FREE SHIPING FOR OVER $100 - MOSTLY SHIP VIA USPS GROUND ADVANTAGE %D days %H:%M:%S
어니스트헤밍웨이
ErnestHemingway)1899년일리노이주오크파크에서태어났다.1917년에〈캔자스시티스타〉신문기자로일하며작가로서의삶을시작했다.제1차세계대전중에그는이탈리아전선에응급차운전병으로자원입대했지만,복무중심각한부상을입고송환되었다.이후1921년에파리에정착,그곳에서거트루드스타인,F.스콧피츠제럴드,에즈라파운드,포드매독스포드와함께국외거주자모임의일원이되었다.파리에서그의첫번째책인『세이야기와열편의시』가출판되었고,그뒤단편소설집『우리들시대에』를미국에서출판했다.이어서『태양은떠오른다』를발표하며,‘잃어버린세대’의하나의‘목소리’로서뿐만아니라당대탁월한작가중한명으로부상했다.그는계속해서수많은경험과체험을담은소설들,예컨대이탈리아전선에대한소설『무기여잘있거라』,투우에대한기록인『오후의죽음』등여러소설을발표했다.그의가장유명한작품인『노인과바다』는퓰리처상과노벨문학상을수상했다.20세기미국문학을발전시킨가장중요한인플루언서중한사람이었던그는1961년아이다호주케첨에서,자살로생을마감했다.
옮긴이의말킬리만자로의눈킬러들흰코끼리같은산등성이미시간북부에서혁명가빗속의고양이작품해설-〈빗속의고양이〉비교번역작가소개
문장구조그대로를살려번역할때,헤밍웨이의문체는더욱빛을발한다!“엷게펼쳐놓기보다는,항상졸인다boiling”20세기미국최고의작가헤밍웨이는『태양은다시떠오른다』,『무기여잘있거라』,『누구를위하여종은울리나』등의대작을남기고,1952년발표한『노인과바다』로퓰리처상과노벨문학상을받았다.고등학교를졸업한뒤기자로일한경험에서그는군더더기없이간결하고사실적으로내용을묘사하는방법을배웠다.스스로“엷게펼쳐놓기보다는,항상졸인다boiling”라고말할정도로,‘하드보일드’라는이름을갖게된이글쓰기방식에특히신경을썼다.“내용의8분의1만드러내는것만으로도충분하다”‘하드보일드’스타일과함께헤밍웨이글쓰기에서중요한것이‘빙산이론’이다.작가가자신이쓰고자하는글에대해충분히알고있다면,내용의8분의1만드러내는것만으로도,독자들은마치작가가그것들을모두서술한것과같은강렬한느낌을받게된다는것이다.그렇지만원서로읽는게아닌이상,번역과정에서서술구조나대명사,단어의의미를번역자임의로번역하게되면,독자는그뉘앙스나작가의의도를놓칠수밖에없다.지금까지헤밍웨이의작품들은여러번역자들을통해널리소개되었다.그런데만약사람들이헤밍웨이의작품을읽은뒤기억나는것이줄거리뿐이라면우리는헤밍웨이를절반밖에느끼지못한것이다.‘헤밍웨이문체’는단순히짧게끊어쓰는단문을말하는것이아니다.원문을보면그의문체는장문,복문도수시로등장한다.그런데번역하면서‘단문’에집착하여접속사와쉼표를무시한자의적번역들이많았다.이는헤밍웨이문장의맛과멋을많은부분해친다.〈킬리만자로의눈〉은더이상난해한소설이아니다무엇보다도“작가의원래문장을흩뜨리면내용도달라지는것”이라는원칙아래,쉼표하나,단어하나도원문에충실한정역을위해노력했다.벽돌(단어)의날카롭고투박한모퉁이를갈아내는것처럼단어를고르고또골라내고,다듬은문장들이원뜻과부합한지여러차례숙고했다.그래서그어렵기로소문난,헤밍웨이자신과가장많이닮았다는〈킬리만자로의눈〉이더이상난해하게읽히지않을것이라고확신한다.헤밍웨이의야성적인목소리를생생하게들을것이다.또한〈빗속의고양이〉비교번역을실었다.헤밍웨이단편의백미라일컬어지는‘빗속의고양이’는그명성에비해독자들의호응은엇갈리는편이다.영어소설의원문장과기존에번역된문장,이책의번역문을함께실어의역과정역의차이를확실히느낄수있게했다.헤밍웨이의문체와문장,그의문학을이해하는데한층도움이되리라기대한다.