초록이 만발하던 날에 (황순각 시집)

초록이 만발하던 날에 (황순각 시집)

$13.88
Description
힘겨운 걸음마다 시를 읽으며 위로받았고, 시를 쓰면 행복해서 쓰고 또 쓰다 보니 책이 되었습니다.
시인이란 그리 특별할 건 없지만, 일상에서 새로운 시각과 아름다움을 발견하는 사람이라 생각합니다.
시를 통해 독자들과 교감할 때 치유가 일어나고 잠자던 감성이 깨어난다면 이보다 더 풍성한 일은 없을 것입니다.
최근에 다녀온 국제 도서전에서 외국인들이 일본의 하이쿠는 잘 알고 있었지만 시조는 아무도 몰랐습니다. 하기야 한국인들도 시조를 모르고 관심이 없으니 당연한 일이겠지요.
한류의 영향으로 미국 여러 학교에서 시조를 가르치고 또 즐기는 영상을 보며 깊은 인상을 받았고, 하루라도 빨리 우리의 훌륭한 시조를 세계에 알리고 싶은 마음이 간절해졌습니다.
시조는 우리 민족의 혼과 정서가 천년의 그릇에 담겨 내려온, 지금 이 순간에도 살아 숨 쉬는 유산입니다. 이 고귀한 유산을 지켜야 할 의무를 떨칠 수 없어 시조를 지었고, 외국인들도 이해할 수 있도록 시조를 영문으로 번역하여 함께 담았습니다.


To readers around the world

Sijo is a traditional Korean poem with a formal form similar to Japanese Haiku.
In other words, Sijo contains the essence of Korean spirit.
If someone wants to learn about Korean spirit and beauty, I strongly suggest to read Sijo. It will teach about the way of thinking and roots of Koreans, for Sijo has been around 1,000 years.
I am thinking that poetry is something that opens up new perspective to readers in everyday life. Therefore, a good poem helps readers find unique beauty in a daily life, because it interact with them.
This is why I wrote a collection of Sijo poetry.
These days, I am very excited to share my life with unknown readers through Sijo.
Also, looking forward to sharing my culture with everyone in the world, especially with people who love K-pop.
I would like to thank Shawn Normandin, the Professor of English, for his contribution to translation advice.
Sending love and blessings in the name of Jesus!
저자

황순각

SoongagHwang

교육학박사.선교사
서울교육대학교강의교수역임
앙코르대학교교수및선교사역임
「시조문학」에등단

Aboutthepoet

1985GraduatedfromEwhaWomansUniversity.
1993~1994StudiedatMontgomerycollegeinMaryland,USA.
2000ReceivedPh.D.inEducation.
~2016TaughtatSeoulNationalUniversityofEducation.
2013~2014WorkedasaprofessorandmissionaryatAngkorUniversityinCambodia.
~2020Published3booksrelatedtomajor.Oneofthemisasteadyseller.
2021Wonaprizeinpoetrycontest.
2023Debutedasarookieof「SijoLiterature」whichisanauthoritativeliterarymagazineover60yearsold.
2024WontheRookieLiteraryAwardin「ThePhilosophy&Poetry」

목차

제1부|자연과나Part1|NatureandMe

목련이피는건/16
Thereasonwhyamagnoliablooms
4월어느날/18
Adayinspring
함박눈/20
Bigsnowflakes
토마토/22
Atomato
버들강아지/24
Apussywillow
스킨답서스/26
AGoldenPothos
장마비에/28
Intherainyseason
월광아래서/30
Underthemoonlight
잔디를깎으면/32
Ifyoumowthelawn
지는목련/34
Thefallingmagnolia
선풍기의고백/36
Afan҆sconfession
무화과/38
Afig

제2부|시조와우리Part2|SijoandUs

시조와나/42
Sijoandme
겨울선풍기/44
Anelectricfaninwinter
신춘문예/46
TheliterarycontestofNew-year
결혼반지/48
Aweddingring
자가격리/50
Self-isolationduetoCovid-19
웨딩마치/52
Weddingmarch
부모됨/54
Beingaparent
과분한당신을닮고자/56
Ihopetobesomeonelikeyou
파릇파릇늙어가려면/58
Togrowolderlikegreen
연애와결혼/60
Loveandmarriage
시리아난민/62
Syrianrefugees
늙음의미학/64
Theartofaging

제3부|삶을읽다Part3|Readlife

그리움/68
Tomiss
기다림이란/70
Waitingforsomeone
연모그치기/72
Tostoploving
주님,나는요/74
Asforme
소금치러갈게/76
Iwillgotosprinklethesalt
남편의시간/78
Myhusband҆stime
노화는매우중요해/80
Agingisimportant
유산균이되고파/82
Iwantbealactobacillus
해바라기사진/84
Asunflower҆spicture
아!동생아/86
Mybrotherhasalimitedtime
죄/88
sins
잘생긴삶/90
Handsomelife

제4부|지구를읽다Part4|Readtheearth

당신에게노을은/94
WhatissunsettotheLord
유치원에온러시아/96
RussiainKindergarten
초록이만발하던날에/98
Onadaywhengreenwasinfullbloom
에스더/100
Esther