바라봐야 한다.”
(박수연 해설 중에서)
권현형의 시를 비밀에 가슴 아린 사람의 글이라고 해도 좋다. 시가 논리를 넘어설 수 있는 유력한 힘이 그것이기 때문이다. 시의 창문 앞에 서는 사람은 시의 언어를 주사, 빈사, 계사로 읽으려는 사람이 아니라 그것들을 함께 묶어 비밀을 경험하려는 사람이다.
시인은 독자들을 창문으로 안내해 세계의 비밀이 어떻게 낭만적 상상의 언어 아래 숨겨지거나 움직일 수 있는지 보여주려 작정한 듯하다. 독자들은 창문에 매달려 시인이 가진 감정의 배치와 운동을 바라봐야 한다. 창문은 세계 비밀의 통로이지만, 시인은 그 비밀에 바쳐질 “영원을 봉헌하는 순간”(「어제보다 비밀이 많아진다」)의 사제이다.
“권현형은 삶이 있는 곳에서 아름다움을 본다. 아름다움이 항상 감각을 바꾸고 옮겨놓는 일이라는 것을 시집을 통해 확인하게 된다. 이것이 아름다운 것은 바꿈과 옮김을 통해 뜻하지 않았던 세계와 만날 수 있기 때문이다. 뜻하지 않은 것들의 아득한 감각을 환기하고 감촉시키면서 권현형의 시들은 이 옮김의 행위를 아득함이라는 정서로 바꿔놓는다. 때로는 매우 깊은 감정이어서 빠져나오기 쉽지 않은 이 정서의 율동 때문에 ‘아프고’ ‘기다려야 하고’ ‘사랑하고 싶은’ 마음이 생겨날 것이다.”
섬세한 시선으로 사물과 세계의 기미를 포착하고 있으며 보편화되고 범례화된 표현보다는 참신하고 독창적 언어를 사용, 빛과 어둠과 운명의 영역 이면에 대해 끈질긴 탐색을 하는 시집이다. “빛과 어둠과 운명이라는 조합을 비밀스러운 정서로 연결해 놓음으로써 언어의 논리를 감성으로 감싸버리는 독특한 시집”(박수연 해설)이며 고정되지 않은 사유, 고착되지 않은 사유가 음악성으로 건너오는 시편들이다. 빛과 어둠의 음영이 시의 파동을 만들어냄으로써 음악적이다. 기존 시 세계에 고착되지 않으려는 노력이 보이는 시집이며 개인의 감각적이고 내밀한 환상의 세계를 드러낼 뿐만 아니라 객관적 세계, 당대 사회에 대한 문제의식을 확장적 사유와 은유적 방식으로 드러내는 시집이다.
‘빛과 어둠과 운명’에 대한 언어는 인식을 위해 움직이는데 문득 인식 저 너머의 무엇인가가 따로 있어서 독자들을 끌어당기고 있다. 과장의 언어보다는 역설적 언어 결합을 통해 의미의 동일성을 벗어남으로써 신비하고 비밀스러운 언어적 통로를 만들어내는 효과를 얻고 있다.
“시집을 관통하는 또 다른 언어는 ‘창문’이다. 창문을 통해 세계의 비밀을 언어로 경험하게 된다. 창문을 통해 시의 시선은 경계를 넘어 서서 끝없이 확장되며 마침내 위로의 세계에 도달하게 된다. 이 시집은 독자들을 창문의 세계로 안내해 세계의 비밀이 어떻게 낭만적 상상의 언어 아래 숨겨지거나 움직일 수 있는지 보여주는 시집이다. 시인은 창문에 매달려 있는 자다. 독자 또한 창문에 매달려 시인이 가진 감정의 배치와 운동을 바라봐야 한다.”
(박수연 해설 중에서)
아마도 빛은 위로 (권현형 시집)
$13.74